MyBooks.club
Все категории

Оливер Харрис - Письма Уильяма Берроуза

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Оливер Харрис - Письма Уильяма Берроуза. Жанр: Биографии и Мемуары издательство АСТ, Астрель,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Письма Уильяма Берроуза
Издательство:
АСТ, Астрель
ISBN:
978-5-17-071233-5, 978-5-271-34365-0
Год:
2011
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
168
Читать онлайн
Оливер Харрис - Письма Уильяма Берроуза

Оливер Харрис - Письма Уильяма Берроуза краткое содержание

Оливер Харрис - Письма Уильяма Берроуза - описание и краткое содержание, автор Оливер Харрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Письма Уильяма Берроуза — то странные и причудливые, то, напротив, очень реалистичные, злые, остроумные до цинизма. Письма, в которых бьется, пульсирует обнаженная мысль самого оригинального и необычного писателя англоязычного нонконформизма XX века. Как приходили к Берроузу идеи прославивших его книг? Как воспринимал он события современности? Что действительно — без поправок на творческие вольности — думал о любви и сексе, политике, писательстве, расширяющих сознание средствах? Такого Берроуза мы еще не знали — но тем интереснее с ним познакомиться.

Письма Уильяма Берроуза читать онлайн бесплатно

Письма Уильяма Берроуза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливер Харрис

1949

АЛЛЕНУ ГИНЗБЕРГУ

Штат Луизиана, Алжир, Вагнер-стрит, 509

10 января 1949 г.

Дорогой Аллен!

Всю прошлую неделю у нас провела миссис Хинкль [67], как та жена — «храня сурово свой гнев, как пламя очага, чтоб мужа встретить, как врага» [68] (Р. Берне, «Тэм О’Шантер»).

Нет, лично ее винить не в чем. Но что за мужик такой этот Хинкль?! Бросил женушку без денег, не посвятив в свои планы! Не окажись меня под рукой, бедной женщине пришлось бы вернуться в Сан-Франциско. Какая безответственность, уму непостижимо! Люди вроде Хинкля всегда перекладывают заботы со своей больной головы на чужую здоровую. Миссис Хинкль пусть остается, я не против, к тому же она добросовестна и за постой платила, пока деньги не кончились. Только, черт возьми, Хинкль обязан вернуться за ней! Немедленно. Нет ему прошения, ведь он знал, что Нил и Джек уезжают надолго.

Первый урожай гороха вымерз — за пять дней до жатвы. Эх, пять штук баксов пропало. То есть пропало-то триста баксов, уплаченных за семена и за труд, но прибыль составила бы целых пять тысяч! Клятые заморозки…

С латуком повезло больше: продали восемь акров по двести пятьдесят зелененьких за акр, итого получили две штуки, из которых мне досталась половина. Неплохо. Сейчас хотим задвинуть еще четыре акра; выйдет по полторы тысячи на брата. Если, конечно, дело выгорит. Потом загоним морковку — ее у нас тридцать акров. А дальше хлопок и помидоры; вот на них-то мы и поднимемся.

Сидеть и ждать устал до смерти. Были бы свободные деньги, открыл бы лавку питейную. Запущу-ка пробные шары на местный рынок джанка. Его здесь много и никто его не давит, поэтому деньги он приносит большие и быстрые. Только в Новом Орлеане так много нариков. Они сами дешевле джанка, потому и завязать с ним не могут. Наркотик искать не приходится — он за наркошей приходит сам. Стоит убрать одного толкача (а такое часто случается, подсадные утки — на каждом шагу), как на его месте возникают двое. Такая вот наркогидра.

Очень прошу, напиши поскорей. И это, ты план получил? Если да — ответь обязательно. Если нет — тоже! Посылку я отправил на адрес по Сто четырнадцатой улице [69].

Всегда твой, Билл


АЛЛЕНУ ГИНЗБЕРГУ

Штат Луизиана, Алжир, Вагнер-стрит, 509

16 января 1949 г.

Дорогой Аллен!

Я отправил тебе телеграмму и письмо на адрес по Йорк-авеню. Ответа нет (а ведь послания очень срочные), и я так понял, что ты по тому адресу не живешь. Поэтому пишу сейчас через твоего брата.

Что с путешествием Хинкля — Керуака — Кэсседи? Этот Хинкль, похоже, думает оставить жену насовсем. Повесить заботу о ней на меня. Образец наглости! Мы с ним ни разу не виделись, но у меня накопилось много ласковых слов. Все ему выскажу! Не предупредил, не извинился перед женой — уехал и как в воду канул.

Миссис Хинкль у меня живет две недели. За это время ее благоверный ни разу по собственной воле с ней не связался. Жена тратит силы, нервы и кучу денег, лишь бы узнать, как он там — за три манды от нее! Выехал ли из Нью-Йорка?! Она неделю назад послала ему десять баксов (последних) в помощь на «добраться до дому». Хинкль обещал сразу вернуться, да только ни самого Хинкля, ни слуху о нем.

Не мое дело, как уживаются Хинкли, однако теперь миссис Хинкль у меня на попечении. Супруг бросил ее абсолютно без денег (мне она платила не из мужнина кошелька). Ждет, наверное, что о бедной женщине станут заботиться, пока сам он не упарится блядовать в Нью-Йорке. Тут я перестаю быть третьим лишним. Миссис Хинкль гость, бесспорно, каких мало: платила за постой, а сейчас помогает в хозяйстве. Ее мужа это, впрочем, не извиняет. Пиздюк безответственный!

Увидишь его, так и передай. Не вздумай смягчать слов, понял? Пусть он немедленно приезжает и сам заботиться о семье. Она — его, не моя!

Между прочим, наша троица не в беде ли? Нил, новая машина — наводит на мысли [70]. Дай знать о себе и с письмом не затягивай!

Всегда твой, Билл

P.S. Ты план получил, нет [71]?


АЛЛЕНУ ГИНЗБЕРГУ

Штат Луизиана, Алжир, Вагнер-стрит, 509

30 января 1949 г.

Дорогой Аллен! Спасибо, что написал.

Нил, Джеки Луанна уехали два дня назад. Направляются во Фриско через Таксон. Там хотят выцыганить бабок у Харрингтона [72]. Эл с женой пока остаются здесь, в Новом Орлеане, на месячишко-другой. Эл завтра выходит на работу.

Не могу не сказать пару слов о наших странниках. Они затеяли поход совершенно бессмысленный, и как тут не вспомнить исход индейцев майя… Пересечь континент, просто чтобы проводить Джека до Фриско, где он пробудет дня три, а потом снова в Нью-Йорк… М-да, «цель» выбрана с явным расчетом показать бесцельность похода.

Душа отряда — Нил. Ведет компанию в никуда. Он — Лидер, он решителен, убежден и готов пожертвовать семьей, друзьями, даже машиной ради банального переезда из одного места в другое. Жена и ребенок пусть голодают, друзья для него — источник бабла на бензин. Главное — двигаться. Если же без метафор, то дело обстоит так: Нил берет тысячу баксов (которых хватило бы на первичный взнос за дом) и вносит их в залог за машину, оставив жену с сыном без гроша. Подбивает еще двоих (Луанну, Керуака) внести энную сумму, как личный вклад в дело, тогда как сам и палец о палец не ударит (жене и.то письмо не напишет). Недавно заявляется ко мне и оборзело просит денег на продолжение треклятого путешествия. Случилось, правда, мне к тому времени быть на мели. Впрочем, купайся я в бабках, и цента не дал бы. Из принципа.

Увидев, что пользы от меня — как с козла молока, Нил тут же ко мне охладел. Да и так ясно: в Большом Странствии от меня проку мало. Эл тоже подвел командира, придержав тридцать баксов, которые семья прислала ему переводом. Джек, напротив, написал домой, чтобы прислали двадцать пять баксов (лучше б он их спрятал и в Новом Орлеане остался), и вот у отряда появились бензин и масло, и путь продолжился дальше. Далеко ли? Не знаю. Ездят они слишком долго, лихачат, машина уже вся разболтанная, а на ремонт уйдет баксов сто. Нил скорей всего машину потеряет, когда не сможет больше выплачивать по ней кредит. Он и так должен за нее две тонны, только вряд ли тачка стоит теперь таких денег. Эх, останется Нил без машины да еще на штуку баксов попадет.

Если я правильно понимаю, Эл (с подстрекательства Нила) женился на Хелен из-за денег, необходимых для странствия. Деньги, правда, им не достались или достались, но в меньшем количестве. Вот они и решили бросить ставшую бесполезной Хелен в Таксоне. Ужас, люди так не поступают. Честная, добропорядочная, воспитанная евреечка вроде Хелен уж точно подобного обращения не заслужила. Если б мне пришлось выбирать, я бы вышвырнул из дома Нила: все время, что Хелен прожила у меня, она честнейшим образом, пока могла, платила за постой, а как деньги закончились, стала помогать по хозяйству, сидела с детьми и выполняла нехитрые поручения. Сейчас, похоже, обеспечивать ее возьмется Эл (оказалось, он типок неплохой). Хелен ему даже вроде как нравится. Хм, приятный сюрприз.


Оливер Харрис читать все книги автора по порядку

Оливер Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Письма Уильяма Берроуза отзывы

Отзывы читателей о книге Письма Уильяма Берроуза, автор: Оливер Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.