- Что ты хочешь? - Теперь голос Малфоя явно дрогнул.
- Мне нужна книга, которую ты отнял у Энтони прошлым летом. Чем быстрее ты вспомнишь, где она, тем быстрее я исчезну.
- Зачем она тебе? - Малфой долго набирался храбрости, чтобы задать этот вопрос.
- Видишь ли, это единственная книга, в которой говорится о противоядии от моего заклинания. Я хочу ее уничтожить.
- Я не помню... - Малфой перепугался еще больше, он сглотнул слюну и облизал пересохшие губы. - Я не помню, где она.
- Ты глянь, - Грег подмигнул Энтони, - он теперь героем стать хочет.
Четверо гномов внесли связанного по рукам и ногам слугу, у которого во рту был внушительный кляп. Словом, гномы хорошо над ним поработали. Они положили добычу перед Грегом и выстроились в шеренгу рядом с сослуживцами.
- У меня ее отец забрал. - Еле пролепетал Малфой.
- Когда?
- Сегодня, после обеда, он ее Снейпу повез!
- Упс! - Высказал свое мнение Энтони.
- Везет, как Вальдеморту! - Грег почесал затылок. - Развяжите их.
Гномы развязали пленников. Слуга тут же с визгом выскочил из комнаты, а Малфой продолжал перепуганный сидеть в кресле с широко раскрытыми глазами. Грег в изнеможении опустился в стоящее неподалеку кресло и тут же вскочил - в комнату вошли три человека. Снейп, Уизли и, судя по клыкам и бледной физиономии, сам Малфой старший.
- Это был мой лучший тролль! Да как вы смели! - Зашипел мистер Малфой.
- Морская пехота США к вашим услугам! - Отрапортовал Энтони и отдал честь.
Это было непростительной ошибкой, он поставил в неловкое положение двух джентльменов - мистера Снейпа и мистера Уизли - те, не выдержав, расхохотались.
- Смешно? - Опять зашипел Малфой. - Между прочим, это незаконно даже у маглов!
- Да ладно вам, Люциус, давайте будем считать это трагическим стечением обстоятельств, они же не просто так сюда шли, а за книгой. - Уизли попытался разрядить обстановку.
- Папа, он сознался! Он сам только что сознался! - Выпалил Драко. - Он сказал, что это был он, а книга ему нужна, чтобы уничтожить ее!
- Опять тебя надули! - Спокойно и довольно внятно выговорил Малфой старший. - Посмотри на свою физиономию в зеркало, тоже мне вампир!
Уизли, Снейп, Энтони и Грег, в сопровождении восьми гномов вышли на улицу. Троллей, судя по всему, уже разогнали по окрестным лесам, так как ни одного видно не было. Все гномы ловко запрыгнули в багажник роллс-ройса, а главнокомандующие со своим начальством сели на сиденья. Машина плавно тронулась к выезду с земель Малфоев.
- Теперь серьезно. - Сказал Уизли после минутного молчания. - Вы совершили непростительный поступок. Особенно это касается вас, мистер Стоун - вы подвергли смертельной опасности не только свою жизнь, но и жизнь ни в чем неповинного магла.
- Я не магл! - Возмутился Энтони.
- Это правда, - подтвердил Грег, - с заклинаниями по трансфигурации он лучше меня справляется, а библиотеку профессора Снейпа уже наизусть выучил. Если бы не он, мы бы и не узнали о книге.
- Я поговорю с профессором Дамблдором. - Сказал, обернувшись, Снейп. - Не применяйте к нему "забвения", Уизли.
Они подъехали к большому белокаменному особняку, и мистер Уизли проводил Энтони домой, оттуда он сразу должен был направиться в Министерство. Спустя еще десяток минут машина въезжала в услужливо открытые гномами ворота, но, спустя еще десяток метров, дорогу им перегородили двое гномов с оружием. Снейпу пришлось остановиться.
- В чем дело? - Спросил он, высунувшись в окно.
- Это я! - Поспешил высунуться из своего окна Грег.
- Ах, ваше величество, простите! - Смутились гномы. - Проезжайте, пожалуйста.
Профессор недоуменно оглянулся на беззвучно смеющегося Грега, но ничего не сказал. Дальше они ехали по великолепной аллее. На коротко стриженых газонах красовались причудливой формы деревья, песчаные дорожки были вычищены, все светилось и благоухало, везде чистота и порядок. У дома, в центре фонтана, сидела каменная девушка, а из ее кувшина лилась сотня мелких струек воды, образуя над ней пышный шатер. Подъехав к дому, Снейп долго не мог выйти из машины - он сидел, вцепившись в руль, и озирался по сторонам.
- Не может быть! - Выговорил он в итоге.
- Это все гномы. - Сказал Грег и показал на шеренгу выстроившихся у машины охранников резиденции Снейпа.
- Как это тебе удалось их работать заставить?
- По книжке, там написано, что нужно им доверять и тогда все получится, а если не доверять, они сделают только хуже...
- Это где это там написано?
- В предисловии. - Грег пожал плечами.
- Вот черт, - улыбнулся Снейп, - никогда предисловий не читал...
Грег взял у Снейпа восемь обычных монеток и, немного над ними поколдовав, стал выпускать из багажника гномов. Каждому он вешал на камуфляж по замечательному ордену с надписью "ЗА БИТВУ ПРИ МАЛФОЕ". Все восемь гномов остались очень довольны, а остальные смотрели на них с нескрываемой завистью.
16 Глава - Книга Жизни
Уже светало, когда измученный роллс-ройс выехал с лесной дорожки на лужайку Хогвартса. Несмотря на то, что профессор Снейп был явно лучшим водителем, чем Гроссвен и машину почти не трясло, хотя они ехали по очень плохой лесной дороге, Грег лишь немного подремал на заднем сиденье. Вылез он из машины сонный, щурясь от ярких лучей восходящего солнца. Поднявшись по ступеням, Снейп забарабанил кулаком по деревянному лицу на двери.
- Да, да... уже просыпаюсь! - Ответило на это лицо, протяжно зевнув.
Дверь открыл Хагрид, выглядел он ужасно - он смотрел на Грега так, будто видел не его, а собственного палача.
- Привет, Хагрид! - Грег поспешил нарушить молчание. - Что с тобой?
- Эээ... Тревор, это... не знаю, как сказать...
- Исчез?
- Да... ты уже знаешь?
- Будь спокоен, кот себя в обиду не даст, он уже в Лос-Анджелесе, спит под своим любимым кустом.
- Ого! - Изумился Хагрид. - Как это он там оказался?
- Доплыл! - Грег рассмеялся.
- Во кот, а?! - Хагрид обращался к улыбающемуся Снейпу. - Умеет ведь! Надеюсь, он на меня не обиделся... я его кормил, как надо...
Они вошли в главный зал, и в нем тут же воцарилась тишина - завтракающие школьники побросали еду и уставились на Грега. Только сейчас он понял, что все еще одет в камуфляжную форму морской пехоты, на ногах армейские ботинки, на глаза он машинально нацепил солнцезащитные очки. А если учесть потрепанный за ночь вид всего этого обмундирования, то прозвище "террорист" ему подошло бы как нельзя лучше. В таком виде, в сопровождении Снейпа, он прошествовал к столу преподавателей и остановился перед Дамблдором. Снейп начал было рассказывать с усмешкой о случившемся ночью, но Дамблдор его моментально перебил.
- Мистер Стоун, - сказал он, - позавтракайте, приведите себя в порядок и ровно через час я жду вас вместе с мистером Поттером у себя в кабинете.
- Что случилось? - Спросил Снейп поледеневшим голосом.
- Еще два случая, потом все узнаете.
Грег сел на свое место, приготовил отменный кофе по методу МакГонагалл и взглянул на Гарри. На том лица не было, он и не думал притрагиваться к еде. Сделав пару глотков кофе, Грег стал искать глазами Рона и Стена, но тех ни где не было, тяжелое предчувствие сковало сердце, и он более не притронулся к ароматному напитку. Приняв душ, Грег моментально переоделся у себя в спальне и поспешил в кабинет Дамблдора. Гарри был уже там, он сидел с закрытыми глазами и сложенными на груди руками.
- Рон и Стен? - Спросил с порога Грег.
- Да. - Дамблдор ответил тихим голосом. - Сядь, Грег.
Грег взял стоящий в углу стул, ловко передвинул поближе к профессору и сел на него.
- Кто-то намеренно уничтожает ваших друзей, - продолжил Дамблдор, - твоих и Гарри. Кто-то хочет, чтобы вы воспользовались единственно возможным от этого заклинания противоядием - Книгой Жизни.
- Так надо им воспользоваться! И чем быстрее, тем лучше! - Грег заерзал от нетерпения, его раздражал разговор в таком тоне, он привык действовать.
- Все не так просто. Во-первых, преступник не пойман. Во-вторых, Книга Жизни нужна ему не просто так. В третьих, это очень опасно. Согласно древним записям, хранители, открывавшие ее ранее, теряли все свои магические способности, а некоторые даже расставались при этом с жизнью. Мы не имеем права так рисковать.
- Но как может быть выгодно преступнику открытие книги, если мы ее откроем только для того, чтобы взять эликсир? - Спросил Гарри.
- Могущество самой книги очень велико, если ею воспользуется Вальдеморт, то он сможет воскреснуть. И не просто воскреснуть, а воскреснуть в совсем новом качестве - Книга может снабдить его такой силой, какую не сокрушить будет никому. Я не вправе разрешить вам это сделать. Надеюсь, вы меня понимаете.
Дамблдор достаточно выразительно посмотрел на обоих, но Гарри этого, похоже, не заметил.
- Простите, профессор. - Грег улыбался, показывая на лежащую на столе книгу. - Она вам больше не нужна?