492
См.: Смирнов И. П. Художественный смысл и эволюция поэтических систем. — М., 1977. — С. 48.
Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — С. 200.
Залетный И. [Гофштеттер И. А.] Критические беседы: «Тяжелые сны» Федора Сологуба // Русская беседа. — 1896. — № 3. — С. 181.
Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — С. 222.
Мелкий бес (2004). — С. 189.
Ф. Ш. [Шперк Федор]. Fjodor Ssologub. Traume Roman. Einzig autorislerte Uebersetzung aus dem Russischen von Alexander Brauner. Leipzig. Verlag von Herman Zieger. 1897 // Новое время. — 1897. — № 7571, 26 марта (7 апреля).
Старый энтузиаст [Волынский А. Л.]. Ф. К. Сологуб // Жизнь искусства. — 1923. — № 23. — С. 10.
ИРЛИ. № 20003. Л. 3 об.
РГАЛИ. Ф. 482. Оп. 2. Ед. хр. 21. Л. 18–19.
См.: Элсворт Джон. О философском осмыслении рассказа Ф. Сологуба «Свет и тени» // Русская литература. — 2000. — № 2. — С. 135–138.
Ницше. Ф. Так говорил Заратустра // Ницше Ф. Соч. — Т. 2. — С. 22.
Сологуб Федор. Собр. соч.: В 6 т. — М., 2000. — Т. 1. — С. 535.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 538. Конверт 85.
Там же.
Сологуб Федор. Собр. соч.: В 6 т. — Т. 1. — С. 535.
Сологуб Федор. Собр. соч.: В 6 т. — Т. 1. — С. 531.
В черновом автографе имеется авторская помета: «Кончено 1 марта 1897» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 105. Л. 186 об.), однако реальной датой окончания работы над текстом «Утешения» следует считать год публикации — 1899.
Там же. — Л. 42–42 об.
Ср. «Мелкий бес», гл. XXXII (ночь перед убийством Володина): «Когда, уже к вечеру, он начал было засыпать, его разбудила невесть откуда взявшаяся шальная баба. Курносая, безобразная, она подошла к его постели и забормотала: — Квасок затереть, пироги свалять, жареное зажарить. — Щеки у нее были темные, а зубы гнилые» (С. 242).
Ср. в гл. XXV романа: «Вертлявые мальчишки-восьмерки дразнили Передонова, — это были оборотни-гимназисты. Они поднимали ноги странным, неживым движением, как ножки циркуля, но только ноги у них были косматые, с копытцами. Вместо хвостов у них были розги, мальчишки помахивали ими со свистом и сами взвизгивали при каждом взмахе» (С. 199).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 105. Л. 154 об. — 156. Ср. в гл XX романа: «Ночью Передонов бредил. Неясные и страшные ходили бесшумно фигуры, — короли, валеты, помахивая своими палицами. Они шептались, старались спрятаться от Передонова и тихонько лезли к нему под подушку. Но скоро они сделались смелее и заходили, забегали, завозились вокруг Передонова, повсюду, — по полу, по кровати, по подушкам. Они шушукались, дразнили Передонова, казали ему языки, корчили перед ним страшные рожи, безобразно растягивали рты».
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 105. Л. 118.
Там же. Л. 150.
Там же. Л. 122 об.
Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — С. 315.
См.: Ivanits L. Biblical Imagery in Sologub’s Short Stories… — P. 125–140.
См.: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — Л.: Наука, 1976. — Т. 14. — С. 210.
Новости. — 1899. — № 259, 21 сентября; № 260, 22 сентября.
Московские ведомости. — 1904. — № 351, 20 декабря (подпись: Д. П.).
Русская мысль. — 1904. — № 9. — Отд. II. — С. 279 (б. п.).
Там же. — С. 280.
Московские ведомости. — 1904. — № 351, 20 декабря (подпись: Д. П.).
Боцяновский Вл. Критические наброски // Русь. — 1904. — № 245, 17 (30) августа. — С. 3.
РГАЛИ. Ф. 482. Оп. 1. Ед. хр. 416. Л. 1. В августе 1903 г. с просьбой передать повесть для публикации в «Новый путь» к Сологубу обратилась З. Гиппиус. Однако у нее также возникли опасения по поводу прохождения «Жала смерти» через цензуру, о чем она сообщала Сологубу: «…посылаю Вам корректуру со следующими просьбами: прочтите ее и те сделанные поправки карандашом, с которыми вы согласны, — обведите чернилами, остальные сотрите. Просьба еще — не вставляйте, даже если захочется, чего-нибудь „сомнительного“ — умоляю! <…> я кое-что зачеркнула чернилами, нельзя ли не восстанавливать?» (РГАЛИ. Ф. 482. Оп. 2. Ед. Хр. 21. Л. 16).
ИРЛИ. № 15219. Л. 12–13.
Иванов Вяч. Рассказы тайновидца // Весы. — 1904. — № 8. — С. 47. Сологуб, очевидно познакомившийся с рецензией Вяч. Иванова еще до ее публикации (см. об этом: Павлова М. М. «Тогда мне дали имя Фрины…». Из истории отношений Ф. Сологуба и Вяч. Иванова // Русская литература. — 2002. — № 1. — С. 221–224), откликнулся на нее стихотворением, в котором посредством античного сюжета представил свою литературную биографию, отождествив себя с Фриной, Вяч. Иванова — с защитником Фрины, представителей традиционного общественного мнения (а возможно, и цензуру) — с обвинителем Евфием, а русских критиков и журнальных обозревателей — с ареопагом (приводится по изд.: Стихотворения. 1979. — С. 299–300):
Насытив очи наготою
Эфирных и бесстрастных тел,
Земною страстной красотою
Я воплотиться захотел.
Тогда мне дали имя Фрины,
И в обаяньи нежных сил
Я восхитил мои Афины
И тело в волны погрузил.
Невинность гимны мне слагала,
Порок стыдился наготы,
И напоил он ядом жало
В пыли ползущей клеветы.
Мне казнь жестокая грозила,
Меня злословила молва,
Но злость в победу превратила
Живая сила божества.
Когда отравленное слово
В меня метал мой грозный враг,
Узрел внезапно без покрова
Мою красу ареопаг.
Затмилось злобное гоненье,
Хула, свиваясь, умерла,
И было — старцев поклоненье,
Восторг бесстрастный и хвала.
3 июля 1904