Тут жена не выдерживает и кричит:
— Какой же ты бессердечный! Меня уводят, а ты молчишь!
— Ага, — обрадовался Сон Даль. — Ты первой заговорила, теперь весь хлебец мой.
Перевод Вадима Пака
Вышел как-то Ким Сон Даль прогуляться. Идет по селу и вдруг видит ужинают крестьяне. Те обратились к нему с обычным корейским приветствием:
— Ужинали ли вы, сонсэнним?
— Нет, не ужинал.
Крестьяне вежливо пригласили его к столу:
— Садитесь, сонсэнним, отведайте наше скромное кушанье.
Ким Сон Даль напустил на себя важный вид и принялся их отчитывать. Как же посмели они, простые мужики, оскорблять своим приглашением такую знатную персону!
Через некоторое время Сон Даль снова вышел прогуляться и опять увидел, что крестьяне ужинают. Те снова приветствовали его:
— Осмеливаемся спросить вашу милость, сонсэнним, кушали ли вы?
— Нет, не кушал, — ответил Сон Даль.
На сей раз крестьяне не стали звать его к столу.
— Почему вы не приглашаете меня разделить с вами трапезу? — спросил Сон Даль.
— Не смеем, ваша честь.
— А что вы едите? — снисходительно спросил Ким Сон Даль.
— Чоппап.[72]
— Разве бывает чумиза такой крупной? Дайте мне, пожалуйста, ложку, попробую, что за чумиза такая?!
Сон Даль взял ложку, сел и стал есть, забыв о том, что он важная персона.
Перевод Вадима Пака
Надоело Ким Сон Далю сидеть дома, в Пхеньяне. Целых два месяца просидел, носа никуда не показывал. И решил он поехать в столицу, в Сеул, посидеть в харчевне, выпить сури, поболтать о том о сем. Ведь в Сеуле столько увеселительных заведений, беседок, павильонов, одни вывески чего стоят! Так и манят к себе!
И отправился Ким Сон Даль в путь.
Стояла нестерпимая июльская жара. Едва добрел Сон Даль до ближайшей речки.
«Дай-ка искупаюсь», — подумал и залез в воду. Не успел дойти до середины реки, как увидел человека, который шел ему навстречу.
«На ловца и зверь бежит», — подумал Сон Даль, и на лице его появилась решимость. Не успел человек приблизиться, как Сон Даль нырнул и не вынырнул. Ким Сон Далю ничего не стоило пробыть несколько минут под водой — он вырос в Пхеньяне и целыми днями пропадал на берегу Тэдонгана. Человек же решил, что Сон Даля надо спасать, тем более что он нет-нет да и высовывал на поверхность руки.
С криком «На помощь!» человек бросился в воду и вытащил «утопленника» за волосы на берег. Сон Даль не шевелился, словно мертвый. Человек стал делать ему искусственное дыхание, и через некоторое время Сон Даль приоткрыл глаза и вздохнул.
— Слава богу, живой, — произнес перепуганный путник и спросил: — Как вы себя чувствуете?
— Ничего, жив.
Сон Даль попытался встать, но путник сказал:
— Полежите немного.
— Что это вы здесь командуете! Кто дал вам право распоряжаться моей жизнью? Спасать меня? Я хотел утопиться, а вы помешали! — крикнул Сон Даль.
Путник удивился:
— Люди делают все, чтобы выжить! А вам, видите ли, умереть захотелось! Вздор какой-то!
— На то у меня свои причины.
— Какие причины? Может, вы скажете, если не секрет?
— Из-за денег. Из-за денег я хотел утопиться.
— Из-за денег?
— Да! — Сон Даль стал озираться по сторонам, что-то искать и наконец спросил строгим голосом:
— А где же мой узелок?
— Узелок? Какой узелок?
— Мой узелок! Он лежал здесь, на этом самом месте.
— Не видел я здесь никакого узелка.
— Как не видели? Перед тем как утопиться, я положил его здесь, и он исчез. А вы говорите, не видели.
— Честное слово, не видел!
— О Небо, почему ты ко мне немилостиво! Хотел утопиться — и то не смог! Как же мне теперь жить: даже единственный узелок пропал, а в нем было пять лян — все, что у меня осталось. Я их берег на помолвку. Это вы взяли мой узелок! Никого больше здесь не было!
— Послушайте!
— Не желаю ничего слушать. Отдайте сейчас же мой узелок!
— Не брал я его, правду вам говорю. Но мне жаль вас. Вот возьмите, пожалуйста, эти деньги, здесь не меньше пяти лян, больше у меня при себе нет.
Но Сон Даль продолжал кричать:
— Что мне ваши деньги! Я не могу, не хочу возвращаться домой, я хочу умереть!
— Послушайте, сонсэнпим, не умирайте, ради всего святого. Я помогу вам, возьму на себя все расходы на вашу помолвку. Только не умирайте, прошу вас!
Долго еще шумел Сон Даль. Но в конце сделал вид, будто внял уговорам путника, однако на всякий случай не сказал ему, где живет: чего доброго, тот явится к Сон Далю домой. Так Сон Даль добыл денег на дорогу и продолжил свой путь в Сеул.
Перевод Вадима Пака
КАК КИМ СОН ДАЛЬ ПРОДАВАЛ РЕКУ ТЭДОНГАН
С незапамятных времен все корейцы, в том числе и жители Пхеньяна, в пятнадцатый день шестого месяца по лунному календарю идут к реке, отдыхают, купаются в прохладной воде. Это вошло в обычай. Они приносят с собой еду, а то прямо на берегу готовят различные кушанья и вовсю веселятся. Пришел однажды в этот день на берег Тэдонгана и Ким Сон Даль со своими дружками. Зажарили курицу, сварили рис, ели, пили, веселились. Отлично провели время. И тут Ким Сон Даль узнал новость: из Анджу приехал богач, хочет приумножить свое состояние. Не понравилось это Ким Сон Далю: нечестным путем нажил богач свое добро, а теперь сюда заявился обманывать бедняков. И Ким Сон Даль решил наказать богача.
На другой день он снова пришел к реке Тэдонган и увидел там водоносов с коромыслами на плечах. Колодцев в Пхеньяне не было: как глубоко ни копай, вода все равно не появлялась. И люди стали брать воду прямо из реки.
Так вот, собрал Ким Сон Даль водоносов и говорит им:
— Есть у меня к вам одна просьба. Завтра, когда понесете в город воду, платите мне за нее по одному пхуну, словно я хозяин реки.
И Сон Даль вручил каждому по нескольку пхун. На вопрос, зачем это нужно, он ответил, что скажет потом.
На следующее утро богач из Анджу стал шататься по городу, в надежде провернуть какое-нибудь дельце. Ходил-ходил и очутился у Тэдонгана. Огляделся и замер на месте от удивления. К городу нескончаемым потоком двигались водоносы с коромыслами. У ворот Тэдонмуна сидел Ким Сон Даль и брал с каждого по одному пхуну.
Разгорелись у богача глаза, захотелось и ему получать деньги за воду. Ведь вода нужна всем каждый день, а в реке ее сколько хочешь. Никогда не иссякнет. Разве можно упустить такой случай?
И богач предложил Ким Сон Далю продать ему реку. Ким Сон Даль наотрез отказался: пусть богач подарит ему все звезды на небе, реку Сон Даль не отдаст.
Торговались они, торговались, и Ким Сон Даль наконец уступил. Продал богачу реку за большие деньги.
Богач от радости всю ночь глаз не сомкнул, такое счастье ему привалило! А утром вышел к Тэдонгану, стал требовать с водоносов деньги, а те мало что платить отказались, так еще и обругали богача сумасшедшим. Только теперь понял богач, что Ким Сон Даль обвел его вокруг пальца. Понял, да поздно!
Перевод Вадима Пака
Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. 2., Изд-во АН СССР
Гарин-Михайловский Н. Г. Из дневников кругосветного путешествия (По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову). Москва, 1952, с. 244.
Там же, с. 103.
Пэктусан — букв.: Белоголовая гора, в Северной Корее, вершина ее достигает 2500 метров над уровнем моря.
Ынхасу — Серебряная река, Млечный Путь.
Ли — приблизительно треть версты. (Примеч. Н. Г. Гарина-Михайловского.)
Тан Гун — мифический основатель Древней Кореи.
Чосон — Страна Утренней Свежести.
Коре — название одного из королевств в Древней Корее, существовало в Х — XIV вв.
Силла — название одного из королевств в Древней Корее, существовало в VII — Х вв.
Ли — слива.
Ханян — старинное название Сеула.
Мухак — неуч, неграмотный.
Вансимни — букв.: «пройди десять ли».