Кроны ближайших деревьев были ещё зеленые, но листва дальних деревьев потеряла цвет, посерела. Ещё дальше она становилась прозрачной, туманной и теряла реальность. А потом не было ничего, абсолютно ничего. Ни голого места, ни темноты, ни света, а было нечто невыносимое глазу— будто бы ты ослеп. Потому что никакое зрение не может вынести вида полного Ничто. Атрей закрыл лицо руками и чуть не сорвался с ветки, но, удержавшись, стал быстро спускаться. Теперь он понял, какой ужас постиг Фантазию.
Троллей внизу уже не было, Атрей вскочил на коня и погнал его в другую сторону от этого безудержно растущего Ничто. И лишь когда совсем стемнело и Ревучий лес остался позади, он сделал привал.
И в эту ночь его ожидало второе важное событие, изменившее ход Великого Поиска. Ему приснился — гораздо отчетливее, чем прежде, — тот пурпурный буйвол, которого он не убил. На сей раз буйвол стоял совсем рядом, возвышаясь громадой над безоружным крошечным Атреем, а потом вдруг заговорил:
— Если бы ты убил меня, ты стал бы охотником. Но ты отказался от этой доли, и теперь я могу помочь тебе, Атрей. Слушай же! Есть в Фантазии существо древнéе всех остальных. Далеко-далеко на севере есть болото Уныния. Посреди него возвышается Роговая гора. Там живёт древняя Морла. Разыщи её!
Тут Атрей проснулся.
Башенные часы пробили двенадцать. Одноклассники Бастиана сейчас отправятся на последний урок — в спортзал. Может быть, они будут сегодня играть в мяч, с которым Бастиан особенно неловко управлялся, и потому ни одна из команд не хотела принимать его. Иногда они играли маленьким, твёрдым, как камень, мячом, от которого, если попадут в тебя, ужасно больно. И Бастиану обычно попадало, уж очень удобной он был мишенью.
А может, они будут сегодня лазать по канату — упражнение, которое Бастиан просто ненавидел. Когда все остальные были уже наверху, он к всеобщему удовольствию болтался на нижнем конце каната, как мешок с мукой, и не мог взобраться выше, чем на полметра от земли. И учитель физкультуры, господин Менге, не скупился на насмешки.
Много бы дал Бастиан, чтобы быть таким, как Атрей. Вот бы он тогда показал им всем.
Бастиан тяжело вздохнул.
Атрей держал путь на север, всё дальше на север. Он давал себе и коню лишь самую малую передышку для сна и еды. Он скакал день и ночь, в жару и в дождь, в грозу и в бурю. Больше он ничего не видел и никого ни о чём не расспрашивал.
Чем дальше на север, тем темнее. Свинцовые сумерки без просвета окутывали землю. Ночами на небе переливалось полярное сияние. И однажды в призрачном свете утра он увидел, наконец, болото Уныния. Клочья тумана тянулись над ним, тут и там торчали кривые коряги, стволы их книзу разделялись натрое, начетверо и больше и были похожи на крабов, поднявшихся из чёрной воды. С коричневых веток свисали воздушные корни, похожие на щупальца. Почти невозможно было определить, где твердая почва, а где лишь зыбкий покров плавучего мха.
Артакс фыркнул от ужаса.
— Что, хозяин, мы должны туда идти?
— Да, — отвечал Атрей, — мы должны отыскать где-то посреди болота Роговую гору.
Конь то и дело пробовал копытом почву под ногами, и продвигались они очень медленно. Наконец Атрей спешился и повел Артакса за поводья. Несколько раз лошадка проваливалась в трясину, однако ей удавалось выбраться. Но чем дальше они углублялись, тем тяжелее становились движения Артакса. Он опустил голову и насилу тащился вперед.
— Артакс, — сказал Атрей. — Что с тобой?
— Я не знаю, хозяин, — отвечал верный конь. — Мне кажется, надо вернуться назад. Всё это бессмысленно. Мы подчинились твоему сновидению, но толку не будет. А может, мы уже опоздали, Детская Королева давно умерла, и всё тщетно. Давай вернёмся, хозяин!
— Раньше ты никогда не падал духом, Артакс! — удивился Атрей. — Что случилось, уж не заболел ли ты?
— Может быть, — отвечал Артакс. — С каждым шагом уныние разрастается в моём сердце. У меня нет больше надежды и веры, хозяин. Я чувствую в сердце такую тяжесть! Боюсь, я не смогу идти дальше.
— Не надо, Артакс! — воскликнул Атрей. — Идём!
Он потянул за поводья, но Артакс не двигался с места. Он погрузился в болото уже по брюхо и даже не старался выбраться.
— Артакс! — кричал Атрей. — Идём, не то утонешь!
— Оставь меня, хозяин! — отвечал конь. — Я не могу. Иди дальше один. Я не могу вынести эту тоску. Я хочу умереть.
Атрей отчаянно тянул за поводья, но лошадка погружалась всё глубже. Он ничего не мог поделать. Наконец на поверхности осталась лишь голова лошади, и Атрей обнял её.
— Я держу тебя, Артакс, — шептал он, — я не отпущу тебя, я не дам тебе погибнуть.
Лошадка в последний раз тихонько заржала.
— Со мной всё кончено. Мы оба не знали, что ждёт нас здесь. Теперь понятно, почему это место называется болотом Уныния. Оно отнимает надежду.
— Но ведь я тоже здесь, — сказал Атрей. — А ничего такого не чувствую.
— На тебе амулет, хозяин, ты защищён.
— Тогда я сейчас же повешу его на тебя, — Атрей схватился за цепь, — может, он и тебя защитит!
— Нет, ты не можешь сделать этого, хозяин, — фыркнула лошадка. — Амулет дан тебе, и ты не имеешь права никому его передавать. Дальше веди Поиск без меня.
Атрей прижался к лошадке лицом.
— Артакс… — прошептал он, задыхаясь, — верный мой конь!..
— Не согласишься ли ты исполнить мою последнюю просьбу, хозяин? — Атрей молча кивнул. — Тогда я прошу тебя отправляться дальше. Я не хочу, чтобы ты видел мой последний час. Окажешь мне такую услугу?
Атрей медленно поднялся. Голова лошадки уже только наполовину виднелась над поверхностью воды.
— Прощай, Атрей, хозяин мой, будь счастлив! И спасибо тебе!
Атрей стиснул зубы. Он не в силах был что-нибудь произнести. Он ещё раз кивнул Артаксу, отвернулся и пошёл прочь.
Бастиан всхлипнул Он не мог сдержаться. Его глаза наполнились слезами, и буквы расплывались. Пришлось ему достать платок и высморкаться, прежде чем он смог продолжить.
Сколько времени он пробирался дальше, Атрей не мог судить. Словно оглохший и ослепший, он просто шёл и шёл. Туман сгущался всё плотнее, и Атрею казалось, что он часами плутает по кругу. Он уже не следил, куда ступает, но каким-то чудом не проваливался глубже, чем по колено. Видимо, знак Детской Королевы вёл и хранил его.
Потом он вдруг остановился перед высокой и довольно крутой горой. Ухватился за выступ, подтянулся и стал взбираться на округлую вершину. Вначале он не обратил внимания, что это за скала, но, очутившись наверху, заметил, что она состоит из гигантских роговых пластин, в щелях между которыми рос мох.
Итак, он добрался-таки до Роговой горы!
Однако это открытие не принесло ему радости. Гибель Артакса сделала его равнодушным ко всему. Теперь ему предстояло разыскать здесь древнюю Морлу.
Вдруг гора под ним слегка содрогнулась, потом послышалось чудовищное пыхтенье, чавканье, и чей-то голос, исходивший, казалось, из недр земли, произнёс:
— Гляди-ка, старая, что это там по нас ползает!
Атрей подбежал к краю горы, откуда доносился голос, но поскользнулся на зарослях мха и покатился под уклон. Ему не удалось ни за что зацепиться, он катился всё быстрее и наконец сорвался вниз. По счастью, он упал на какое-то дерево, и ветки удержали его.
Прямо перед ним был громадный грот в горе, там плескалась и хлюпала жижа, что-то там шевелилось и медленно выдвигалось из глубины наружу. Это было нечто громадное, похожее на обломок скалы величиной с дом. И тут Атрей понял, что это не что иное, как голова черепахи на морщинистой шее. Глаза её напоминали две большие черные лужи, из пасти стекала по водорослям илистая вода. Вся эта Роговая гора — Атрей только теперь догадался — была громадной чудовищной черепахой — древней Морлой!
И снова раздался хриплый булькающий голос:
— Малыш, что ты здесь делаешь?
Атрей схватился за свой амулет и показал его черепахе
— Ты знаешь, что это такое, Морла?
— Гляди-ка, старая, — не сразу отозвалась черепаха, — АУРИН, давно мы с тобой не видали знака Детской Королевы, давно.
— Детская Королева больна, — торопился Атрей, — ты знаешь об этом?
— Какая нам разница, верно, старая? — ответила Морла. Похоже, она обращалась таким странным образом сама к себе, веками не имея другого собеседника.
— Если мы её не спасём, она умрёт! — настойчиво добавил Атрей.
— Что ж, — отвечала Морла.
— Но вместе с ней погибнет и Фантазия! Уничтожение расползается всюду. Я сам это видел.
Морла глядела на него своими громадными пустыми глазами.
— Мы ничего не имеем против, верно, старая? — булькала она.
— Но ведь мы все погибнем! — закричал Атрей. — Все!
— Гляди-ка, малыш, — отвечала Морла, — какое нам до всего этого дело? Что может быть для нас важного на свете? Разве не всё равно?