1904 г
1. Александр Михайлович Добролюбов (род. 1876 г.), поэт и религиозный мыслитель. В 1899 г., оставив Петербургский университет и светскую жизнь, стал вести жизнь странника, работая в разных местах батраком (см. т. 54, с. 531).
2. М. А. Оленина (род. 1869 г.) по мужу д'Альгейм, камерная певица. Пела в Ясной Поляне 25, 26 декабря 1903 г.
3. Вильям Дженнингс Брайан (1860–1925), американский политический деятель, член демократической партии Америки. Посетил Толстого.
5 декабря 1903 г. 20 января/2 февраля 1904 г. Толстой писал Брайану: «Желаю вам успеха в ваших попытках уничтожить тресты и помочь трудовому народу пользоваться всеми плодами своего: труда» (т. 75, с. 17).
4. П. Г. Дашкевич (род. 1860 г.), член партии «Народной воли». Бежал в 1887 г. из сибирской ссылки, до 1905 г. жил в Болгарии и Швейцарии, где кончил медицинский факультет университета. В 1909 г. был земским врачом близ Кочетов.
1. Воспоминания С. А. Толстой под заглавием «Моя жизнь» писались ею на основании писем, дневников и в значительной степени личных впечатлений. Читавшие «Мою жизнь» часто отмечали тенденцию к самооправданию, которой была пронизана автобиография Софьи Андреевны.
2. Татьяна Михайловна Сухотина, по мужу Альбертини, живет в настоящее время в Риме, дважды приезжала в Москву, живо интересуется всем, что касается нашей жизни. Значительную часть архива Татьяны Львовны передала в дар Государственному музею Л. Н. Толстого в Москве.
1. В 1909 г. Толстой работал над произведением из современной жизни рабочих и революционеров. Неоконченная повесть эта под заглавием «Кто убийцы? Павел Кудряш» напечатана в 37 т.
Первая страница Дневника не сохранилась. Возможно, что 28 октября — не первый, а второй или третий день записей.
Даты указываются до 1918 года — по старому стилю, после 1918 г., как у Татьяны Львовны, — двойные, во время ее пребывания за границей — по новому стилю.
Сухотина-Толстая Т. Л. Воспоминания. М., 1976, с. 48.
Дневник. Запись 5 января 1879 г.
Бирюков П. И. Биография Л. Н. Толстого, Т. III. M., Госиздат, 1922
Вячеслав Иванов, поэт-символист.
Гусев Н. Н. Л. Н. Толстой. М., изд-во «Наука», 1970.
Гусев Н. Н. Летопись. М., Гослитиздат, 1960
«Новый мир», 1973, № 12.
Цифрами обозначены комментарии, расположенные в конце книги. Нумерация начинается сначала для каждого года записей в дневнике.
«Ты, только ты» (нем.).
красивая девочка (франц.).
маленький Поль (франц.).
Вероятно, от франц. pour passer le temps — чтобы убить время.
гигантских шагах (франц.).
Это будет для него (франц.).
«о_н» (франц.).
ухожен (франц.).
приукрашен (франц.).
малыши (англ.).
старшей и младшей (англ.).
музыкальный вечер (франц.).
«Я прихожу со счастьем» (франц.).
глагол «долженствовать» (франц.).
не тайна, а мужчина (игра слов).
лучше бы вам туда не ездить (франц.).
трубка моя (франц.).
когда я вижу, что она так вот передразнивает добрых людей, мне кажется: никто этого не минует (франц.).
умею ненавидеть и умею любить (англ.).
цветы померанцевого дерева (франц.).
суеты (англ.).
маленькая, младшая (англ.).
это — семья, обладающая крепким здоровьем (франц.).
Прозвище Урусова. — Прим. сост.
общий кофе (франц.).
это — человек большого ума (франц.).
Прозвище Левы Толстого. — Прим. сост.
хлеб (тульск.).
в чем дело? (англ.)
Кузминские все говорят своей маме, а я — нет (англ.).
Алеша Толстой.
грузен (франц.).
мальчик, обладающий крепким здоровьем (франц.).
страхах (франц.).
мне это нравится (франц.).
О, пожалуйста, давайте возьмем с собой этот мешок грязи и мусора (это — Иван лакей), Герасю и Илюшу с ружьем, пойдем и посмотрим, что там такое (англ.).
она — такая модная и аристократическая (англ.).
«Жизнь за жизнь» (англ.).
восхищения (франц.).
дикий восторг (англ.).
восторг (франц.).
шуточное прозвище Коли Кислинского. Прим. сост.
флирт (англ.).
натюрморт (франц.).
легкомыслия (франц.).
Ничто не сравнится с родным домом, как бы скромен он не был (англ.).