MyBooks.club
Все категории

Народные сказки - Феи с алмазных гор

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Народные сказки - Феи с алмазных гор. Жанр: Сказка издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Феи с алмазных гор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
431
Читать онлайн
Народные сказки - Феи с алмазных гор

Народные сказки - Феи с алмазных гор краткое содержание

Народные сказки - Феи с алмазных гор - описание и краткое содержание, автор Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Составление и вступительная статья В. Пака.Мифы, легенды, сказки Кореи — Страны Утренней Свежести — давно вошли в золотой фонд мировой культуры. Они близки и понятны взрослым и детям, потому что говорят языком сердца, а учат добру, справедливости, честности, верности, любви и дружбе.Для семейного чтения.Из предисловия:При подготовке настоящего сборника составитель руководствовался следующим: представить наиболее полно, насколько позволяет объем книги, передаваемые из поколения в поколение, сохраняемые в устных рассказах и ныне широко издаваемые как в Северной, так и в Южной Корее, сказки, мифы, легенды. Тексты взяты из сборников: «Чосон Чонсольчжип» («Сборник корейских легенд»). Сеул, 1944; Сон Дин Тхэ («Корейский национальный фольклор»). Сеул, 1947; «Книга сказок». Пхеньян, 1955; «Сказки», ч. I II. Пхеньян, 1955; «Материалы корейской изустной прозы». Пхеньян, 1964; Ли Ен Чхоль («Книга интересных рассказов»). Сеул, 1962; Хан Сан Су («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1977; Чхве Нэ Ок («Сборник традиционных корейских сказок»), т. I–XI. Сеул, 1980–1984; Чхве Ун Сик («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1987; Чан Док Сун («Сборник корейской изустной литературы»). Сеул, 1984; «Корейский фольклор» (большая серия), т. 1 — 63. Сеул, 1979–1985.В сборник также включены давно не издававшиеся, но хорошо известные русскому читателю сказки в литературной обработке Н. Гарина-Михайловского.

Феи с алмазных гор читать онлайн бесплатно

Феи с алмазных гор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Народные сказки

Тут жена не выдерживает и кричит:

— Какой же ты бессердечный! Меня уводят, а ты молчишь!

— Ага, — обрадовался Сон Даль. — Ты первой заговорила, теперь весь хлебец мой.


Перевод Вадима Пака

КИМ СОН ДАЛЬ И КРЕСТЬЯНЕ

Вышел как-то Ким Сон Даль прогуляться. Идет по селу и вдруг видит ужинают крестьяне. Те обратились к нему с обычным корейским приветствием:

— Ужинали ли вы, сонсэнним?

— Нет, не ужинал.

Крестьяне вежливо пригласили его к столу:

— Садитесь, сонсэнним, отведайте наше скромное кушанье.

Ким Сон Даль напустил на себя важный вид и принялся их отчитывать. Как же посмели они, простые мужики, оскорблять своим приглашением такую знатную персону!

Через некоторое время Сон Даль снова вышел прогуляться и опять увидел, что крестьяне ужинают. Те снова приветствовали его:

— Осмеливаемся спросить вашу милость, сонсэнним, кушали ли вы?

— Нет, не кушал, — ответил Сон Даль.

На сей раз крестьяне не стали звать его к столу.

— Почему вы не приглашаете меня разделить с вами трапезу? — спросил Сон Даль.

— Не смеем, ваша честь.

— А что вы едите? — снисходительно спросил Ким Сон Даль.

— Чоппап.[72]

— Разве бывает чумиза такой крупной? Дайте мне, пожалуйста, ложку, попробую, что за чумиза такая?!

Сон Даль взял ложку, сел и стал есть, забыв о том, что он важная персона.


Перевод Вадима Пака

ОТДАЙ МОЙ УЗЕЛОК!

Надоело Ким Сон Далю сидеть дома, в Пхеньяне. Целых два месяца просидел, носа никуда не показывал. И решил он поехать в столицу, в Сеул, посидеть в харчевне, выпить сури, поболтать о том о сем. Ведь в Сеуле столько увеселительных заведений, беседок, павильонов, одни вывески чего стоят! Так и манят к себе!

И отправился Ким Сон Даль в путь.

Стояла нестерпимая июльская жара. Едва добрел Сон Даль до ближайшей речки.

«Дай-ка искупаюсь», — подумал и залез в воду. Не успел дойти до середины реки, как увидел человека, который шел ему навстречу.

«На ловца и зверь бежит», — подумал Сон Даль, и на лице его появилась решимость. Не успел человек приблизиться, как Сон Даль нырнул и не вынырнул. Ким Сон Далю ничего не стоило пробыть несколько минут под водой — он вырос в Пхеньяне и целыми днями пропадал на берегу Тэдонгана. Человек же решил, что Сон Даля надо спасать, тем более что он нет-нет да и высовывал на поверхность руки.

С криком «На помощь!» человек бросился в воду и вытащил «утопленника» за волосы на берег. Сон Даль не шевелился, словно мертвый. Человек стал делать ему искусственное дыхание, и через некоторое время Сон Даль приоткрыл глаза и вздохнул.

— Слава богу, живой, — произнес перепуганный путник и спросил: — Как вы себя чувствуете?

— Ничего, жив.

Сон Даль попытался встать, но путник сказал:

— Полежите немного.

— Что это вы здесь командуете! Кто дал вам право распоряжаться моей жизнью? Спасать меня? Я хотел утопиться, а вы помешали! — крикнул Сон Даль.

Путник удивился:

— Люди делают все, чтобы выжить! А вам, видите ли, умереть захотелось! Вздор какой-то!

— На то у меня свои причины.

— Какие причины? Может, вы скажете, если не секрет?

— Из-за денег. Из-за денег я хотел утопиться.

— Из-за денег?

— Да! — Сон Даль стал озираться по сторонам, что-то искать и наконец спросил строгим голосом:

— А где же мой узелок?

— Узелок? Какой узелок?

— Мой узелок! Он лежал здесь, на этом самом месте.

— Не видел я здесь никакого узелка.

— Как не видели? Перед тем как утопиться, я положил его здесь, и он исчез. А вы говорите, не видели.

— Честное слово, не видел!

— О Небо, почему ты ко мне немилостиво! Хотел утопиться — и то не смог! Как же мне теперь жить: даже единственный узелок пропал, а в нем было пять лян — все, что у меня осталось. Я их берег на помолвку. Это вы взяли мой узелок! Никого больше здесь не было!

— Послушайте!

— Не желаю ничего слушать. Отдайте сейчас же мой узелок!

— Не брал я его, правду вам говорю. Но мне жаль вас. Вот возьмите, пожалуйста, эти деньги, здесь не меньше пяти лян, больше у меня при себе нет.

Но Сон Даль продолжал кричать:

— Что мне ваши деньги! Я не могу, не хочу возвращаться домой, я хочу умереть!

— Послушайте, сонсэнпим, не умирайте, ради всего святого. Я помогу вам, возьму на себя все расходы на вашу помолвку. Только не умирайте, прошу вас!

Долго еще шумел Сон Даль. Но в конце сделал вид, будто внял уговорам путника, однако на всякий случай не сказал ему, где живет: чего доброго, тот явится к Сон Далю домой. Так Сон Даль добыл денег на дорогу и продолжил свой путь в Сеул.


Перевод Вадима Пака

КАК КИМ СОН ДАЛЬ ПРОДАВАЛ РЕКУ ТЭДОНГАН

С незапамятных времен все корейцы, в том числе и жители Пхеньяна, в пятнадцатый день шестого месяца по лунному календарю идут к реке, отдыхают, купаются в прохладной воде. Это вошло в обычай. Они приносят с собой еду, а то прямо на берегу готовят различные кушанья и вовсю веселятся. Пришел однажды в этот день на берег Тэдонгана и Ким Сон Даль со своими дружками. Зажарили курицу, сварили рис, ели, пили, веселились. Отлично провели время. И тут Ким Сон Даль узнал новость: из Анджу приехал богач, хочет приумножить свое состояние. Не понравилось это Ким Сон Далю: нечестным путем нажил богач свое добро, а теперь сюда заявился обманывать бедняков. И Ким Сон Даль решил наказать богача.

На другой день он снова пришел к реке Тэдонган и увидел там водоносов с коромыслами на плечах. Колодцев в Пхеньяне не было: как глубоко ни копай, вода все равно не появлялась. И люди стали брать воду прямо из реки.

Так вот, собрал Ким Сон Даль водоносов и говорит им:

— Есть у меня к вам одна просьба. Завтра, когда понесете в город воду, платите мне за нее по одному пхуну, словно я хозяин реки.

И Сон Даль вручил каждому по нескольку пхун. На вопрос, зачем это нужно, он ответил, что скажет потом.

На следующее утро богач из Анджу стал шататься по городу, в надежде провернуть какое-нибудь дельце. Ходил-ходил и очутился у Тэдонгана. Огляделся и замер на месте от удивления. К городу нескончаемым потоком двигались водоносы с коромыслами. У ворот Тэдонмуна сидел Ким Сон Даль и брал с каждого по одному пхуну.

Разгорелись у богача глаза, захотелось и ему получать деньги за воду. Ведь вода нужна всем каждый день, а в реке ее сколько хочешь. Никогда не иссякнет. Разве можно упустить такой случай?

И богач предложил Ким Сон Далю продать ему реку. Ким Сон Даль наотрез отказался: пусть богач подарит ему все звезды на небе, реку Сон Даль не отдаст.

Торговались они, торговались, и Ким Сон Даль наконец уступил. Продал богачу реку за большие деньги.

Богач от радости всю ночь глаз не сомкнул, такое счастье ему привалило! А утром вышел к Тэдонгану, стал требовать с водоносов деньги, а те мало что платить отказались, так еще и обругали богача сумасшедшим. Только теперь понял богач, что Ким Сон Даль обвел его вокруг пальца. Понял, да поздно!


Перевод Вадима Пака

Примечания

1

Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. 2., Изд-во АН СССР

2

Гарин-Михайловский Н. Г. Из дневников кругосветного путешествия (По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову). Москва, 1952, с. 244.

3

Там же, с. 103.

4

Пэктусан — букв.: Белоголовая гора, в Северной Корее, вершина ее достигает 2500 метров над уровнем моря.

5

Ынхасу — Серебряная река, Млечный Путь.

6

Ли — приблизительно треть версты. (Примеч. Н. Г. Гарина-Михайловского.)

7

Тан Гун — мифический основатель Древней Кореи.

8

Чосон — Страна Утренней Свежести.

9

Коре — название одного из королевств в Древней Корее, существовало в Х — XIV вв.

10

Силла — название одного из королевств в Древней Корее, существовало в VII — Х вв.

11

Ли — слива.

12

Ханян — старинное название Сеула.

13

Мухак — неуч, неграмотный.

14

Вансимни — букв.: «пройди десять ли».

15


Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Феи с алмазных гор отзывы

Отзывы читателей о книге Феи с алмазных гор, автор: Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.