964
И. Эренбург. Собр. соч.: В 8 т. Т. 6., М., 1996. С. 413. При ссылках на это издание далее приводятся только номер тома и страницы.
Вечерняя Москва. 13 и 15 августа 1960.
6, 413.
6, 424.
См. об этом: Валерий Брюсов и его корреспонденты. Кн. 2. Литературное наследство. Т. 98. М., 1994. С. 515.
Сухое печенье (франц.).
М. Н. Киреева (Левина).
См. об этом: 3, 526 и 6, 408.
След этого путешествия — упоминание о поездке в Фьезоле (возле Флоренции) в стихах Эренбурга 1922 года (по возобновлении письменной связи с Полонской), и в надписи Эренбургу на её второй книжке стихов «Под каменным дождем» (1923).
Ш. И. волновалась, что дочь ничего не пишет об отношениях с Ильей; убоявшись, не определилась ли Лиза в больницу, она даже телеграфировала её квартирной хозяйке, за что в письме Лиза в сердцах назвала мать «неугомонной».
См.: 6, 414–415, 602–604.
3, 532.
6, 415.
Первое опубликованное стихотворение Эренбурга «Шел я к тебе» — в № 5 тонкого журнала «Северные зори», который вышел 8 января 1910 г., затем масса стихов в журналах и в «Студенческой газете».
См. нашу статью «Парижские журналы Ильи Эренбурга. 1909–1914» (Русская мысль. Париж. № 4132–4134, июль 1996).
См. воспоминания Г. Е. Зиновьева (Известия ЦК КПСС. 1989. № 7. С. 166).
6, 416.
В аналогичном случае, в Киеве 1919 года Эренбург говорил одной «даме своего сердца», вспоминая Париж десятых годов: «Уж на что я Катю любил, а и то целовал других» (записи воспоминаний Б. А. Букиник; архив автора).
6, 443.
Видимо, имеется в виду книга стихов О. Лешинского «Серебряный пепел» (Париж. «Гелиос», 1914).
Поэты Франции. 1870–1913 / Переводы И. Эренбурга. Париж, изд. Гелиос, 1914.
Это типично немецкая фамилия, возможно, Е. Г. взяла этот псевдоним случайно, вспомнив что-то из своей берлинской жизни 1906 года; но может быть ей попались первые стихи Эрнста Бертрама, опубликованные в 1913 г. (сообщено Д. Шенк), и она избрала фамилию этого поклонника Ницше в качестве своего псевдонима сознательно.
Об этом см.: 6, 418–419; и статью Эренбурга «У Франсиса Жамма» (Новь. 26 февраля 1914).
Катя с Ириной и Т. И. Сорокиным вернулась раньше Эренбурга; он приехал в июле 1917 г. и разыскал их в Петрограде.
В рецензии на книгу Полонской «Знаменья» (Новая русская книга. Берлин, 1922. № 3. С. 9).
Из стихотворения «Не страшно ли, что мы забудем всё…» (1921).
Диаспора. Вып. IV. Париж — СПб, 2002.
На неё потом тоже была рецензия Эренбурга (Новая русская книга. 1922. № 7).
Новые поэтессы // Гелиос, Париж. 1913. № 2.
Новая русская книга, Берлин, 1922. № 3. С. 8–9.
Отметим, что сам Эренбург отдал некоторую дань стихам еврейской темы в сборниках 1911–1912 гг.; он вернулся к ней лишь в годы Холокоста. Полонская, напротив, уделяла ей внимание в начале 1920-х годов и не возвращалась потом.
В том году кратковременно, но пылко Эренбург был увлечен конструктивизмом, отсюда его попытка трактовать стихи Полонской как прославление «вещи».
Строка из стихотворения Эренбурга «Где солнце, как желток…» (1922).
Дети, родившиеся у женщин, которых Эренбург прежде любил, его всегда интересовали — чувствуется в этом нечто большее, чем простое любопытство, может быть, даже скрытая боль.
Филологические записки. Вып. 10. Воронеж, 1998. С. 214.
Видимо, реакция на фразу Полонской, спровоцированную книгой Шкловского «Zoo или Письма не о любви».
Эрколе Бамбучи — персонаж романа «Хулио Хуренито», здесь имеется в виду А. Таламини.
Знаменитая натурщица из «Ротонды».
Письмо от 15 мая 1926; предоставлено М. Л. Полонским.
Делясь с Полонской замыслом этого, отчасти автобиографического, романа, Эренбург первоначально называл его «Отчаяние Ильи Эренбурга».
Крытый винный рынок в Париже неподалеку от Ботанического сада.
Видимо, имеется в виду стихотворение «Встреча», вскоре включенное в третью книгу стихов Полонской «Упрямый календарь» (1929 г.).
Е. Шварц. Живу беспокойно. Л., 1990. С. 292–293. Приведены в «портрете» Полонской.
Роман Эренбурга (с аллюзиями) о финале Великой французской революции — «Заговор равных».
Вечерняя Красная газета, 17 марта 1933. Рисунки Б. Антоновского.
Здесь и далее письма Е. Г. Полонской к М. М. Шкапской цитируются по подлинникам: РГАЛИ. Ф. 2182. Оп. 1. Ед. хр. 437.
Вопросы литературы. 1987. № 12. С. 176; напечатано неточно, здесь исправлено.
Судя по тому, что это письмо сохранилось в архиве Полонской, она не дала ему ходу, считая, что и так уже сё положение в Перми нормализовалось.
И. Эренбург. Наше место // Биробиджанская звезда. 11 августа 1943; статья о заслуженном месте евреев за столом грядущего трибунала над фашизмом. В центральных газетах не печаталась и не входила в сборники военных статей Эренбурга; в Биробиджане цензура статью пропустила.