за маховик и толкнула его.
– Тарелка сдвигается!
– Так, отлично! Одиннадцать… двенадцать… тринадцать. Готово.
– Очень хорошо. – Голос Лорин. – Второй маховик нужно установить на семьдесят восемь.
Арнольд застонал, но взялся за другой маховик.
– Поехали…
Под взглядами остальных он с заметным усилием постепенно повернул колесо. Бет сделала ещё одну попытку пошевелиться. Она мысленно ругала собственные ноги: «А ну, давайте двигайтесь!» Но тело было словно парализовано.
– Семьдесят шесть… Семьдесят семь… Семьдесят восемь! Стоп! Стоп, больше не надо!
Арнольд отпустил рычаг и ссутулился.
– Подтверждаю, – сказала Лорин. – Он настроен.
Бет сглотнула.
– А теперь мы возвращаемся обратно, – сказала она. Голос её дрогнул.
Арнольд заспорил:
– Но мы можем разобраться с ещё одним – вон он совсем недалеко…
– Немедленно! – рявкнула Бет.
Через пару секунд Вихан сказал:
– Ты слышал её. Это была просто тренировочная вылазка.
Группа повернулась и поплелась обратно в шлюзовую камеру. Бет сконцентрировала всё своё внимание на прочерченном на дисплее маршруте и ни на что больше не смотрела. Остальные помчались вперёд, явно воодушевлённые.
Они вернулись в шлюзовую камеру, платформа начала опускаться, и Бет почувствовала, как постепенно включается искусственная гравитация. Она проследила взглядом, как над ними закрывается внешняя дверь. Затем раздалось шипение рекомпрессии, открылась внутренняя дверь, за которой стояла Люсиль, и они смогли отстегнуть свои шлемы и вдохнуть корабельный воздух.
– Йе-хуу! – крикнул Арнольд. – Это было потрясно!
– Вы все молодцы, ребята, – сказал Вихан. Он даже улыбался.
– Значит, дело наладилось? – спросил Арнольд. – Всё в порядке? Мы справились?
– Нет, – пробормотала Бет. Она была раздражена и, как ни странно, чувствовала себя уязвлённой. Как же так, почему она провалила то, что у остальных получилось так хорошо? И это она-то капитан? – Нужно настроить остальные излучатели.
– Сколько?
– Триста тридцать семь.
Все замолчали, и Бет испытала злорадное удовлетворение.
– Вытащи меня из этого скафандра, – бросила она Люсиль. – Нам всем нужно отдохнуть.
Они разоблачились в подавленном молчании, а затем вернулись в спальни.
Но к обеду жизнерадостное настроение возобладало, и экипаж снова смеялся и травил байки. Бет сидела в сторонке, игнорируя остальных, и жевала сэндвич, даже не ощущая его вкуса. Теперь, когда она была внутри, всё снова стало нормальным. Она не понимала, что произошло. Это было просто смехотворно! Почему никто больше не чувствовал этого парализующего, всепоглощающего ужаса? Или они все врали? Как могло быть, что она боится космоса?
Подошли Вихан с Миккелем. У Вихана, похоже, было что-то на уме.
– Как ты считаешь, мы сможем починить все излучатели? – спросил он прямо.
– Что? – Бет вдруг поняла, что даже не думала об этом. Она так погрузилась в пережёвывание своей неудачи, что совсем забыла, чего они пытались добиться. – Ну, – сказала она задумчиво. – Один готов, и всё прошло гладко. Так что… эм…
Один готов. Триста тридцать семь осталось. Если мы сможем настраивать по два в день, потребуется почти четыре месяца. И это если ничего не пойдёт вкривь и вкось и никто не пострадает…
«Нет, нам ни за что не настроить все излучатели».
– Я… а… – Бет замялась. Что тут скажешь? Лидер должен излучать уверенность, верно? «Скажи что-нибудь позитивное». Но это было, очевидно, невозможно.
– Я думаю, может быть, – начала Бет осторожно, – если мы будем осмотрительны и… эм… если мы… Я имею в виду…
Вихан наблюдал, как она растерялась и смолкла. Затем он сухо сказал:
– Я думаю, что нет. Я считаю, что мы можем починить один, два, может, десять. Но не три сотни – это невыполнимо. Нам нужно точно понимать, что возможно, а что нет.
– Да, – признала Бет. Почему она сама этого не сказала?
– У Миккеля появилась идея. – Вихан повернулся к Миккелю, и тот кивнул.
– Я подумал, гизмо ведь в сгоревшем генераторном отсеке, так? Один рабочий, а других мы могли бы починить. Может, мы могли бы достать их?
Бет пожала плечами.
– Ну да, только в выходном люке застрял целый генератор. И мы не можем открыть внутренние двери, потому что помещение сообщается с космическим пространством – он пробил шлюзовую камеру.
Миккель кивнул:
– Да, но, возможно, мы могли бы закрыть выходной люк? Если бы мы нашли большой лист металла и приварили его снаружи, отсек снова оказался бы запечатан. Тогда корабль снова накачал бы воздух в генераторный отсек, и тогда мы могли бы…
– Мы могли бы открыть внутренние двери и выпустить гизмо! – воскликнула Бет. Её охватило воодушевление, и настроение сразу улучшилось. – Превосходно! А можем мы это сделать?
Миккель пожал плечами:
– Думаю, да. В комплекте к скафандрам есть вакуумная сварка. А лист металла мы можем взять на складе.
– А когда у нас будут гизмо, – сказал Вихан, – мы сможем запрограммировать их на починку излучателей, и они сделают всё за нас.
– Миккель, это гениально, – сказала Бет. – Арнольд! Как ты смотришь на то, чтобы заняться сваркой?
Арнольд поднял голову. Миккель объяснил ему свой план, и тот ухмыльнулся:
– Звучит здорово!
Ребята зашумели, и Бет с улыбкой оглядела их. Перекрыть люк, вызволить гизмо, настроить излучатели, отправиться домой. Легко и просто!
Перекрыть люк.
Мысль холодком пробежала по её спине, и Бет содрогнулась. Выйти за пределы корабля. Снова пройти по его поверхности под этим чёрным небом. Под этой жуткой, чудовищной бездной…
Она тряхнула головой и постаралась отогнать эту мысль.
Они обсудили эту идею с Кораблём, и тот в конце концов согласился, что это может сработать. Он даже подсказал им, где на складе можно найти листы титанового сплава. Арнольд нашёл сварочные комплекты, которые подсоединялись к ранцам и работали даже в космическом вакууме, и весь день разбирался, как безопасно управляться с ними. Он выглядел вполне уверенным в себе, хотя при мысли об Арнольде, размахивающем раскалённым добела сварочным аппаратом, Бет хотелось спрятаться в тёмной комнате.
Остальные ребята тем временем перенесли со склада шесть металлических листов. Планировалось приварить по два листа с каждой стороны люка, а затем оставшиеся два по центру. Листы были огромные и тяжеленные, и, чтобы перетащить их по одному, на тележку всем пришлось подналечь. Наконец все листы были переправлены на этаж, где располагался атмосферный шлюз, ближайший к генераторному отсеку три. Арнольд приладил сварочные аппараты к скафандрам. Они были готовы.
Ребята договорились, что сегодня занимаются исключительно приготовлениями, а саму вылазку назначили на следующий день. Они выспятся и будут отдохнувшими и подготовленными. Но к четырём по корабельным часам всё было сделано, и они все шестеро стояли перед скафандрами и металлическими листами. Но никто не двигался к выходу.
Через минуту Бет сказала:
– Ай, давайте уже