239
Имеется в виду, разумеется, Французская революция
Поверенный душевных тайн (фр.).
Корольку (фр.).
Я проучу этого мальчишку (фр.).
Никогда в жизни (фр.).
См. Приложение.
«Записка разговора Его императорского высочества Великого князя Павла Петровича с королем польским в бытность Великого князя в Варшаве в 1782 году» — АВПРИ, ф. «Варшавская миссия», оп.80, д.1414, лл.1–14. — Текст см. приложения.
«Diaries and Correspondence of Jame Harris, First Ecarl Malsbury», London, v.1, p.393.
РГАДА, ф.1, д.52, л.1.
Там же, л.1об.
Там же, л. 4об.
РГАДА, ф.1, д.52, л.6об.
РГАДА, ф.1, д.52, л.7об.
РГАДА, ф.1, д.52, весь текст письма — РГАДА, ф.1, д.52, лл.6–8. Полный текст письма см. в Приложениях.
РГАДА, ф.5, д.251, лл.1–2об.
Е. С. Шумигорский «Императрица Мария Федоровна», СПб, 1898 г., стр. 403, примечания.
Е. С. Шумигорский «Императрица Мария Федоровна», СПб, 1898 г., стр.59, примечания
«Я смогу увидеть вас сегодня только поздно вечером. Жду, что вы, мой сын, в нескольких словах расскажете мне о том, что еще с вами приключилось. Именем Господа заклинаю вас придерживаться выработанного плана, мужество и твердость, мой сын. Господь не покидает невинность и добродетель. Эту записку вам передает Бертом (доверенный камердинер великой княгини — П.C.), как будто ее послала Гревениц (жена вюртембергского офицера, бывшая фрейлина Марии Федоровны — П.C.). Отвечайте мне, поставив на конверте адрес Гревениц, и отправьте его через Бертома. Сожгите мои записки, я сжигаю ваши» (фр.).
Господин Заместитель (фр.). Этим насмешливым прозвищем Екатерина называла Павла в переписке с Гриммом
Маленькое чудовище (фр.).
Говорунья (фр.).
Парадном марше
Загородный парково-дворцовый ансамбль Фридриха II в Потсдаме.
Князь Александр Борисович Куракин, друг детства великого князя, с 1793 года по приказу Екатерины жил в ссылке в своем имении.
Допивай твой кофе, Мари (фр.).
Мы пропали (фр.).
Мы пропали, дорогая, мы пропали (фр.).
«Состояние очень плохое. Если появится еще что-нибудь, я к Вам сразу же пошлю» (фр.) — РГАДА, ф.1, д.72, л.173.
«Она — в последней крайности. Больше нет никакой надежды» (фр.) — Там же, л.183.
«Дорогая матушка. Осмеливаюсь засвидетельствовать почтение Вашему императорскому величеству от себя и супруги. Вашего императорского величества вернейший и покорнейший сын и слуга. Павел» — Там же, л.184.
А, это вы, дорогой Ростопчин! (фр.)
Сделайте мне удовольствие следовать за мной; мы приедем вместе. Я хочу видеть вас рядом (фр.)
Ах, ваше высочество, какой момент для вас (фр.).
Подождите, мой дорогой, подождите. Мне сорок два года, Господь поддержал меня; быть может, Он даст мне силы и разум, чтобы я соответствовал Его предназначению. Будем надеяться на Его доброту (фр.).
Мертвые воли не имеют (фр.).
Цареубийца (фр.).
Существует несколько версий уничтожения подготовленного Екатериной проекта манифеста о передаче престола Александру. Среди тех, кто мог передать эти бумаги Павлу, в обширной мемуарной литературе екатерининского и павловского времени называются, кроме Безбородко, имена Платона Зубова, Н. И. Салтыкова и даже самого Александра (последнего — на основании позднейшего свидетельства Ростопчина).
В частности Я. Санглен (Jacob Saint-Glin), французский эмигрант, шеф секретной полиции при Александре, утверждал, что Зубов лично передал Павлу четыре пакета, в которых находились неподписанный проект отречения великого князя от престола, указ Екатерины о его ссылке после отречения в замок Лоде, акт передачи Безбородка имений, принадлежавших Г. Г. Орлову (кроме Гатчины) и, наконец, завещание Екатерины в пользу Александра.
Вполне очевидно, что каждый из упомянутых деятелей — а все они были щедро награждены после его воцарения — имел какие-то основания рассчитывать на признательность Павла. Более того, для всех этих лиц выдача завещания Екатерины после постигшего ее удара была вопросом самосохранения. Таким образом, можно предположить, что все они в определенной мере содействовали срыву планов императрицы, во всяком случае, сообщили их детали Павлу.
Что же касается обнаружения и уничтожения самих документов, то в этом деле главную роль (с учетом известного свидетельства Г. Р. Державина), похоже, сыграл Безбородко.
Меченый, человек со шрамом на лице (фр.).
Так проходит слава мирская (лат.).
Так приходит слава мирская (лат.).
Моему сыну Павлу после моей смерти (фр.).
Счастье не так слепо, как обыкновенно думают. Часто оно ничто иное, как следствие верных и твердых мер, не замеченных толпою, но тем не менее подготовивших известные события. Еще чаще оно бывает результатом личных качеств, характера и поведения (фр.).