— Эй! — восклицает он. — На другой стороне двери тоже эта метка. Значит, обе стороны ведут в Опасную Зону.
Джек и Кэмми снова начинают спорить.
Со вздохом качая головой, ты прислоняешься к фанерной стене, чтобы дать ногам отдохнуть.
Но когда твои плечи соприкасаются с деревом, панель внезапно проваливается под твоим весом! Она проворачивается, как вращающаяся дверь, и выбрасывает тебя с другой стороны!
Крутись на СТРАНИЦУ 87. →
Ты доверяешь Расселу. В конце концов, он лидер. Алисия и Дэн и соглашаются с тобой. Группа начинает обходить по кругу. Но после первой же серии зигзагов Рассел останавливается.
— Паутина, — шепчет он.
Ну и что за проблема, думаешь ты. Пауки не так уж страшны, если сравнивать их с монстрами лабиринта.
Ты заглядываешь за угол — и ахаешь. Весь коридор преграждён гигантской паутиной! А в её центре, сверкая глазами, сидит паук размером с хорошую немецкую овчарку.
Группа крадётся назад и пробует другой путь. Ты идёшь и поворачиваешь, поворачиваешь и идёшь…
И наконец-то ты приходишь в комнату, которая отличается от прочих. Её дальняя стена не из фанеры — она из кирпичей!
Рассел взбирается Бобу на плечи. Он с трудом извлекает несколько кирпичей. Эй, здесь в стене дыра. Тоннель!
Задрав голову, ты видишь яркий отблеск солнечного света.
Все поворачиваются к тебе.
— Теперь дело за тобой, — торжественно говорит тебе Рассел. — Только ты один можешь всех нас спасти.
Иди на СТРАНИЦУ 78. →
Ты зависаешь в воздухе прямо перед мордой стального монстра. Он слегка похож на Уолли, если не брать в расчёт размеры — а также блестящие стеклянные глаза, металлическую чешую и ужасный оскал.
И, конечно же, это голос Уолли — только куда громче.
— Я не могу поверить в это! Ты перемещаешься первый раз — и сразу же превращаешься в лихого супергероя! — ноет он.
— Наверное, просто повезло, — отвечаешь ты. — Но тебе тоже не на что жаловаться. Ведь быть монстром куда круче, чем глупым напарником.
— И то верно, — соглашается Уолли. — Быть гигантским монстром круто, — его огромная рука стремительно движется, хватая тебя прямо в воздухе. — Потому что этот монстр может уделать тебя.
— Смешно, Уолли, — смеёшься ты. — Помни, что я Супер-Дупер.
Ты напрягаешь свои супер-мускулы, чтобы освободиться.
Ничего не происходит. Ты всё ещё пойман гигантской рукой Уолли-монстра!
Вот блин! Иди на СТРАНИЦУ 46. →
Ты оглядываешь строительную площадку. Там гора кирпичей, бетономешалка — и целая куча тех стальных прутьев, что используются для укрепления бетона! Как раз то, что нужно!
Ты хватаешь тяжёлую арматуру, напрягаешь могучие мускулы…
Да! Сталь гнётся, будто тонкая проволока!
— Эй! — вопит чей-то голос.
Ты оглядываешься — и видишь парня в каске, который сердито кричит на тебя.
— Мы собирались использовать этот прут! — возмущается он. — А ты его испортил!
Ты пытаешься выровнять его, но никак не можешь сгладить последний изгиб. А затем тебя осеняет.
— Я просто нагрею его своим магма-взглядом, — объявляешь ты. Устремив взгляд на изогнутый прут, как это делал Супер-Дупер в комиксах, ты сводишь глаза в кучку. Конечно же, металл становится горячим — слишком горячим! Середина прута тает и течёт вниз!
Упс! Похоже, тебе не мешает попрактиковаться со своими новыми крутыми силами.
Рабочий выглядит довольно сердитым. Но затем его отвлекают внезапным грохотом и криками.
Другой парень в каске выскакивает из-за угла.
— Супер-Дупер! — кричи он. — Какое-то ужасное существо пытается снести нашу постройку!
Приступай к активным действиям на СТРАНИЦЕ 59. →
Боб прыгает снова, и ты помогаешь ему взобраться.
— Пригнись! — шепчет он.
Но в этот момент тварь вылезает. Ты в ужасе застываешь.
Теперь ты знаешь, кто издавал этот странный шуршащий звук.
У этого существа тело гигантской змеи. Но у него человеческая голова.
Или типа того.
На том месте, где у всех людей волосы, у него извиваются сотни крошечных змей!
Рука хватает тебя за лодыжку и стаскивает вниз. Боб в полной тишине тянет тебя за собой через несколько коридоров. Наконец, он заговаривает:
— Довольно жутко, ага? Это, наверное, самый опасный монстр в лабиринте. Он оборачивается вокруг тебя, ломая каждую кость в твоём теле. А затем он глотает тебя. Целиком!
Иди на СТРАНИЦУ 6. →
— Я не хочу, чтобы эта чёрная дрянь пристала к моим ботинкам, — поясняешь ты. — Минуточку.
Ты крадёшься по краешку большой чёрной лужи. Твоя спина трётся о занозистую фанерную стену. Когда ты дошёл примерно до половины, в глаза тебе бросаются пузыри, рождающиеся в клейкой слизи. Они лопаются, распространяя ужасный смрад. ЧПОК! Ты закрываешь глаза и зажимаешь нос.
Плохой выбор! Тебе бы следовало не отрывать глаз от лужи. Когда ты глядишь на неё снова, из глубины появляется большая чешуйчатая голова.
Эта лужа куда глубже, чем тебе казалось!
Бледно-зелёный раздвоенный язык щёлкает и обвивается вокруг твоей лодыжки. Ты не можешь вырваться!
Ты отчаянно цепляешься на фанерную стену. Но на ней нет ничего, за что можно было бы схватиться. И Кэмми с Джеком слишком далеко, чтобы помочь тебе. Тебя затягивает в маслянистую чёрную жижу.
Ты испытываешь тонущее чувство. А когда твоя голова полностью скрывается внизу, ты понимаешь: тебя слизали!
КОНЕЦ
Ты сглатываешь. Теперь тебе уже не так хочется стать добровольцем. Но отступать уже поздно. Боб появляется ещё с двумя старшими ребятами — Дэном и Алисией.
— Погнали! — восклицают они.
И вы пятеро отправляетесь в путь. Ты держишься в середине. Сначала тебя это радует, но затем ты понимаешь, что у твоих новых «друзей» есть причина следить за твоей безопасностью — ведь ты единственный, кто может пролезть через выход Рассела.
Вы мотаетесь по лабиринту. Боб идёт впереди, держа рогатку наготове. Все нервно поглядывают вокруг.
Затем ты слышишь громкий хлюпающий звук.
— О, нет! — восклицает Рассел. — Он нашёл нас!
Из-за угла показывается ещё одно ужасное создание. У него тело слизняка и голова в виде гигантского кальмара!
Алисия хватает тебя, когда тварь откидывает голову — и плюётся!
Иди на СТРАНИЦУ 18. →
— Док! Ты должен выслушать меня! — хрипишь ты. — Я не тот, кем ты меня считаешь! Я не Баллистическая Букашка!
— Конечно, — усмехается Доктор Бум. — На самом деле ты Пасхальный Кролик — а я король Албании.
— Выслушай меня, идиот! — задыхается ты. — Я — хрррмп!
Железные перчатки сжимаются на твоём горле. Ты понимаешь, что слишком поздно — не стоило тратить время на то, чтобы оскорблять Доктора Бума.
Ты неистово размахиваешь руками, пытаясь вырваться от него. Но давление только увеличивается.
Поговорить с ним нечего и пытаться. Ты должен использовать волшебные слова и поискать другого, более дружелюбного безумного учёного.
Твои губы изгибаются, произнося слова «Гостевой выпуск!». Но ты так и не говоришь их. Ты не можешь выдавить из себя ни слова — и ни вздоха.
Воздух вообще не может попасть в тебя или выйти из тебя! Твои лёгкие болят. Перед твоими глазами начинают плясать пятна. И ты теряешь сознание — очень быстро.
Ну, по крайней мере, ты усвоил один урок.
Безумных учёных очень, очень легко разозлить!
КОНЕЦ
Ты расправляешь крылья и устремляешься в темноту.
— Подожди! Куда ты? — кричит Доктор Бум.
— Я хочу посмотреть, смогу ли я уйти отсюда! — отвечаешь ты.
Ты взмываешь всё выше, но так никого и не видишь.
— Эй! Эй! — вопишь ты. — Если там есть кто-то, выслушайте меня! Я не настоящая Баллистическая Букашка! Я просто ребёнок! Ребёнок, который попал в ловушку в волшебном магазине комиксов!
Он быстрого полёта и высоты ты начинаешь задыхаться. Перед твоими глазами возникают белые пятна.
Погоди-ка — это не пятна. Это звёзды!
Ты вне времени, вне пространства… И вне удачи. И вот ты уже резко падаешь на темнеющую Землю.
Через месяц на подставки и прилавки должен лечь новый выпуск «Баллистической Букашки». Но когда Хорас Грамбабахер приходит в любимый магазин комиксов, чтобы купить новый комикс, его там нет!
— «Баллистическую Букашку» сняли с печати, — поясняет владелец магазина. — Но послушай, малыш. У меня для тебя есть отличный новый комикс. Про супергероя по имени Могучий Блинчик!