Он прекратил говорить и слегка опустил голову, давая всем понять, что речь закончена, по тут же выпрямился и добавил:
— В наших же собственных интересах, проснувшись, быть в лучшей форме, поэтому всем спать! Доброй ночи!
Внешне невозмутимые люди, словно прикованные к месту, не могли разойтись. Командир развернулся кругом и вышел, сопровождаемый взглядами, которые он чувствовал своим затылком и спиной.
Снова стало слышно, как капли конденсата падают с подволока на палубу.
Прин зашел в каюту, задернул за собой зеленую шторку и снял фуражку. Позволил себе упасть на койку и долго лежал, теряясь в лабиринтах мыслей. Затем сел и пробежал пятерней по волосам. Его внимание привлек журнал боевых действий. Протянув руку, он взял его, чтобы записать события прошедшего дня. Подсел к небольшому столику, откинутому рядом с койкой, и начал писать.
«12.10.39. Юго-восточный ветер, 7–6 баллов. Пасмурно.
Находимся в подводном положении, лежим на грунте у побережья Оркнейских островов. Всплыли вечером, и подошли к берегу для уточнения места. С 22.00 до 22.30 британцы были настолько любезны, что включили все огни на побережье, чтобы я смог получить точнейшее местоположение».
Он положил авторучку. Теперь следовало описать неисправность правого дизеля, обратив внимание на наличие морской воды в топливной системе, но не было никакого настроения продолжать. Он решил немного вздремнуть, полагая, что всегда найдется время завершить зги записи. Он снял куртку, лег и выключил лампу. Сквозь просветы в торопливо задернутой шторе пробивался луч света, потом кто-то выключил свет в проходе, оставив лишь лампу ночного освещения. Он закрыл глаза с намерением заснуть. Временами из дизельного отсека доносился приглушенный шум механических работ. За переборкой, в ЦП, в расстоянии полутора метров от зеленой шторки, вахта монотонно перешептывалась. Время от времени течение вызывало бульканье воды в корпусе и надстройке.
Прин открыл глаза и попытался грубо оценить, сколько же он оставался в полудреме. Он напряженно вслушивался, но из дизельного отсека не доносилось никаких шумов. Он слышал только вахтенных, шептавшихся где-то рядом. Не в состоянии ждать дальше, он встал, надел ботинки, откинул штору и на цыпочках пошел в дизельный отсек. Откашливание или шевеление мужских тел, ворочающихся на койках, свидетельствовало о том, что не один он мучился бессонницей. Когда он тихо проходил через отсек унтер-офицеров, поднялось несколько голов, чтобы посмотреть, кто идет.
Дизельный отсек был погружен во мглу. Единственная лампочка бросала свет на лицо Вессельса, склонившегося над отсечным журналом. Поглощенный его заполнением, он не услышал Прина и выпрямился, лишь когда тот тронул его плечо и спросил низким голосом.
— Ну что, получилось все, как планировали?
— Да, полагаю, что неисправность устранена, командир. Мы узнаем об этом наверняка сегодня вечером, когда дадим ход, — ответил старший механик с легкой улыбкой.
Прин нахмурился и сказал: — Никаких шуток, Вессельс, все должно работать и работать хорошо. Вам известно, что я собираюсь выжать максимум из «железа». Оно не должно сломаться ни в Скапа-Флоу, ни в Кирк-Саунд, где скорость течения 10 узлов. Если Вы не уверены и сомневаетесь в результате, лучше скажите, пока еще есть время. Понятно?
— Не волнуйтесь, герр капитан-лейтенант, все будет в порядке. Нет никаких причин для отказа техники. Уверен, что неисправность устранена, возможно, не навсегда, но можете быть спокойны, оба дизеля, как и прежде, выдадут полную мощность, — заверил инженер-механик спокойным тоном.
— Прекрасно, Вессельс, это именно то, что мне нужно, — ответил Прин примирительным тоном.
Отойдя на несколько шагов, он вернулся назад и добавил:
— Эти записи могут подождать. Вы наверняка устали, и самое лучшее для Вас — пойти отдохнуть. Ночью будет трудно.
— Я почти закончил, командир. Минут через пять я буду уже крепко спать.
Ответ Вессельса окончательно убедил и одновременно удивил его. Инженер-механик не выглядел особо взволнованным от перспективы похода в Скапа-Флоу и преуспел в ремонте дизеля подручными средствами. Он всегда восхищался его спокойствием и способностью заснуть за пять минут.
Возвращаясь в каюту, Прин увидел свет в кают-компании. Он заглянул. Шпар сидел, обхватив голову руками и облокотившись на стол, перед картой Скапа-Флоу.
— Последний раз решил пробежаться по деталям прохода Кирк-Саунд, герр капитан-лейтенант, — пояснил он низким голосом.
Чтобы не разбудить Эндрасса, койка которого, прикрытая занавеской, находилась позади стола, Прин ничего не ответил и возвратился в свою каюту. Там он улегся и закрыл глаза, думая об экипаже и эффекте, произведенном его объявлением. Потом услышал, как Вессельс прошел в кают-компанию, чтобы отдохнуть. Приглушенный разговор Шпара с механиком доносился с другой стороны занавески. Звуки становились все слабее, глуше, и Прин, наконец, заснул.
Эндрасс откинул занавеску у своей койки, мимо которой проходил вахтенный, направлявшийся в «палату лордов», как именовался носовой торпедный отсек, чтобы разбудить кока Вальца.
Прин, оставаясь в полудреме, тоже услышал его и понял, что скоро вставать. Когда Вальц проходил мимо занавески, он открыл глаза и через промежуток заметил, что ботинки у кока обернуты ветошью, чтобы бесшумно ступать по металлической палубе.
Ровно в 16 часов фон Фарендорф зашел в кают-компанию. На противоположном борту, за зеленой занавеской царили темнота и безмолвие. «Похоже, — сказал он себе, — у командира стальные нервы, если он может спокойно спать за несколько часов до операции, в которой все они смогут уцелеть лишь чудом».
Вахтенному офицеру было двадцать четыре года, а выглядел он не больше чем на двадцать. Он был строен, и из-за своего роста приобрел привычку сутулиться. Какое-то время он оставался на месте, размышляя о Прине с примесью восхищения и зависти. Он зевнул, затем провел рукой по своим льняным волосам и решил наведаться на камбуз, чтобы поживиться кофе.
Вскоре он вернулся во второй отсек с кофейником на подносе, банкой сгущенного молока, двумя чашками и двумя кусками черного хлеба с копченой ветчиной. Эндрасс высунул голову из-за занавеса и взял кофе, дружелюбно предложенное ему фон Фарендорфом. Они пили кофе и ели бутерброды, не вымолвив ни слова. С последним глотком фон Фарендорф нарушил тишину:
— У меня забавное чувство относительно идеи атаковать Скапа-Флоу. Вам не кажется, что скоро мы станем частью истории?
— Разумеется, мы прославимся на весь мир, о нас будут говорить во всех странах. По крайней мере, нас наградят и дадут хороший отпуск. Ну, а если мы провалим задание, то, в этом случае, просто продолжим список наших незадачливых предшественников. В любом случае, можно быть уверенным в том, что U-47 будет у всех на устах.