MyBooks.club
Все категории

Авессалом Подводный - Стихи для детей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Авессалом Подводный - Стихи для детей. Жанр: Детские стихи издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Стихи для детей
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
21 февраль 2019
Количество просмотров:
221
Читать онлайн
Авессалом Подводный - Стихи для детей

Авессалом Подводный - Стихи для детей краткое содержание

Авессалом Подводный - Стихи для детей - описание и краткое содержание, автор Авессалом Подводный, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Стихи для детей разного возраста: от двух до семидесяти.

Стихи для детей читать онлайн бесплатно

Стихи для детей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Авессалом Подводный

Стихи для взрослых детей

Гордый красивый изюбр
зимней порою озябр;
а избрал бы изюбр
другую стезю бы —
погрелся бы он у кострабр.

* * *

Уютная дама из Страсбурга
кошачью освоила азбуку:
надевала парик она
и тихонько мурлыкала,
пушистая дама из Страсбурга.

* * *

Один господин из Сибири
сидел в придорожном трактире,
наслаждаясь природою,
облаками и водами
своей необъятной Сибири.

* * *

Особа по имени Белла
никогда на мужчин не смотрела.
Один только раз
приоткрыла свой глаз,
и больше уже не хотела.

* * *

Особа по имени Белла
ковром-самолетом летела,
поскольку метла
сгорела дотла,
а ступа порядком истлела.

* * *

Особа по имени Элла
так громко и страшно храпела,
что четыре подруги
убежали в испуге,
а одна, не успев, околела.

* * *

Один обитатель Тулузы
вязал на досуге рейтузы.
Что ока зеницу
блюдет поясницу
любой обитатель Тулузы.

* * *

Подросток по имени Филя
мечал о ручном крокодиле;
а сам крокодил
по Филе грустил,
приятно упитанном Филе.

* * *

Особа по имени Дина
лишила свой нос половины.
Не то, чтоб она
была не нужна,
но вот — не устроила Дину.

* * *

Молодая особа из Бристоля
приходила наведаться к пристани,
и печальными взорами
говорила с просторами
одинокая леди из Бристоля.

* * *

Один джентельмен из Претории
не верил в целебность цикория,
почему и болел;
но упорно не ел,
даже слышать не мог о цикории.

* * *

Молодой человек из Камбоджи
все стремился доделать попоздже.
Он заваривал суп
из пятидесяти круп,
к возмущению граждан Камбоджи.

* * *

Молодой садовод из Боливии
себе домик построил на сливе, и
за отсутствием дел
там упорно сидел
сливофил из далекой Боливии.

* * *

Был один скандинав в Скандинавии
всех других скандинавов плюгавее,
но хотя б понимал,
сколь он низок и мал,
и держался своей Скандинавии.

* * *

Один старичок из Бердичева
ненавидел отродия птичьего.
Даже собственный гусь
приводил его в грусть,
превосходнейший гусь из Бердичева.

* * *

Одна дама из Мадагаскара
колыхалась как теста опара,
животом и коленами
и прочими членами
смущая общественность Мадагаскара.

* * *

Молодая особа из Пизы
обожала сидеть на карнизе
совершенно нагая
и ногами болтая,
всем на зависть девицам из Пизы.

* * *

Одна белокурая леди
каталась верхом на торпеде.
Две большие флотилии
кораблей не схватили ее,
эту взрывоопасную леди.

* * *

Один мальчуган на Таити
мечтал о салате из сныти.
Но ах и увы!
Чудесной травы
совсем, видно, нет на Таити.

* * *

Инфантильная личность из Бостона
свою жизнь проводила на простыни:
и пила там, и ела,
и совсем не взрослела,
к возмущению жителей Бостона.

* * *

Художница леди Камилла
никогда по счетам не платилла.
Скупердяйку полиция
изгнала из столицы, и
талант ее в землю зарылла.

* * *

Один энтузиаст из Брно
жевал проросшее зерно:
пшеницу, саго, рожь, овес —
для укрепления волос.
И что ж? Теперь его страна
не экспортирует зерна.

* * *

Одна садовница из Канн
растила в банке баклажан,
и ежедневно поутру
учила оного добру.
Ей овощ прямо в рот смотрел
и чрезвычайно раздобрел.

* * *

Колыбельная

Ночью из леса выходят волки
дыбят шерсть, щурят глаза,
клацают голодными зубами
и поджидают кого повкуснее.

* * *

Две совы когда могли
пели гимны на ели.

Что они сказать хотели,
не постиг никто на ели,

но всем было видно, что
это им на пользу шло.

* * *

Деликатный старик из Финляндии
по Летнему саду гуляндилил.
У жуков и козявок
он просил извинявок,
что ему под башмак попадандили.

* * *

Одинокий старик в Барнауле
проводил свою жизнь на стуле.
Он твердил с малых лет:
— Мне постыл белый свет!
Так и умер с тоски в Барнауле.

* * *

Голосок у певицы Мариши
поднимался все выше и выше,
и сокрылся из глаз
ее тоненький глас,
и теперь обитает на крыше.

* * *

Для меня лучше уши, чем рот,
а спине предпочту я живот,
но что до волос,
то просто до слез,
мне жаль, что их время пройдет.

* * *

В моем доме чего только нет —
стен, дверей; потолка тоже нет,
и грустно, порою
без пола, не скрою,
мне ходить по нему столько лет.

* * *

Имел мой друг из Сингапура
отменно стройную фигуру.
С трудом просматривался в фас
намек на талию и таз;
а глянешь в профиль на него —
не видно вовсе ничего.

* * *

Раз на даче леди Вера
провожала кавалера:

— Сыра, может быть, немного,
или чаю на дорогу?

— Да, — ответил кавалер, —
сыро: ветер с Кордильер!

* * *

Мой знакомый печенег
как-то влез по шею в снег.
— Чай, не жарко-то в снегу? —
я спросил его. — Угу, —
он ответил мне, — но к неге
не привыкли печенеги!

* * *

Один старик с Галапагосов
владел чудовищнейшим носом.

Кручинился не без причины
носовладельный старичина:

ужасно гадостный носище
загромождал ему жилище.

* * *

Мой друг из города Орла
довольно странно вел дела.

Меж скрепок и карандашей
держал он парочку мышей,

и в благодарность зверь толковый
ему дырявил протоколы.

* * *

Филолога Жана Виньи
прельстила сметливость свиньи.

Сказал он: «Вовек и отныне
обучим свинью по-латыни!»

Животное с трепетом в теле
учило по букве в неделю.

Увы! Интеллекта свиньи
хватило лишь только на «i…»

* * *

Несчастие с котенком
В ТОМ,
что он становится
КОТОМ.

Пропали

Один золотой час,
60 алмазных минут.
Никакой награды нашедшему,
ибо ушли навек.

Немецкая песенка

Чем занят старый капитан,
когда весь мир — дурак?
Он отправляется в кабак
и пьет вино из дальних стран
стаканом за стакан.

* * *

Один джентельмен из Монако
разжирел чрезвычайно собаку.
Как она ковыляла,
удивлялись немало
остальные собаки в Монаке.

* * *

Одна особа из Сов. Гавани
с китом соревновалась в плаванье.
Зверюга был отменно мил,
но чрезвычайно быстро плыл:
его девица обогнала
лишь у Суэцкого канала.

* * *

Из Владивостока веселая тетя
решила проехаться на бегемоте,
шакале, акуле и тигре разом —
ужасно склонялась она к проказам!

* * *

Проворный старик из Турищева
гордился своей бородищею:
ею пол подметал
и белье полоскал
плодотворный старик из Турищева

* * *

Расторопный старик из Донецка
свою старость встречал молодецки:
он однажды на спор
поплыл на Босфор,
и теперь говорит по-турецки.

* * *

Бабу Олю я люблю,
ей идею подарю:
я за бабу чищу зубы,
я ее надену шубу,
я в двенадцатом часу
пищу внуку принесу.
Приготовлю я еду,
на работу я пойду,
все, что надо, сделаю
очень даже смело я.
А за это баба Оля
за меня побудет в школе!

* * *

Из кубиков мы строим дом,
и в нем приют себе найдем:
отличное жилище,
вот только жаль, без пищи.

Мечты несбыточные


Авессалом Подводный читать все книги автора по порядку

Авессалом Подводный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Стихи для детей отзывы

Отзывы читателей о книге Стихи для детей, автор: Авессалом Подводный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.