P. 545–578.
Navarrete. Colección de los viajes, 1. P. 362.
Goodman D. Power and Penury: Government, Technology and Science in Philip II’s Spain. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. P. 53–54.
Juan J., Ulloa A. de. Disertación histórica y geográfica sobre el meridian de demarcación entre los dominios de España y Portugal. Madrid, 1749. P. 50–79.
Заявление Фрая Томаса Дурана, Себастьяна Кабота и Хуана Веспусио: «Tenemos de graduar las leguas y darle menos legua que pudiéremos al grado del cielo, porque dando menos leguas, menos habrán en toda la tierra, lo cual mucho cumple al servicio de sus majestades». Navarrete. Colección de los viajes, 2. P. 614.
Ezquerra R. Las juntas de Toro y Burgos // Tratado de Tordesillas. 149–170; Lamb U. The Spanish Cosmographic Juntas of the Sixteenth Century // Terrae Incognitae 6. 1974. P. 51–62; Sánchez Martínez A. De la ‘cartografía oficial’ a la ‘cartografía jurídica’: La querella de las Molucas reconsiderada, 1479–1529 // Nuevo Mundo, Mundos Nuevos, Debates, September 8, 2009, http://nuevomundo.revues.org/index56899.html.
Russell P. E. Prince Henry «the Navigator»: A Life. New Haven, CT: Yale University Press, 2000. P. 291–315.
Alguns documentos da Torre do Arquivo Nacional da Torre do Tumbo ácerca das navegações e conquistas portuguezas publicados por ordem do governo de sua majestade fidelissima ao celebrar-se a commemoração quadricentenaria do descobrimento da America / Ed. J. Ramos Coelho. Lisbon: Impresa Nacional, 1892. P. 262–263; Laguarda Trías R. A. Pilotos portugueses en el Río de la Plata en el siglo XVI // Revista da Universidade de Coimbra 34. 1988. P. 61.
Morison S. E. The Northern Voyages, vol. 1 of The European Discovery of America. Oxford: Oxford University Press, 1970. P. 326–336.
A viagem de Fernão de Magalhães e a questão das Molucas: Actas do II Congreso luso-espanhol de História Ultramarina / Ed. A. Teixeira da Mota. Lisbon: Junta de Investigacões Científicas, 1975. P. 144–146.
Sentimentos de honra e direitos de justiça // Teixeira da Mota, Viagem. P. 455.
Manoel Noronha J. Algumas observações sobre a naturalidade e a família de Fernão de Magalhães // O Instituto 77. 1921. P. 41–45.
«Y le recibiesse el juramento y pleyto omenage, según fuero y costumbre de Castilla, que haría el viaje con toda fidelidad como buen vasallo de Su Magestad». Herrera A. de. Historia general de los hechos de los castellanos en las islas y tierra-firme de el mar occeano [sic] / Ed. J. Natalicio Gómez, 10 vols. Asunción: Guarania, 1945, 3. P. 78 (Dec. II, bk. 3, chaP. 9).
«Es mi voluntad que aya todo lo susodicho por título de mayorazgo Diego de Sosa, mi hermano, que agora bive con el serenísimo señor rey de Portugal, viniéndose a vebir a esos reynos de Castilla e casándose en ellos, e con tanto que se llame de Magallaes e tenga las armas de Magallaes, segund e de la maner que las yo traygo, que son de Magallaes e Sosa». Colección de documentos relativos a las Islas Filipinas en el Archivo General de Indias. Barcelona: Co. de Tabacos de Filipinas, 2. P. 319–320; Bernabéu Albert S. Magallanes: Del héroe al hombre // Magallanes y Sevilla / Ed. E. Vila Vilar. Seville: Universidad de Sevilla, 2019. P. 118.
«O no feito, com verdade, Portugués, poém, não na lealdade». Os lusíadas, canto X, 140.
Русский перевод «Лузиад» В. Столбова не содержит упоминания о предательстве, поэтому предлагается дословный.
«Nas quaes dizia, que prazendo a Deos, cedo se veria com elle; e que quando não fosse per via de Portugal, sería per via de Castella, porque en tal estado andavam suas cousas; per tanto que o esperasse lá… E como o demonio sempre no anmio dos homens move cousas pera algum máo feito, e os acabar nelle, ordenou caso pera que este Fernão de Magalhães se descontentasse de seu Rey, e do Reyno». Barros J. de. Decadas da Asia, 24 vols. Lisbon: Regia Officina, 1777–1788, 5. P. 623 (Dec. III, bk. 5, chaP. 8).
«Poz elle em obra o que tinha escrito a Francisco Serrão seu amigo, que estava em Maluco; donde parece que sua ida pera Castella andava no seu animo de mais dias, que movida de accidente do despacho». Barros. Decadas da Asia, 5. P. 623 (Dec. III, bk. 5, chaP. 8).
Pigafetta A. The First Voyage around the World (1519–1522): An Account of Magellan’s Expedition by Antonio Pigafetta / Ed. T. Cachey. New York: Marsiglio, 1995. P. 86.
Garcia J. M. A viagem de Fernão de Magalhães e os portugueses. Lisbon: Editorial Presença, 2007. P. 145–147.
Adão da Fonseca L. D. João II. Lisbon: Temas e Debates, 2007. P. 93–106; Gil J. El exilio portugués en Sevilla: de los Braganza a Magallanes. Sevilla: Fundación Cajasol, 2009.
Barros. Decadas da Asia, 5:624 (Dec. III, bk. 5, chaP. 8).
Denucé J. Magellan, la question des Moluques et la première circumnavigation du monde (Brussells: Hayez, 1911), 133.
«Pois mo mataram porvosso serviço e em lugar honrado e com grande perigo de minha pessoa, onde a pé me salvei». Garcia. Viagem. P. 27.
Barros. Decadas da Asia, 5. P. 625 (Dec. III, bk. 5, chaP. 8).
«Dizem que foi acrescentamento de sua moradia: cousa que tem dado aos homens nobres deste Reyno muyto trabalho; e parece que he huma especie de martyrio entre os portuguezes, e acerca dos Reys causa de escandalo… Mas quando vem exemplo em seu igual, principalmente naquelles a que apreoveitou mais