173
Письмо от 3 августа 1889 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 375–376. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 7 сентября 1889 г. (Примеч. автора). Там же. С. 379. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 379–380. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 17 октября 1889 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 390–391. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 385–386. (Примеч. переводчика.)
Секретная служба. (Примеч. автора.)
Письмо от 5 марта 1889 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 339. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 27 декабря 1889 г. (Примеч. автора.) Цитата оборвана на середине фразы, далее – через тире – следует: «– и все это в силу того, что жизнь не имеет смысла, что у женщин […] и что деньги – зло. Где вырождение и апатия, там половое извращение, холодный разврат, выкидыши, ранняя старость, брюзжащая молодость, там падение искусств, равнодушие к науке, там царствует несправедливость во всей своей форме. Общество, которое не верует в Бога, но боится примет и черта, которое отрицает всех врачей и в то же время лицемерно оплакивает Боткина и поклоняется Захарьину, не смеет и заикаться о том, что оно знакомо с справедливостью». Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 404. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 18–23 декабря 1889 г. Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 402. (Примеч. переводчика.)
Там же. С. 403.
Воспоминания Лидии Авиловой под названием «А.П. Чехов в моей жизни» были опубликованы в Советском Союзе в 1947 году. (Примеч. автора.)
Следом родились еще двое. (Примеч. автора.)
Письмо от 19 марта 1892 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 557. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 9 марта 1890 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 415–417. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 428–429. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 423–425. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 429–431. (Примеч. переводчика.)
Оба письма цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 434, 435–436. (Примеч. переводчика.)
Письмо родным от 14–17 мая 1890 г. из села Красный Яр, в 45 верстах от Томска. (Примеч. автора.) Там же. С. 439. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 14–17 мая 1890 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 439–442. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 444–445. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 446. (Примеч. переводчика.)
Там же. С. 443.
Там же. С. 444.
Прямая кишка (лат.).
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 441. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 20 мая 1890 г. Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 454–455. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 456. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 455–456. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 28 мая 1890 г. Там же. С. 459. (Примеч. переводчика.)
Там же. С. 458–459.
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 457. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 28 мая 1890 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 458. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 6 июня 1890 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 462–463. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 225–226. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 5 июня 1890 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 461–462. (Примеч. переводчика.)
Годовщина смерти Николая. (Примеч. переводчика.)
Именины отца. (Примеч. переводчика.)
Письмо от 6 июня 1890 г. Там же. С. 464. (Примеч. переводчика.)
Письмо к сестре от 13 июня 1890 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 466. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 466. (Примеч. переводчика.)
Там же. С. 467.
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 469–470. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 474. (Примеч. переводчика.)
Там же. С. 474–475.
Письмо от 27 июня 1890 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 476. (Примеч. переводчика.)
Из книги Л. Малюгина и И. Гитович (с. 228): «На следующий же день он отправился к начальнику острова – генералу Кононовичу… Кононовичу было не до Чехова: он готовился к встрече более важной персоны – приамурского генерал-губернатора Корфа… В дороге на Сахалин Чехов жалел потерять лишний день, а здесь ему пришлось потратить впустую восемнадцать дней, пока было получено разрешение посещать тюрьмы и поселения, собирать необходимые сведения и материалы». Без комментариев. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов А. Т. 10. С. 64. (Примеч. переводчика.)
Цит. по: Чехов А. Т. 10. С. 73. (Примеч. переводчика.)