103
103. Размеры этого успеха германцами были преувеличены, но все же англичане (Вильсон, стр. 262) признают, что операцию Шеера можно считать удачной; «ценой незначительных повреждений одного линейного корабля он потопил два британских крейсера и опроверг оптимистическое мнение, будто после Ютландского боя германский флот больше не отважится выходить в море». Кроме того, установлены были новые ограничения в вопросе о выходе английского флота в море, что должно было повлечь за собой затягивание решения исхода войны на море. (Прим. ред.)
104. Английское Адмиралтейство получило сведения о выходе германского флота, но цель операции была неясна, и, в соответствии с принятыми после похода 19 августа решениями, Адмиралтейство воздержалось от высылки Гранд-Флита в море. Адмирал Джеллико со своей стороны ограничился посылкой четырех крейсеров с четырьмя миноносцами в северную часть Северного моря, где они, быть может, и встретились бы с германскими легкими силами, если бы погода позволила последним действовать по разработанному адмиралом Шеером плану. (Прим. ред.)
105. По английским данным (Г. Ньюболт, т. IV, стр. 76—86) было потоплено семь дрифтеров и повреждено два дрифтера. Кроме того, погиб миноносец «Флерт», а второй поврежденный миноносец «Нубиен» удалось спасти. Впоследствии к нему приделали носовую часть от поврежденного эсминца «Зулу», составленный таким образом корабль получил название «Зубиен». (Прим. ред.)
106. Атака была произведена лодкой I-1 (Вильсон, стр. 268). У Ньюболта (т. IV, стр. 91) ошибочно сказано, что «4 торпеды были выпущены подводной лодкой Е-1»; в действительности эта лодка с октября 1915 г. и до конца войны находилась в Балтийском море. (Прим. ред.)
107. Подразумевается, очевидно, непосредственное действие торпедного взрыва на корпус корабля. Шеер не упоминает здесь о случаях взрывов, вызвавших детонацию боевых припасов, как это произошло на крейсере «Принц Адальберт» и на линейном корабле «Поммерн». (Прим. ред.)
108. В этих словах, несмотря на некоторое преувеличение, есть все же значительная доля правды (Вильсон, с. 274). (Прим. ред.)
109. Неоднократно приводимое Шеером толкование английской стратегии, по английским источникам не вполне соответствует действительности. Но Шеер писал свои воспоминания еще в то время, когда не были опубликованы английские материалы, из которых ему стало бы ясно, что многие попытки, делавшиеся англичанами для встречи с германским флотом, остались для германцев совершенно не известными.
110. «Баралонг» был судном-ловушкой. Описание происшествия см. в труде Р. Гибсона и М. Прендергаста, Германская подводная война 1914—1918 гг., с. 89, а также у Ю. Корбетта, т. 3, с. 168 и Гросса, том IV. (Прим. ред.)
111. По английским источникам, пароход шел зигзагообразными курсами, а командир лодки, по его собственным словам, понял, что пароход намерен таранить лодку. В действительности, на пароходе «никто не заметил ни малейшего признака присутствия лодки» (Гибсон и Прендергаст, с. 89). (Прим. ред.)
112. Пароход «Сассекс» был потоплен подводной лодкой UB-29. См. Гибсон и Предегаст, с.128. (Прим. ред.)
113. Американский посол в Берлине. (Прим. ред.)
114. Подразумевается провал наступления на Верден, а также наступление русских армий на Юго-Западном фронте с последующим вступлением в войну Румынии. (Прим. ред.)
115. Подразумеваются успехи германской армии в Румынии. (Прим. ред.)
116. По-видимому речь идет о записке, составленной 27 августа. (Прим. ред.)
117. Действительность, как известно, оказалась иная. (Прим. ред.)
118. Это не относится к лодкам «UC» от №1 до № 5 включительно, которые торпедного оборудования не имели. (Прим. ред.)
119. Гибсон и Прендергаст приводят несколько отличные данные. См. Гибсон и Прендергаст, с. 452—455. (Прим. ред.)
120. В других источниках приводятся иные данные. (Прим. ред.)
121. Гибсон и Прендергаст на с. 424 и 478 приводят другие данные. (Прим. ред.)
122. «UT» — подводный акустический прибор. (Прим. ред.)
123. По данным Гибсона и Прендергаста (с. 193)—3143 тонн, что в большей мере соответствует показанному далее количеству груза. (Прим. ред.)
124. Обычно на каждой лодке находилось по два штурмана торгового флота; в мирное время они совершали рейсы в английские порты и оказывались поэтому очень ценными лоцманами. (Прим. ред.)
125. U-84 встретилась с судном-ловушкой «Пенсхэрст».Через год U-84 была потоплена. См. Гибсон и Прендергаст, с. 207 и 366. (Прим. ред.)
126. Судно-ловушка «Прайз». См. Гибсон и Прендергаст. с. 228. (Прим. ред.)
127. Начальник вспомогательной флотилии тральщиков Северного моря. (Прим. ред.)
128. Поддержка крейсеров, охранявших тральные работы. (Прим. ред.)
129. Подробности см. Гибсон и Прендергаст, с. 230. (Прим. ред.)
130. 2-й дивизон тральщиков впервые был послан в Балтийское море во второй половине сентября 1914 г. (на время операции у Виндавы); вторично, и на этот раз окончательно, он был командирован в конце октября 1914 г. (для несения сторожевой службы в Зунде), но для траления стал применяться лишь в конце января 1915 г. В августе, в первой половине сентября и в октябре 1914 г. 2-й дивизион находился в составе Флота Открытого моря, но почти не участвовал в тралении, поскольку англичане не прибегали в начале войны к постановке минных заграждений в Гельголандской бухте, не желая затруднять действия английских подводных лодок. (Прим. ред.)
131. Малые лодки «UC» от №1 до №15 включительно ставили 12 мин того же типа, что и мины, ставившиеся с надводных заградителей, с, той разницей, что эти мины специально приспосабливались для постановки с подводных лодок (снимался верхний колпак, устанавливались соединительные стойки и пр.). Большие лодки «UC», начиная от «UC-16», ставили 16 мин специального увеличенного типа, грушевидной формы. (Прим. ред.)