«Rozmowa» с польским текстом издан в Варшаве в конце 1849-го или в начале 1850 года. Один экземпляр с дарственной надписью он подарил А. Фрейеру с датой 18/30 января 1850 года, второй передал Н. И. Павлищеву с датой 19/31 января 1850 года. Романс с русским текстом (стал называться «О милая дева!») при содействии Глинки был издан М. И. Бернардом. Дата цензурного разрешения: 20 июня 1852 года.
Даты цензурного разрешения: «Адели» — 23 января 1850 года; «Мери» — 26 января 1850 года.
Считается, что распространение натуральной школы в России началось с 1845 года, когда вышел альманах «Физиология Петербурга».
Опубликовано Н. А. Некрасовым в сборнике натуральной школы «Петербургский сборник» в 1846 году.
Глинка хорошо понимал, что эта болезнь может быть наследственной. От нее страдала и его мать. Она полностью ослепла. Последние три года жизни при ней постоянно находилась Людмила Шестакова.
Вязига — хорда осетровых рыб, то есть эластичный хрящ, заменяющий позвоночник.
Авторская надпись на рукописи: «Кончено 8/20 сентября 50 года. Варшава». Автограф хранится: РНБ. Ф. 190. М. И. Глинка. № 5. И уже через месяц, 10 октября 1850 года, М. И. Бернард получил цензурное разрешение на его публикацию.
Романс «Финский залив» имел прямую отсылку к ее жизни и персоне: дело в том, что для Александры Федоровны на берегу Финского залива, возле Старого Петергофа, на границе парков Александрии и Знаменки, был выстроен небольшой павильон. Он назывался Палермо. Он напоминал ей о времени, проведенном в Палермо, на острове Сицилии, где она поправляла здоровье.
В русском варианте будет опубликован А. П. Лодием в 1854 году (дата цензурного разрешения: 19 ноября 1854 года) в сборнике «Собрание музыкальных пьес для голоса и фортепиано».
В октябре 1850 года он переехал в новую квартиру — на улице Налёвки, где и прожил почти год, до отъезда в сентябре 1851-го. Современный вид улицы Налёвки значительно отличается от того, что видел Глинка.
Вторую редакцию Второй испанской увертюры композитор начал летом 1851 года. В это время он писал Энгельгардту, что дал ей новое название — «Воспоминание о летней ночи в Мадриде» (на французском). Однако оно отсутствует во всех сохранившихся копиях рукописи. Автографы партитур обеих испанских увертюр не обнаружены.
Приехал в Петербург 24 сентября 1851 года.
Владимира Стасова в это время не было в Петербурге: в мае 1851 года в качестве секретаря А. Н. Демидова он уехал из столицы, а возвратился в марте 1854-го. Тогда и начнется его деятельность по пропаганде творчества Глинки.
В разные годы его также оканчивали В. В. Стасов, А. Н. Серов, И. С. Аксаков и П. И. Чайковский.
При Александре II Дмитрий Стасов участвовал в судебной реформе 1864 года. Но параллельно все больше становился народником и адвокатом: он вставал на сторону протестующих студентов, поддерживал пострадавших от судебной системы, в том числе Д. В. Каракозова. О нем говорили, как о хорошем ораторе. Находчивый, быстро принимающий решения, он говорил просто, невозмутимо и по факту, без лишней эмоциональности и образности, что, видимо, отличало его от старшего брата Владимира. Он учился игре на фортепиано у известного педагога А. А. Герке. Обладал хорошим голосом, с ходу распевал вокализы и арии Беллини и Доницетти.
Дом Жукова, ранее Барбазана, сохранился в перестроенном виде.
Филармоническое общество было организовано по инициативе музыкантов придворного театрального оркестра и любителей музыки, собиравшихся на музыкальных вечерах у придворного банкира А. А. Раля. Их цель была благородной — оказание помощи семьям умерших музыкантов Императорских театров, которые тогда еще не получали пенсий. Учредителями были Д. Бахман, А. Булант, историк, литературовед и библиограф Ф. А. Аделунг и Раль. Первыми директорами были избраны скрипачи И. Мазнер и Н. Г. Поморский, виолончелист Д. Бахман, флейтист Ф. Михель и фаготист А. Булант. Среди почетных директоров значился М. Ю. Виельгорский. Руководили концертами дирижеры К. Б. Шуберт и Л. В. Маурер.
Кроме глинкинских сочинений прозвучали Седьмая симфония Бетховена и сочинение самого К. Б. Шуберта — «Воспоминания об опере „Гугеноты“» для пяти виолончелей и контрабаса. В заключение звучал Большой марш для симфонического и военного (духового) оркестра Л. В. Маурера.
Они выехали 23 мая, Шестакова — 25 мая. Это было третье заграничное путешествие композитора.
Глинка прибыл в Берлин 18/6 июня 1852 года и провел здесь неделю.
Маршрут Глинки: из Берлина в Ганновер, Кёльн, Страсбург, Нанси и Париж.
Прибыл в Париж 1 июля/19 июня 1852 года.
Выехал из Парижа 24/12 июля 1852 года.
Выехали из Тулузы 29 июля/10 августа 1852 года, а 15 августа были в Париже.
Дом располагался вблизи старого здания Королевского оперного театра (Opéra de Paris, Grand Opéra, Opéra Garnier), который был создан во второй половине XVII века. Во время постройки нового здания театра архитектором Ш. Гарнье дом, где жил Глинка, был снесен.
После того как был сделан набросок, началась работа на камне для техники литографии. Художник и Глинка посчитали, что работа не удалась. Все эскизы были уничтожены.
Место хранения: портрет в полный рост — РНБ. Ф. 190. М. И. Глинка. № 241.
Влияние романа на культуру Нового времени было столь велико, что его отголоски Глинка хорошо знал по многочисленным картинам, произведениям Лопе де Веги, Сервантеса, Байрона и Вольтера. Исследователи указывают, что и в «Руслане и Людмиле» Пушкина есть его «следы».
Надо заметить, что сюжет про любовные приключения Петра Великого, находящегося инкогнито за границей, был в моде. В том числе об этом написаны оперы «Петр Великий, царь России, или Ливонский плотник», «Саардамский бургомистр» Доницетти и «Царь и плотник» А. Лорцинга и др.
Заехали в Брюссель. Добирались в Берлин через Кёльн и Ганновер.
Либретто Филиппа Кино. Опера написана в 1777 году, в том же году поставлена в Париже.
Этот сюжет был чрезвычайно популярен в XVIII веке. К нему обращались Люлли, Вивальди,