MyBooks.club
Все категории

Линда Тэйлор - Вопреки всему

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Линда Тэйлор - Вопреки всему. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Мой Мир ГмбХ and Ко. КГ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вопреки всему
Издательство:
Мой Мир ГмбХ and Ко. КГ
ISBN:
5-9591-0055-Х
Год:
2004
Дата добавления:
12 август 2018
Количество просмотров:
230
Читать онлайн
Линда Тэйлор - Вопреки всему

Линда Тэйлор - Вопреки всему краткое содержание

Линда Тэйлор - Вопреки всему - описание и краткое содержание, автор Линда Тэйлор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В романе известной английской писательницы Линды Тэйлор очень тонко и изящно рассказывается о женской судьбе.

Большое внимание в этом произведении уделено семейным тайнам главных героев и непростым отношениям, складывающимся между близкими людьми, которым трудно сделать выбор, предоставленный судьбой.

* * *

Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.


Иногда случайное и ни к чему не обязывающее знакомство может кардинально изменить жизнь человека.

Потерявшая работу и застигнутая врасплох беременностью, Луиза Твигг — главная героиня романа «Вопреки всему» — судорожно пытается привести в порядок свою жизнь и совсем не обращает внимания на появившегося в ее жизни Эша. Порвав с отцом незапланированного ребенка и разругавшись со всеми приятелями, она с головой погружается в водоворот новых проблем. Что же принесет ей случайная встреча?

Вопреки всему читать онлайн бесплатно

Вопреки всему - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Тэйлор

— Понимаешь ли, это просто… Ну, скажем, выжидание.

— Ах, выжидание.

Он достал из кармана своей джинсовой куртки измятую пачку курительного табака, положил на стол листочек «Ризлы»[20] и начал свертывать самокрутку. Луиза быстро глотнула чаю. Это было кафе не из тех, где можно было протестовать, если кто-то курил. Она отодвинулась от Эша в сторону двери, которая то и дело открывалась, и молила небеса, чтобы не выкинуть фортель, когда он зажжет свою самодельную сигарету.

— Выжидание чего? — спросил он, глядя на нее и похлопывая по карманам в поисках зажигалки; сунул пальцы в накладной кармашек на джинсах и негромко выругался, не обнаружив ее.

— У меня есть зажигалка. Подожди.

Она полезла в сумочку и нащупала зажигалку на самом дне. Достала, щелкнула ею и поднесла Эшу огонь. Он, с сигаретой во рту, наклонился и взял руку Луизы в свои.

Луиза вздрогнула от его прикосновения и ткнула зажигалкой тонкую самокрутку так сильно, что та загнулась вверх под прямым углом. Эш медленно поднял на Луизу глаза и вынул испорченную сигаретку изо рта. Воспринял происшедшее молча.

— Прости, пожалуйста. Ты можешь взять одну из моих. Сейчас. — Луиза с лихорадочной быстротой пошарила в сумке и нашла пачку сигарет на том же месте, куда положила ее в последний раз. — Возьми все. Я бросила курить. — Она передвинула пачку по столу. — Вот они.

По-прежнему молча Эш взял пачку и заглянул в нее.

— Тут пятнадцать штук.

— Все равно. Забирай их.

— Ты импульсивна, да?

Луиза неуверенно улыбнулась. От запаха сигарет она сейчас чувствовала себя очень скверно. Логического объяснения этому она не находила.

— Прими это как подарок в благодарность за то, что ты подхватил меня, когда я упала в обморок.

— Спасибо, сохраню их для непредвиденных случаев. Я предпочитаю самокрутки. Дешевле выходит.

Луиза наблюдала за тем, как он выпрямляет согнутую сигарету. Прикусив нижнюю губу, снова заправила волосы за уши, потом поднесла было Эшу зажигалку еще раз, но он аккуратно вынул ее из пальцев Луизы.

— Можно я сам?

— Конечно, почему нет?

— Итак, — заговорил он, выпустив тонкую струйку дыма в сторону от Луизы, — что ты имеешь в виду под выжиданием? Занимаешься каким-то делом и не хочешь, чтобы в центре об этом узнали?

— Мне просто необходимо некоторое время, чтобы кое в чем разобраться. Ну, ты знаешь, как это бывает.

Она попыталась напустить на себя заговорщический вид, но чувствовала, что выглядит это не слишком убедительно. У Эша выражение лица было то ли скучающее, то ли незаинтересованное. Быть может, виной тому ее встрепанная голова или ведет она себя достаточно смешно.

Не следовало придавать этому особое значение, но Эш надел под куртку мохнатый черный джемпер, очень короткий, не доходящий до пояса джинсов, и в промежутке был виден голый живот. Луиза даже заметила там мягкие рыжеватые волосы, и это оказало на нее странное воздействие. Очнувшись тогда в центре от обморока, она увидела, что у Эша красивые глаза, и уставилась в них, но до сих пор не осознавала, насколько привлекателен чисто по-мужски весь его облик. Это все Гаррис. Она теперь уже никогда не сможет вступить с этим проклятым бабником в разговор из опасения, что он спустит штаны и нацелит на нее свое орудие.

— Почему ты не говоришь мне, в чем тут дело? — спросил Эш, слегка улыбнувшись.

— Сейчас это для меня затруднительно. Мне надо подумать и решить, чем я хочу заняться. В этом смысле я отчасти похожа на тебя. — Эш вопросительно поднял брови. — Тебе, очевидно, необходимо время, чтобы писать твои песни. Я полагаю, именно поэтому ты не работаешь на одном месте.

— Писать мои песни, — пробормотал он, подняв со стола свою кружку и принимаясь поглаживать ручку большим пальцем; Луиза завороженно следила за его ритмичными движениями. — Так ты привезла песню? А то я уже было засомневался.

— Об этом я и собираюсь с тобой поговорить, — ответила Луиза, пытаясь снова захватить инициативу в свои руки. — Я готова оказать тебе услугу, если ты тоже окажешь услугу мне.

Эш опять поднял брови:

— Какого рода услугу?

— Мне надо получить какое-то количество времени. Нужен человек, который научил бы меня, как обойтись со всеми этими требованиями, чтобы не испортить дело.

— И если я это сделаю, ты вернешь мне мою песню?

— Даже больше того. Я покажу ее человеку, который занимается оркестрами. Моя сестра Рейчел работает на компанию звукозаписи. Они постоянно ищут новые таланты. Если она познакомится с твоей песней, я думаю, она тебе поможет.

— Ладно. Песня у тебя с собой?

— Я… на самом деле я уже отдала ее сестре. Надеюсь, ты не против.

Эш откинулся на спинку стула и лениво закинул ногу на ногу. Посмотрел на Луизу отчужденно. Под его испытующим взглядом пульс у Луизы забился медленнее. Она почувствовала, что сделала что-то не так.

— Какая-то ты странная, Луиза. Не могу в тебе разобраться.

— Правда? — Луиза моргнула. Загадочность — это хорошо. Вероятно.

— Все вроде бы при тебе, что нужно. Ты неглупая, живая, хорошо говоришь. Кажется, могла бы устроить себе достойную жизнь. Если бы захотела, могла бы уже завтра поступить на любую работу. Не то что парни, которых я тут встречаю чуть не каждый день. У многих из них нет ни малейшей надежды устроиться на другую работу, как бы они ни старались.

Луиза снова ощутила укол совести. Она старалась не думать ни об отце, ни о матери, ни о сестре, — никто из них не одобрил бы ее. Они же не знали о ее беременности. И Эш не знает.

А самое главное, она только что предложила ему представить его человеку, занимающемуся музыкальным бизнесом, а он словно и не слышал ее. Ясно, что он жаждет успеха. Все музыканты об этом только и мечтают.

— Так вот, моя сестра работает на компанию звукозаписи, — повторила она, запинаясь, — и я отдала ей твою песню. Надеюсь, ты не против.

На сей раз он ответил философическим мановением руки.

— Связывались мы с этими компаниями звукозаписи. Посылали людей во все места. Через силу посещали их офисы. Я не против того, что ты отдала нашу песню своей сестре, но сама ты не имеешь отношения к музыке.

— Почему ты так говоришь?

— Потому что песня нацарапана на клочке бумаги, и, какими бы достоинствами она ни обладала, твоя сестра не получит ключа к тому, чем мы живем и чего стоим. Скорее всего, она выкинет этот листок в мусорную корзину.

— Но я думала…

— Не беспокойся об этом. Спасибо за твое старание. Но ты бы очень помогла, если бы вернула песню.

— Ты хочешь получить ее обратно? Но что, если…


Линда Тэйлор читать все книги автора по порядку

Линда Тэйлор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вопреки всему отзывы

Отзывы читателей о книге Вопреки всему, автор: Линда Тэйлор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.