MyBooks.club
Все категории

Валерия Добрава - Анна Ярославна. Русская королева Франции

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Валерия Добрава - Анна Ярославна. Русская королева Франции. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Анна Ярославна. Русская королева Франции
Издательство:
Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
ISBN:
978-5-386-06901-8
Год:
2014
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
146
Читать онлайн
Валерия Добрава - Анна Ярославна. Русская королева Франции

Валерия Добрава - Анна Ярославна. Русская королева Франции краткое содержание

Валерия Добрава - Анна Ярославна. Русская королева Франции - описание и краткое содержание, автор Валерия Добрава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ее имя стало легендой. Ее почитают и уважают во всем мире почти как святую. Анна Ярославна – дочь великого князя Ярослава Мудрого, жена французского короля Генриха I. Действительно ли ее похитили? Как она стала королевой Франции? Правда ли, что она была одной из самых образованных людей своей эпохи? Зачем она строила церкви? Почему она приняла католичество? Как ей удалось после восьми лет бесплодия зачать и родить троих сыновей и дочь? Как у нее получалось управлять Францией после смерти мужа? Как она умерла и где находится ее могила? Откройте для себя все тайны и загадки жизни одной из самых удивительных женщин всех времен и народов. История жизни великой княгини потрясет вас до глубины души.

Анна Ярославна. Русская королева Франции читать онлайн бесплатно

Анна Ярославна. Русская королева Франции - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Добрава

И Анна поняла, что попала в змеиное логово. Старшие дети совершенно не общались с младшими, словно их не было вообще. А если вдруг блондинки говорили очередную глупость, старшие на мгновение замолкали, переглядываясь многозначительными взглядами, а потом снова продолжали свой разговор.

– Потерпи несколько дней, – просил виновато Рауль у жены. – Я не могу их выгнать. Они навещают меня, как правило, один раз в год – на годовщину смерти их матери Аэлис. Я специально отдал им замок в Мондидье, лишь бы они оставили меня в покое.

Но оказалось, что его дети не собираются так скоро покидать их дом. Симон был сама галантность, особенно с Анной. Куда бы она не пошла, он всегда оказывался у нее на дороге. Дошло до того, что она боялась выходить из своей комнаты. Рауль, поглощенный другими заботами, ничего не замечал. Его, как и Генриха, не оставляли в покое лавры Вильгельма Завоевателя. Он готовился к очередному походу на неприступный город Перонна. И для того, чтобы собрать войско, он уехал на пару дней, оставив жену наедине с детьми, чем они незамедлительно воспользовались, устроив той настоящий ад. Елизавета принялась за Жоржетту, отказываясь есть «помои», которые та, по ее мнению, готовит. Аделаис с Адель тоже постоянно капризничали и устраивали скандалы. Симон не давал Анне прохода.

– Моя дорогая, – однажды сказал он откровенно, – мой отец уже немолод. Задумайтесь, что будет с вами, когда он покинет сей бренный мир? А вам нужна опора. Нужен кто-то молодой, сильный и здоровый.

– Это вы, надеюсь, не про себя? – Анна попыталась оттолкнуть Симона, слишком близко прижавшего ее к парковой ограде. – Потому что вы, мне кажется, противны.

– Как же вам может быть не противен мой отец?! Он, наверное, в спальне уже совершенно бесполезен. Не зря же у них со второй женой так и не было детей…

Анна, выскользнув из кольца его рук, бросилась к себе в комнату и заперлась в ней с мыслью не выходить, пока не вернется муж. Ей были мерзки все эти намеки. И было очень одиноко и обидно, что Рауль оставил ее одну. Она рыдала в подушку, пока не забылась тяжелым недолгим сном. Ее разбудил назойливый стук в дверь.

– Уходи, Симон! Я не открою ни тебе, ни твоим сестрам. Надеюсь, вы понимаете, что должны покинуть этот дом? – решительно сказала Анна.

– Госпожа, это я, Жан, – тихо сказал старичок-учитель. – Я принес вам суп от Жоржи.

– Жан, как я рада вас слышать! – Воскликнула Анна, вскакивая с кровати. – Сейчас я открою. Посмотрите, там нет никого рядом с вами?

– Симон с сестрами опустошают винный погреб хозяина. Я позаботился, чтобы забыли закрыть туда дверь, – раздалось довольное хихиканье. – Я и раньше так делал, когда они слишком сильно расходились. Все дети Аэлис такие же пьяницы, как и она сама.

Анна впустила старичка с подносом в комнату.

– А я и не знала, что первая жена Рауля была пьяница.

– Да-да, никто не знал, кроме самых близких, – говорил старичок, ставя поднос на стол. – Вы кушайте, кушайте, моя милая. Я уже отправил гонца к Раулю. Уверен, он скоро будет здесь.

Анна благодарно посмотрела на Жана. В ее глазах стояли слезы.

– Я оказалась совсем беспомощной, да?

– Ну что вы, – сказал старичок, подавая женщине свой кружевной, сверкающий белизной, носовой платок, – очень даже полезной. Теперь у Рауля есть повод отказать Симону от дома. Вы знали, что у вашего мужа был еще один сын?

– Нет, он никогда не говорил мне, – Анна отложила ложку и удивленно вскинула брови на Жана.

– Его звали Готье, как и вашего друга епископа, который недавно гостил здесь. Он был совсем другой, чем Симон. Он был мягкий и добрый. Это ему должен был перейти титул графа Валуа, Амьена и Вексена, а младшего сына готовили к карьере священника. Но внезапно Готье, как нам сказали, отравился несвежими фруктами, слег и вскоре умер. Это подкосило Рауля, и несколько месяцев он не вылезал из своего погреба, поглощая один бочонок вина за другим. Только Жоржи могла заставить его хоть немного поесть.

– Какой ужас! Когда это было?

– В каком году? – Жан пошамкал про себя беззубым ртом, подсчитывая что-то в уме. – Да уже лет десять тому минуло. Симон был тогда еще совсем юнцом.

– В тот год, когда умер король?

– Точно, моя госпожа. Вот вровень тогда.

Анна задумалась. Тогда понятно, почему Рауль сразу же не поспешил просить ее руки. Ему было совсем не до нее. Любимый сын и наследник скончался. Да еще при загадочных обстоятельствах.

– А Симон тогда где был?

– О, он как раз вернулся из монастыря домой. Они еще с братом все время ссорились. Готье не нравилось, что Симон все время лез к служанкам. Доходило чуть не до драки. А Алиенора, которая тогда была женой нашего господина, подогревала их взаимную ненависть, потому что… – Жан на мгновение замолчал, как бы раздумывая, не слишком ли много он сказал.

– Почему? Ну же, договаривайте! – потребовала Анна.

– Да потому что она вертела хвостом и перед тем, и перед другим. Ей льстило внимание молодых наследников. Готье был простодушен и упал к ее ногам, как перезрелое яблочко. Симону же нравилось, что взрослая женщина кокетничает с ним.

– А как же Рауль? Неужели он ничего не видел?

– А Рауль тем временем осаждал тот самый замок Мондидье, в котором теперь живут его наследники.

Анна покачала головой. Теперь уже ей было ни капли не жаль эту Хакенезу, которая вовсе не любила Рауля, а была с ним только из-за денег и положения в свете.

Утром в Крепи прискакал Рауль. Он обнаружил своих детей упившимися до состояния полной бессознательности. Один Симон еще немного держался на ногах и хоть что-то соображал, поэтому его сразу же погрузили в повозку и отправили восвояси. Девиц же оставили высыпаться, отправив их мужьям предложение забрать своих жен либо собственноручно, либо получить их в виде посылки.

Рауль на коленях умолял Анну простить его. Она обняла его голову и прижала к себе.

– Ты столько пережил, мой родной, в своей жизни. А теперь я хочу, чтобы ты был просто счастлив.

– Я и счастлив, моя любимая! Очень счастлив с тобой!

Глава 22

Смерть любимого

– Посмотри, милая, что я тебе принес.

Анна оторвалась от книги и с любовью посмотрела на своего мужа. Его красивое постаревшее лицо было изборождено множеством морщинок, каждую из которых Анна готова была целовать тысячу раз.

– Ты задариваешь меня подарками. Я беспокоюсь, что на старости лет мне придется выращивать овощи в огороде, а тебе – таскать навоз и доить коров.

– Нет, это чудо совсем не стоило мне ни одного золотого.

Рауль положил на колени Анне маленький пушистый комочек. Он мяукнул.

– Котенок! Рауль, что ты за чудо! – Анна погладила мягкую шерстку. – Надо сказать, чтобы налили ему молока. Я назову его Пуффи.


Валерия Добрава читать все книги автора по порядку

Валерия Добрава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Анна Ярославна. Русская королева Франции отзывы

Отзывы читателей о книге Анна Ярославна. Русская королева Франции, автор: Валерия Добрава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.