Ланга резко обернулась и взглянула в сторону острова. Из ее груди вырвался крик ужаса.
— Не может быть… — потрясенно промолвила она. — Ведь флот врага почти сгорел, не доплыв до берега… Элли все-таки провела меня, мерзавка! Это она во всем виновата, она…
Парцелиус с интересом прислушивался к бормотанию принцессы. Сообразив, в чем дело, он спокойно поднялся на ноги, стряхнул песок и нагло посмотрел прямо в глаза ошеломленной Ланге.
— Кажется, не одному мне скоро придется погибать ужасной смертью, — заметил он. — Раз Властелина сейчас нет на острове, то вы, моя принцесса, должны были находиться во дворце и помогать армии Тьмы, верно? А вместо этого вы оказались здесь, на берегу. И почему-то упомянули имя Хранительницы… Уж не обделывали ли вы какие-то темные делишки с помощью нашей замечательной и доброй Элли? Но что же она способна сделать такое, что не под силу магии Пакира? Странно…
Ланга затравленно взглянула на алхимика. Тот задумался, а затем, просияв, даже хлопнул себя ладонью по лбу.
— Понял! Сама Элли рассказывала мне о том, как Пакир заставил колдунью Корину обманом выкрасть меч у мальчишки Аларма, но тот оказался не таким уж простаком. И Корина, проиграв, провалилась под землю! А значит, оказалась здесь, в царстве Пакира. Уж не от этой ли норовистой красавицы вы избавились с помощью Элли? О-о, вижу по вашему лицу, что попал в самую точку! Да, Корина — не сахар, я всякого про нее наслушался. Вам, прекрасная принцесса, эта колдунья оказалась не по зубам, верно? А Хранительница однажды уже победила Корину там, в Волшебной стране. И вы каким-то образом уговорили Элли избавить вас от опасной конкурентки. Ха-ха-ха, славно вы потрудились, принцесса, воспользовавшись отсутствием Пакира!
Неожиданная проницательность Парцелиуса повергла Лангу в настоящий шок. Она отшатнулась, словно от удара.
— Чему ты так радуешься, горбун? — глухо спросила она.
— Странный вопрос! — широко улыбнулся алхимик. — Мы теперь повязаны с вами одной веревкой, прекрасная принцесса. Оба мы провинились перед Владыкой, и обоим грозит за это смерть. Какой тогда смысл ссориться? Лучше действовать заодно. Мы еще можем спастись!
— Спастись? — пробормотала растерянно Ланга. — Но как? Парцелиус подошел к ней и, встав на цыпочки, панибратски похлопал по плечу:
— Я что-нибудь придумаю, дорогая принцесса. Но сначала скажите, куда отправился Пакир?
Ланга с сомнением посмотрела на алхимика, но все же после длительной паузы ответила:
— Несколько дней назад крылатые разведчики принесли на остров какого-то старика по имени Уркан. Он жил в одиночестве в далекой пещере… И этот старик утверждал, что знает выход на поверхность!
— Выход?.. — недоуменно переспросил Парцелиус. — А разве Владыка не может следовать путем, по которому сюда приплыл флот Волшебной страны?
— Нет, конечно, — покачала головой Ланга. — Торн своим волшебством закрыл Пакиру все пути наверх. Даже для нас, его подданных, есть лишь три дороги на поверхность: жерло вулкана в Голубой стране, тоннель, ведущий в Золотой лес, и ущелье Черных драконов. Сам Властелин не в состоянии даже подойти к ним — лишь его тень иногда, в самые темные ночи, может ненадолго проникать в Волшебную страну. Но после смерти Торна прошло много веков. В его краю за это время произошло несколько сильных землетрясений… Кто знает, быть может, в толще земли открылась новая глубокая расщелина?
Парцелиус задумался:
— Хм-м… понятно… Ну что ж, пускай Пакир подольше ищет дыру в земле. А нам лучше убраться отсюда подобру-поздорову. Почему бы вам не поселиться в моем дворце на берегу Большого озера, прекрасная принцесса? Пакир не сможет добраться до нас, и мы… О-ох!
Он испуганно посмотрел в сторону острова. Там, у подножия центральной горы, заполыхал гигантский пожар.
Ланга проследила за его взглядом и вздрогнула. Она с силой тряхнула головой, словно отгоняя от себя наваждение.
— Да что же я делаю? — воскликнула она окрепшим голосом. — Бой на острове еще можно выиграть! А когда Пакир вернется… пусть будет, что будет!
Она внезапно превратилась в большую черную птицу. Схватив ошеломленного Парцелиуса цепкими лапами, она поднялась в воздух и с тревожным клекотом полетела в сторону острова.
Дорхар и Ютан переглянулись. Они мало что поняли из разговора Парцелиуса и Ланги. Но одно было ясно — силы Света пока одерживали верх.
Ютан озадаченно почесал затылок.
— По-моему, надо сматываться, пока не поздно, — предложил он. — Дорогу назад в Желтую страну я, пожалуй, найду и без тебя, Дорхар. Но вместе будет как-то спокойнее. Верно, Изгор?
Тролль кивнул. Но Дорхар удостоил их с Ютаном лишь презрительного взгляда. Спрятав меч в ножны, он подобрал с песка лук и колчан с оставшимися стрелами, повесил их на плечо и пошел вдоль берега.
— Ты куда? — крикнул ему вслед Ютан.
— Поищу плавуны, — не оборачиваясь, бросил рудокоп. — Из них можно соорудить плот. А вы, трусы, можете драпать, когда ваши собратья дерутся насмерть там, на острове.
Ютан погрустнел.
— Ну конечно, без такого бойца, как я, с проклятым Пакиром никак не справиться… — проворчал он. — Что стоишь, Изгор? Пошли, догоним Дорхара, пока этот чудак не уплыл без нас!
Глава пятнадцатая
ВРАТА ТЬМЫ
Пройдя по темному подземному ходу, отряд во главе с Алармом остановился, увидев впереди бледный лиловый свет. У выхода прохаживались два звероподобных воина. Сержант Понт дал знак солдатам, и те сняли с плеч луки.
— Снимем стражу без лишнего шума, — прошептал Понт, обращаясь к Аларму.
Юный рыцарь неохотно отступил в сторону. Он рвался в бой, но понимал, что Мигун прав. И все же даже эта небольшая заминка беспокоила его. Нельзя было терять ни минуты — ведь войско Магдара не начнет штурм, пока не услышит его сигнала! Надо любой ценой открыть ворота, а если удастся, то и прорваться во дворец. Тогда армия Тьмы окажется меж двух огней!
Вперед выступили четыре Мигуна. Они достали стрелы, натянули тетивы луков и дружно выстрелили. Стражники выронили секиры и рухнули на пол. Тотчас к ним подбежали еще двое и, пронзенные стрелами, беззвучно повалились на тела своих товарищей.
Аларм призывно махнул рукой и побежал вперед, сжимая в руках кинжалы. Ему не хотелось пускать в ход меч Торна без особой необходимости. Рано или поздно ему предстоит поединок с Пакиром, а до той поры славное оружие может подождать и в ножнах.
Вскоре маленький отряд оказался на развилке трех коридоров, едва освещенных лиловыми факелами. Один, узкий и самый темный, вел прямо вперед. Немного влево шел другой, широкий тоннель, с гладким каменным полом, отполированным тысячами ног. А направо и вниз уходил третий. Прислушавшись, Аларм уловил несущийся из глубины этого тоннеля мерный гул.
— Куда же ведут эти коридоры? — задумчиво произнес он.
— По-моему, самый узкий идет во дворец, — ответил Понт. — Видишь, сколько на его полу пыли? Ручаюсь, по нему уже давно никто не ходил. А тот, широкий… Ха, понял! Он наверняка выходит на поверхность где-то рядом с той каменной громадиной, которую мы видели еще с моря!
Аларм вздрогнул.
— Ты считаешь, что этот путь предназначен для рабов, занятых на постройке огромной лестницы? — изменившимся от волнения голосом спросил он.
Понт пожал плечами:
— Похоже на то… Да какая нам разница? Надо прорываться во дворец, пока стража не подняла тревогу!
Сержант шагнул в сторону узкого коридора, но Аларм не двинулся с места. Он указал рукой направо:
— Если ты прав, то этот тоннель ведет в подземную тюрьму, в которой заточены тысячи рабов! И этот странный далекий гул — это отзвук их голосов!
Солдаты недоуменно переглянулись.
— Может, и так, — сказал один из Марранов. — Придет час, и мы освободим этих несчастных. Но сейчас нам не до этого!
На лице Аларма появилось упрямое выражение.
— А мне — до этого! — жестко произнес он. — Можете подождать здесь, если хотите. Мне нужно всего лишь несколько минут… Я освобожу рабов, и они поднимут восстание! Тысячи рудокопов помогут нам захватить остров.
Понт нахмурился.
— Они же безоружны! — возразил он. — И наверняка едва держатся на ногах от непосильного труда. Какие из них бойцы? Белый рыцарь, ты не прав! Магдар приказал нам…
Не слушая сержанта, Аларм повернулся и побежал по коридору, ведущему в подземную тюрьму. Сердце его бешено билось от волнения. Отец! Сколько лет Олдар ждал дня, когда сын придет в царство Пакира и освободит его из плена. Разве можно сейчас думать о чем-то другом?
Понт растерянно глядел вслед своему командиру.
— Что будем делать, сержант? — спросил его один из Марранов.