Нужно, главным образом, помнить, что Мухаммед не объявлял открыто, что он основывает новую религию, а считал, что только возрождает веру, полученную людьми в очень давние времена непосредственно от Самого Бога. «Мы следуем, — говорится в Коране, — религии правоверного Авраама, не бывшего идолопоклонником. Мы верим в Бога и в то, что ниспослано нам и было ниспослано Аврааму и Измаилу, Исааку и Иакову и племенам их; верим в то, что было даровано от Господа Моисею и Христу и другим пророкам. Мы не делаем различия между ними и покоряемся Богу»[6]. Коран — великая книга, излагающая его веру, — появлялся не вдруг, а по частям, смотря по требованию обстоятельств и по степени возбуждения его чувств.
В Коране говорит как бы Само Божество. «Мы ниспослали тебе книгу истины, подтверждающую ее во всей чистоте»[7]. Закон Моисея был одно время правилом, руководящим жизнью людей. С пришествием Христа он заменен Евангелием, а последнее в свою очередь должно уступить свое место Корану, который более полон, точен и ясен, чем предыдущие законы, и имеет в виду исправить искажения, которые вошли в них по небрежности или испорченности их последователей. После Корана не будет больше Божественных откровений. Мухаммед — последний и величайший из ряда пророков, посылаемых для возвещения воли Бога.
Единство Бога было краеугольным камнем этой исправленной религии. «Нет Бога, кроме Бога» — вот главный ее догмат. К этому руководящему догмату прибавлено: «Мухаммед — Божий пророк». Многое в Коране заимствовано из Библии, Мишны и Талмуда, в особенности же предания об ангелах, пророках, патриархах, злых и добрых джиннах. Мухаммед в детстве проникся уважением к еврейской вере, так как его мать, как предполагают, исповедовала эту религию.
Система, лежащая в основе Корана, опирается главным образом на христианское учение Нового Завета в том виде, как его усвоил Мухаммед, беседуя с христианскими еретиками в Аравии. Христос чтится высоко, как боговдохновенный пророк, величайший из всех посланных раньше Мухаммеда для исправления закона; но всякая мысль о его божественности отвергнута как нечестивая, а учение о Троице объявлено посягательством на единство Бога. И то и другое признано ошибочными или умышленными вставками толкователей; и мнение это, как увидим, разделяли и некоторые арабские христианские секты[8].
Поклонение святым, иконам и картинам, их изображающим, отвергалось как уклонение от чистой христианской веры в сторону идолопоклонства, и таковы были взгляды несториан, с которыми Мухаммед, как мы видели, был коротко знаком.
Всякая живопись, изображающая живые существа, запрещалась. Мухаммед любил повторять, что ангелы не входят в дом, где имеются подобные изображения, а людей, рисующих их, они обяжут в будущем мире под страхом наказания найти душу для своих картин.
Большая часть христианских заповедей милосердия введена в Коран. Раздача милостыни считается обязанностью, а непреложный закон справедливости — «поступай с другими так, как хочешь, чтобы и с тобой поступали» — предписан как нравственный долг для правоверных.
«Не поступай несправедливо с другими, — говорит Коран, — и никто с тобой не поступит несправедливо. Если должнику трудно уплатить долг, то кредитор должен ждать, пока ему будет легко, а лучше всего, если он обратит такой долг в милостыню».
Мухаммед проповедует благородную честность и искренность в поступках. «О купцы! — говаривал он. — Ложь и обман сродни торговле; очищайте же ее милостыней, отдавайте сколько-нибудь на дела милосердия, как бы в искупление; потому что Бога гневит обман, а милостыня смягчает Его гнев. Продающий негодную вещь и скрывающий ее недостатки вызывает гнев Божий и проклятие ангелов».
«Не пользуйтесь нуждою другого, чтобы купить у него за бесценок; лучше избавить его от нищеты».
«Накорми голодного, посети больного и освободи заключенного, если он неповинен».
«Не смотри гневно на ближнего и не ходи по земле бесцеремонно, потому что Бог не любит гордых и тщеславных. Ходи скромно и не возвышай голоса, потому что самый неблагодарный из всех голосов есть голос осла».
Всякого рода идолопоклонство запрещалось, и действительно Мухаммед относился к нему с величайшим отвращением. Однако много религиозных обрядов с незапамятных времен укоренилось у арабов, к которым и сам он привык с детства; они были несовместимы с учением о единстве Бога, но были все-таки сохранены. Таковы были путешествия в Мекку и все обряды, сопряженные с почитанием Каабы, посещение колодца Земзем и других окрестных святых мест.
Древний арабский молитвенный обряд омовения, сопровождающий молитву или, скорее, предшествующий ей, был сохранен.
Молиться повелевалось в определенные часы дня и ночи; молитвы были составлены просто и обращены прямо к Богу, причем, когда требовались поклоны, а иногда и падение ниц, правоверные обращались к кибле, то есть месту поклонения.
После каждой молитвы читался стих из второй суры Корана. Говорят, что в арабском оригинале он чрезвычайно хорош; его вырезают на золотых и серебряных украшениях и на драгоценных камнях и носят как амулет. «Боже! Нет иного Бога, кроме Его, живого, вечно живущего, не спящего и не дремлющего. Ему принадлежат небеса и земля и все, что на них есть. Кто может предстать пред Ним без Его воли? Он ведает прошедшее и будущее, но никому не доступны Его знания, кроме тех, которые Он открывает. Он царит над небом и землей, и управлять ими не трудно Ему. Он Всевышний, Всемогущий».
Мухаммед настойчиво выставлял на вид важность и силу молитвы. «Ангелы, — говорил он, — одни днем, другие ночью, постоянно пребывают среди вас; когда ночные ангелы возвращаются на небо, Бог спрашивает их, в каком положении они оставили его создания. «Мы нашли и оставили их молящимися», — ответят они».
Учение Корана относительно воскресения мертвых и Страшного суда до некоторой степени сходно с учением христианской религии, но к нему примешаны понятия, заимствованные из других источников. Таким образом к духовным блаженствам мусульманского рая примешаны земные, чувственные.
Описание последнего дня в восемьдесят первой суре Корана, данное Мухаммедом, вероятно, в начале своего посланничества в Мекку, не лишено величия.
«Наступит день, когда исчезнет солнце и звезды спадут с неба,
Когда самка верблюда, готовая родить, будет оставлена без призора, и когда дикие звери со страху соберутся все вместе,
Когда поднимутся волны океана и души умерших соединятся с телами своими,
Когда девочка-ребенок, погребенная заживо, спросит, за какое преступление принесена она в жертву,