MyBooks.club
Все категории

Александр Жарков - Ключ разумения

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Жарков - Ключ разумения. Жанр: Сказка издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ключ разумения
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
156
Читать онлайн
Александр Жарков - Ключ разумения

Александр Жарков - Ключ разумения краткое содержание

Александр Жарков - Ключ разумения - описание и краткое содержание, автор Александр Жарков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Все… ну ладно, может не все, но многие читали или слышали сказку про Трёх Толстяков, канатоходца Тибула, оружейника Просперо, про танцовщицу Суок, наследника Тутти и, конечно, про доктора Гаспара Арнери. Вот и в этой истории они появятся, но уже после свержения толстяковского правительства. И учитель танцев Раздватрис появится, но только в отличии от того, здесь он такой злодей, что даже получает прозвище живодёр.Но главное – эта история про любовь, да какую!.. Больше 30-ти лет принц Алекс по прозвищу Гистрион ищет свою возлюбленную принцессу Кэт, украденную чародеем Чалтыком, а она все эти годы путешествует рядом с ним, но он об этом даже не догадывается. А как это может быть? Прочитайте роман и подумайте, возможно, та принцесса, о которой вы мечтаете, совсем рядом с вами?..Не обойдётся в этой сказке и без сверхъестественной силы – семьи по имени «Я», обитающей на Сочинённом острове. Старший брат – Великий Книгочей и его сестра Фея и героев оживят, а некоторым даже бессмертие выдадут.Но на самом деле всё решают, конечно, не они, а Тот, чьё Имя несколько веков ищут рыцари-ключеносцы из Середневековья, а находит маленький сынок Гистриона и Кэт из Деваки.Приятного прочтения!

Ключ разумения читать онлайн бесплатно

Ключ разумения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Жарков

– Ой, кажись, Ритту убили!

– Это ты Ритту убил?!

– Это из-за чудища Ритту убили!

– Бей чудище! Кидай в неё камни!

Гистрион протиснулся на улицу. Камень, убивший жирафу, предназначался странной фигурке, пытающейся вскарабкаться наверх по почти отвесной скале.

Пять-шесть мальчишек в пёстрых рубахах и овечьих бурых папахах, пытались сбить уродливую фигурку камнями. Один, меньше всех ростом, был в папахе белой и верховодил. Камни ложились то справа, то слева от фигурки, как будто она была заговорена.

– Эй вы, мазилы! – сверху на площадке над головою жертвы появился толстый крупный рыжий подросток – всё лицо в конопушках, – и с ним ещё несколько мальчишек поменьше.

– Мамати пришёл, Мамати! – зашептали мальчишки внизу.

– Вот как надо! – сказал Мамати и поднял над головой жертвы огромный камень. По размеру камня было видно, что Мамати силач. Увидев над собою камень, фигурка вскрикнула пронзительным криком чайки, и сорвалась вниз. У Гистриона кольнуло в сердце так, будто заноза вошла в него, хотя за три года он видел и не такое.

– Ты убил её, противный Мамати! Не дал нам над нею всласть поиздеваться! – крикнул звонкий голосок из-под белой папахи.

– Молчи, Папати! А не то спущусь, и ты убедишься в преимуществе мужчины над жалкой девчонкой! – крикнул рыжий и шустро стал спускаться вниз вместе со своей командой там, где лично Гистрион бы не рискнул.

– Только тронь, какашка коноплястая! – задорно крикнула Папати и сбросила папаху. Сотня струящихся чёрных змеек побежала ей на спину. – Только тронь! – повторила она приближающемуся Мамати и достала из-за голенища красного сапога тонкий кинжал. – Это в твой жирный живот, ублюдок!

Это были единственные отпрыски самых богатых семей города: Папати и Мамати. Эти дети были обручены, но Папати и в страшном сне не могла себя вообразить женою этого конопастого обжоры, а Мамати, конечно, очень нравилась гибкая, подвижная, с жёлтыми рысьими глазами Папати, но он вынужден был делать вид, что презирает её. Неизвестно чем бы закончилась эта встреча, если б Гистрион не наклонился над упавшей фигуркой и это не заметили бы в банде Папати.

– Э, оборванец! – крикнули принцу. – Это наше чудовище!

«Чудовище» лежало неподвижно на животе, одето было в шутовскую хламиду из разноцветных лоскутков. «Наш брат-артист», – подумал Гистрион. Шапка сбилась на правую сторону, а слева из почти облысевшей головы торчал серый от пыли лопух. Гистрион осторожно перевернул лежащего.

– О, Боже Единый и Неведомый! – Нет, не кровь заставила его передёрнуться и отшатнуться. Да, это было настоящее чудовище! Оно лежало на боку, лечь на спину мешал горб. А лицо… это был блин с зияющими чёрными дырами ноздрей вместо носа, брови были как кусты, подбородок острый и свалился на сторону, а то, что казалось лопухом, было настоящим «слоновьим» ухом! Чудище открыло глаза, полные слёз и тоски – заноза шевельнулась в сердце Гистриона, и ему стало больно. А может, больно стало от камня, ударившего его Он схватился за плечо и резко обернулся.

– Эй, оборванец, – с угрозой сказала Папати, все богатства отца которой были как капля в море по сравнению с наследством принца Алекса, – это наша добыча, иди отсюда.

– Вы не трогайте её, посмотрите, она плачет. Неужели у вас нет сердца, девушка? – обратился Гистрион к Папати.

– Ой, ой, сердце! – запричитал толстяк Мамати, комично схватившись за сердце и глянул на лежащую. – Тьфу! Какая уродина! Сейчас меня вырвет! – скривил он конопатую моську. – Погодите-ка, погодите-ка, да это же она утром украла лаваш в лавке Кикимонтано!

– Она воровка? – радостно взвился паренёк из шайки Папати. – Так воровок забивают камнями, таков древний закон! – И пацаны снова взялись за камни.

– О, прекрасная госпожа, – сказал Гистрион, обращаясь к Папати. – Если это правда, что она украла хлеб, позвольте, я его отработаю, только не бейте её.

– О, прекрасная сю-сю-сю-сю! – передразнили из окружения Мамати. Кто-то хихикнул. Папати бросилась на дразнильщика с кинжалом, Мамати перехватил её руку.

– Не стоит, – и он отстегнул дразнившему затрещину. – Как это ты, интересно, отработаешь? – спросил он Гистриона.

– А вот, – тот снял со спины лютню, – я спою вам песенку собственного сочинения. Ведь я всем известный бард и менестрель Гистрион, не слыхали? Странно. – Он брякнул по струнам и взглянул на Папати. – Хотите про любовь? – На смуглые щёки воинственной девушки вылез румянец. Кто-то гоготнул. Мамати треснул и его по загривку.

– Валяй, – сказал рыжий, – но учти: если нам, – он нажал на «нам» и показал на себя и Папати, – не понравится, забьём камнями не только её, но и тебя.

– Согласен, – сказал Гистрион, – но вам понравится. Только позвольте сначала напоить беднягу. Мне кажется, настоятельно требуется смочить ей губы водой.

– Нет! – резко оборвал Мамати, – сначала пой!

Папати хотела было возразить, но смолчала.

– И-ех! – и горестно и лихо вскричал Гистрион и ударил по струнам. Песни на самом деле не было, он её лепил на ходу:

Там-трам-тара-рам,
Двое ходят по горам.
По горам, по пропастям.
Там-сям, сям и там.
Как кошелёчек с денежкою
Неразлучен парень с девушкою.
А кто их разлучит,
Тот кинжал в спину получит!

– орал, страшно вращая глазами Гистрион.

Трам-там – трам-рарам,
Ходят двое по горам.
По горам, по пропастям
Там-сям, сям и там.
А как враги их настигнули,
Обнялись они и прыгнули,
В бездну сверглись аж за край земли.
А в полёте у них вдруг крылья выросли!

– выкрикивал «известный» бард всё, что в голову влетит, лишь бы «чудищу» помочь.

Трам-там, три-ги-ги.
До свидания, враги!
Кому надо хлеба,
А нам с любимой в небо!

Последнее уж совсем было на фу-фу, причём здесь хлеб? Только для рифмы. Но подросткам неожиданно понравилось.

– Теперь смешную, – приказал рыжий.

– Но можно хотя бы смочить ей губы, боюсь, она умрёт! – снова умоляюще вопросил Гистрион.

Мамати снова было возразил, но на этот раз Папати вскинула бровь и толкнула в бок своего адъютанта. И тут «чудище» вдруг, неожиданно для всех, вскочило на ноги, что для старухи было даже слишком, (Гистрион почему-то решил, что это старуха) – и заговорило на тарабарском языке, и стало чертить в воздухе круги длиннющими руками. Очевидно, она колдовала. Голос был гнусавый, глухой, противный – даже Гистрион почувствовал неприязнь. Она явно пыталась всех запугать, но никто не напугался. Наконец она замолчала.

– Отстаньте от меня, – попросила она тихо и жалобно и села на камень, смахнув слезу.

– Чего это ты делала, а? – недоуменно спросила Папати. – Уж не творила ли заклинания?!

– Так она ведьма! – обрадовался рыжий, – А ведьм, как известно, сжигают на кострах!

– А! – подхватили малолетние бандиты и «папатцы», и «маматцы». – Так нам нужен хворост. А где нам взять хворост? Разберём-ка кабачок дядьки Жо на хворост для большого костра!

А трактир весь был составлен из ветвей и трубочек какого-то растения, названия которого Гистрион не знал, и на горячем солнце очень хорошо высох, только искру поднеси. Хозяин трактира дядька Жо – полное имя которого было Жококококополо – всё это время спокойно сидевший у входа под пальмой, и, позёвывая, благодушно смотревший и на детей-бандитов и на то, как его повар разделывал тушу жирафихи огромным тесаком – заволновался. Так бывает: кажется, что человек спокоен и весел, несмотря на то, что рядом с ним творятся вопиющие безобразия, и вдруг – куда девается спокойствие, когда затрагиваются его интересы! Трактирчик с названием «У дяди Жо под горой Ди» приносил какой-никакой доходец, а хозяину надо было кормить семью: четырёх жён и восемь или двенадцать ребятишек (кто их считал?), которые высыпались на улицу, поглазеть на мёртвую Ритту и на живое «чудище» – поскольку сакля дяди Жо лепилась тут же, на скале над трактиром. И вот: подростки стали рушить трактирчик, дети и жёны – вопить, а дядя Жо рвать на себе волосы. Балдуины с верблюдами во мгновение ока исчезли, повар же, оттиснутый бандой от жирафихи, стоял поодаль, опершись на огромный острый тесак, и наблюдал за происходящим с нервной улыбкой. Ввязываться – себе дороже: отцы этих недоносков пощады не ведают.

– Заткнитесь, все заткнитесь! – кричала красавица Папати жёнам и детям. – Наши отцы построят вам десяток таких лачуг! Нам же надо сжечь ведьму! Или вы хотите, чтоб мы сожгли её прямо здесь, в трактире? – вдруг пронзила её счастливая мысль. – Но тогда и ваша сакля сгорит, ведь она рядом!

– Нет! Не надо! Лучше разбирайте! Не надо тут… – и Жо шлёпнулся перед малявкой на колени. Но она уже всё решила.

– Эй, дурачьё! Чего утруждаться зазря. Жжём вместе с лачугой! Волоки сюда чудище!

Но Гистрион, воспользовавшись тем, что все бросились к трактиру, уже бежал, взвалив ведьму на плечо рядом с лютней, она показалась ещё легче. Да он был и силён, несмотря на худобу. К тому же ноги у Гистриона длинные, даже очень длинные, и весь он прямо создан для лёгкой атлетики. Но надо учесть, что нёсся-то он по горным дорогам, то вниз, то вверх, и что он был несколько разбит после позавчерашней драки, где ему выбили два зуба, да ещё невыносимое пекло жары, и выпитое вино… В любом случае, местные горцы бегали по своим горам быстрее. И надо же знать, куда бежать, а для Гистриона все скалы на одно лицо.


Александр Жарков читать все книги автора по порядку

Александр Жарков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ключ разумения отзывы

Отзывы читателей о книге Ключ разумения, автор: Александр Жарков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.