MyBooks.club
Все категории

Валерия Добрава - Анна Ярославна. Русская королева Франции

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Валерия Добрава - Анна Ярославна. Русская королева Франции. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Анна Ярославна. Русская королева Франции
Издательство:
Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
ISBN:
978-5-386-06901-8
Год:
2014
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
146
Читать онлайн
Валерия Добрава - Анна Ярославна. Русская королева Франции

Валерия Добрава - Анна Ярославна. Русская королева Франции краткое содержание

Валерия Добрава - Анна Ярославна. Русская королева Франции - описание и краткое содержание, автор Валерия Добрава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ее имя стало легендой. Ее почитают и уважают во всем мире почти как святую. Анна Ярославна – дочь великого князя Ярослава Мудрого, жена французского короля Генриха I. Действительно ли ее похитили? Как она стала королевой Франции? Правда ли, что она была одной из самых образованных людей своей эпохи? Зачем она строила церкви? Почему она приняла католичество? Как ей удалось после восьми лет бесплодия зачать и родить троих сыновей и дочь? Как у нее получалось управлять Францией после смерти мужа? Как она умерла и где находится ее могила? Откройте для себя все тайны и загадки жизни одной из самых удивительных женщин всех времен и народов. История жизни великой княгини потрясет вас до глубины души.

Анна Ярославна. Русская королева Франции читать онлайн бесплатно

Анна Ярославна. Русская королева Франции - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Добрава

И маленькая процессия двинулась за Анной и Раулем.

Так они и проводили время – Гуго с Готье за осмотром местных церквей, Агнесс – в прогулках с Симоном. Анна и Рауль целыми днями пропадали в лесах, наслаждаясь последними летними деньками. И только по вечерам вся компания встречалась за большим столом, предаваясь чревоугодию и с завидным аппетитом поглощая все яства, приготовленные довольной Жоржеттой, – наконец, она смогла найти достойных ценителей своей кухни. Гуго без конца все подкладывал себе и подкладывал, пока не объедался до того состояния, что не мог встать из-за стола. Готье, глядя на него, неодобрительно качал головой. Он был единственным, кто держался за столом в рамках приличия, скромно довольствуясь одним блюдом.

– Скажите нам, Готье, что вы думаете по поводу нашего папы римского и его серого кардинала? – спросил как-то Рауль.

– Сегодняшний папа – это прямой вызов немецкому императору. А кардинал Гильдебранд – он человек из народа, простой землевладелец. И единственное, что я знаю, он честен и бескорыстен. Может быть, немного горд и властолюбив. Но без этих качеств он бы не пробился так высоко.

– Все это хорошо, – ухмыльнулся Рауль. – Ну а Генрих IV? Что вы скажете про его амбиции? Добьется ли он своего? Сможет выйти из-под папского влияния?

Анна с волнением наблюдала за разговором двух мужчин. С одной стороны ей тоже было любопытно услышать мнение епископа о последних европейских делах, а с другой она боялась, как бы ее муж ненароком не обидел Готье.

– Генрих IV – несчастный молодой человек с тяжелым детством. Он слишком много пережил обид от духовенства, чтобы просто так взять и простить их.

Агнесс наклонилась к Анне.

– О чем они говорят? Я ни словечка не понимаю.

– Про Генриха – императора священной римской империи. Его отец умер, когда мальчик был совсем еще маленьким, а регентша мать, кстати, тоже Агнесса, но из Пуатье, совсем не имела никаких талантов, кроме как пускать по ветру государственную казну и земли.

– Да, мы, женщины, это хорошо умеем, – ядовито сказала Агнесс, совершенно не отличающаяся таким грехом, как расточительность.

– Но что хуже всего, когда королю было одиннадцать, его заманил к себе на корабль архиепископ Кельна и похитил. Юноша находился в плену до тех пор, пока мать не выдала заговорщикам королевские регалии. Думаю, что этот эпизод сильно повлиял на чувства мальчика по отношению к церковникам.

– Ну, надо полагать. Что творится в мире! А мы сидим в своих замках и ничего не знаем, – вздохнула Агнесс и снова принялась за десерт.

А после ужина Готье подошел к Анне.

– Дорогая, мне кажется, что я уже загостился у вас. Нет-нет, даже не протестуйте. Я рад, что у вас все хорошо. Но мне, действительно, пора.

– Хорошо, мой друг. Надеюсь, я вас ничем не обидела?

– Вы не можете меня ничем обидеть. Я всегда останусь вашим преданным слугой. И если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, только позовите.

Анна благодарно улыбнулась своему другу.

– Гуго поедет с вами?

– Нет, он останется в Париже. Я решил, что ему нужно немного пожить при дворе. В конце концов, он – брат короля, а не бродяга какой-нибудь.

– Но ему так нравилось с вами. И я была за него спокойна.

– Да, но я не всегда смогу быть с ним. Я уже старый человек, обремененный многими болезнями…

– Ах, Готье…

– Вы знаете, Анна, что я проживу ровно столько, сколько отпустил мне Господь. И ни на секунду больше. А мальчику пора взрослеть.

Утром они уехали. Сухой, как палка, епископ. И ее сын, малыш Гуго.

– Ну вот, одни гости со двора. И мы скоро в путь тронемся, – говорила Агнесс, провожая взглядом путников.

– Как?! И вы хотите меня покинуть?

– Нам пора. Ричард с Эммой должны со дня на день вернуться. И если мой сумасшедший сыночек не обнаружит своего ненаглядного карапуза в колыбельке, он примчится сюда сам.

Анна грустно вздохнула. А ночью Рауль ей говорил:

– Не переживай ты так, а то я начинаю ревновать тебя к твоим друзьям. Неужели тебе со мной скучно?

– Просто раньше мы все всегда были вместе. А теперь видимся все реже и реже. Это так печально.

Анна уткнулась лицом в шею Раулю. Она всегда так засыпала. Но теперь сон не шел к ней. Она думала о своем старшем сыне короле Франции Филиппе. Она так и не съездила к нему повидаться. Наверное, боялась, что он станет осуждать ее за второй брак.

– Спи, спи… – говорил ей Рауль, чувствуя, как жена ворочается у него под боком.

А вскоре пришло подтверждение того, что Рауля де Крепи отлучили от церкви. Весть об этом событии соизволил привезти сам архиепископ Реймса Манассия.

– Ну что ж, отлучили – так отлучили, – легкомысленно сказал Рауль.

Но Анна была в ужасе. Она каждый день молила святого Викентия о прощении их греха. Ведь он ее еще никогда не подводил. Может, и на этот раз сможет чем-нибудь помочь?…

– Твой Готье сказал бы: «Все в руках Господа».

– Но молитва от всего сердца долетает до Бога быстрее, чем ангел.

– Это он тоже тебе говорил? – с улыбкой спросил муж и, обнимая ее, увел в сад. – Я вообще-то шел сказать, что тебе придется вынести одно пренеприятное испытание. Скоро к нам нагрянут мои дети с визитом. Сын Симон и три дочери: Елизавета, Аделаис и Адель.

– Я буду рада их принять в нашем доме.

– Не говори так, пока не познакомишься с ними. Уж насколько Алиенора имела склочный и жесткий характер, а и она не могла с ними справиться.

Первыми в Крепи прибыли две младшие сестры Аделаис и Адель. Они сразу кинулись к Анне с поцелуями и изъявлениями самой сильной сестринской любви. Они были готовы называть Анну даже мамой, хоть и были ненамного ее младше. Две блондинки повсюду преследовали новую жену своего отца и надоедали ей своей пустой болтовней о мужчинах и нарядах. Вечером Анна жаловалась мужу на головную боль.

– О, они сведут меня с ума! – восклицала Анна, глядя по утрам на свое усталое лицо в зеркало.

И снова все начиналось по новой. Целый день разговоры и снова разговоры ни о чем, так что, когда приехал Симон со старшей сестрой Елизаветой, Анна даже облегченно вздохнула. Внешне сын Рауля был похож на своего отца, но вот его глаза смотрели на Анну с пронизывающей холодностью, словно не видели ее в упор. Женщина поежилась и подумала: «Бррр, какой страшный взгляд и какой опасный человек».

– Рад, наконец, познакомиться с новой женой моего отца, – Симон поклонился.

– Он так часто меняет их, что нетрудно и запутаться, – язвительно добавила Елизавета, брезгливо присаживаясь на кончик кресла.

– Извините, ради Бога, мою сестру. Она устала с дороги и не совсем понимает, что говорит.

Елизавета бросила на брата яростный взгляд. Он ответил ей презрительной усмешкой.


Валерия Добрава читать все книги автора по порядку

Валерия Добрава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Анна Ярославна. Русская королева Франции отзывы

Отзывы читателей о книге Анна Ярославна. Русская королева Франции, автор: Валерия Добрава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.