id="id251">
В Барвихе находилась дача В. Д. Бонч-Бруевича.
Субботины.
Соч. В. Шекспира.
Имеется в виду К. Е. Ворошилов.
Лебедев Вл. Вас. (1891–1967).
Шекспир В.
Очевидно, речь идет о каком-либо прошении.
Никита – сын Н. В. Крандиевской-Толстой.
Романс Д. А. Толстого (см. письмо 255).
Имеется в виду А. И. Клибанов.
М. Перуцкий.
Яков Соломонович Лурье. – Примеч. сост.
Кранц – город в Калининградской области. С 1946 г. переименован в Зеленоградск. – Примеч. сост.
Михаил Иосифович Шахнович (1911–1992), друг А. И., историк религии и общественной мысли. За несколько месяцев до написания этого письма научно-популярная книга «От суеверий к науке» (М.: Молодая гвардия, 1948; 24 авт. л.) стала объектом критики в центральных газетах и причиной обвинения М. И. Шахновича в буржуазном объективизме и космополитизме. Летом 1949 года М. И. Шахнович уже был снят с должности доцента философского факультета и изгнан из ЛГУ, поэтому писать об этой книге в цензурированном письме можно было только критически. Наталья Владимировна посылала А. И. газеты, поэтому, скорее всего, он тоже был в курсе сложившейся ситуации. – Примеч. сост.
Сонечка – см. письмо № 365.
Митя – см. письмо № 255.
Крандиевская-Толстая Н. В.
Минковский А. – см. письмо № 332.
Стихи В. Рождественского.
Анна Андреевна Ахматова.
Бернштейн Эмма Исааковна (1887–1977) – мать Л. Б. Бернштейна. – Примеч. сост.
Бернштейн Лев Борисович (1911–1996) – инженер-гидротехник. В 1947 году арестован, с 1948‐го отбывал наказание в Норильлаге. – Примеч. сост.
Бо-Цзюйи (772–846) – китайский поэт.
Стихотворение В. А. Рождественского.
Здесь Н. В. Ельцина пишет о себе в третьем лице. – Примеч. сост.
Шварц Антон Исаакович (1896–1954) – чтец-декламатор.
См. письмо № 375.
Здесь Н. В. Ельцина пишет о себе в третьем лице. – Примеч. сост.
Речь идет об одной из картин в их домашнем собрании. – Примеч. сост.
Еще раз: перевожу сразу, прямо с листа, поэтому не ругай за недостатки! – Cноска была частью самого письма. – Примеч. сост.
Туга – исконное, хотя и полузабытое русское слово, сохраняется в слове «тужить».
Здесь приводятся те же стихи, что и в письме № 396. Поэтому мы сочли возможным не приводить их здесь повторно. Упомянем только первые строчки: «Снег шел бесшелестно и плавно», «На поле голубеет снег», «Не ясноокий образ Беатриче». – Примеч. сост.
Здесь то же стихотворение, что и в письме № 396. Первая строчка: «По днесь есть люди: ветер и леса». – Примеч. сост.
То же, что и в письме № 396. Первая строчка: «Пусть хоть во сне Венецьи воды». – Примеч. сост.
То же, что и в письме № 396. Первая строчка: «Запахла осень зрелым табаком». – Примеч. сост.
То же, что и в письме № 396. Первая строчка: «Солнце ходит, яблоки золотит». – Примеч. сост.
Первоначально фамилия Мандельштама в лагерном письме передавалась так: «М+М». – Примеч. сост.
То же, что и в письме № 396. Первая строчка: «В дни солнечные сбора винограда». – Примеч. сост.
То же, что и в письме № 396. Первая строчка: «Брачную нашу постель венчали пахучие розы». – Примеч. сост.
Письмо обрывается на полуслове. – Примеч. сост.
Н. П. Сидорова.
Несмеянов Александр Николаевич (1899–1980) – академик, химик-органик, в 1951–1961 гг. президент АН СССР.
Розенталс Янис (1866–1916) – латышский художник. – Примеч. сост.
Э. С. – неустановленное лицо. – Примеч. сост.
Текст новеллы отсутствует. – Примеч. сост.
То есть к дяде и тете, жившим в Одессе. См. письмо № 251.
См. письма № 365 и 409. Речь о портрете самого А. И. Клибанова. – Примеч. сост.
См. письмо № 419 (см. письмо А. И. Клибанова к Н. В. Ельциной).
См. письма № 417 и 419.
См. письмо № 409.
Дата письма восстановлена по письму № 432. Для сохранения порядка писем это письмо помещено ранее следующего. – Примеч. сост.
Заявление и письмо В. Д. Бонч-Бруевича были написаны на имя Л. П. Берии в начале июня, но 26 июня 1953 года он был арестован по обвинению в измене Родине. – Примеч. сост.
Н. А. Субботина – см. письмо