MyBooks.club
Все категории

Владимир Набоков - Из переписки Владимира Набокова и Эдмонда Уилсона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Набоков - Из переписки Владимира Набокова и Эдмонда Уилсона. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Иностранная литература,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Из переписки Владимира Набокова и Эдмонда Уилсона
Издательство:
Иностранная литература
ISBN:
нет данных
Год:
2010
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
246
Читать онлайн
Владимир Набоков - Из переписки Владимира Набокова и Эдмонда Уилсона

Владимир Набоков - Из переписки Владимира Набокова и Эдмонда Уилсона краткое содержание

Владимир Набоков - Из переписки Владимира Набокова и Эдмонда Уилсона - описание и краткое содержание, автор Владимир Набоков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Из переписки Владимира Набокова и Эдмонда Уилсона читать онлайн бесплатно

Из переписки Владимира Набокова и Эдмонда Уилсона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Набоков

4

Д. Эпстайн. Крупнейший деятель американской литературы // Америка, 1967, № 127, с. 46.

5

Д. Эпстайн. Крупнейший деятель американской литературы // Америка, 1967, № 127, с. 46.

6

Б. Бойд. Владимир Набоков: американские годы. — М.: Издательство Независимая газета; СПб.: Симпозиум, 2004, с. 26.

7

Еще одним достойным упоминания эпизодом стала встреча с советским поэтом и драматургом Сергеем Третьяковым, по просьбе которого Уилсон напишет статью о Хемингуэе. Она будет опубликована в двух вариантах: по-английски в леволиберальном журнале «Нью рипаблик», с которым Уилсон активно сотрудничал в тридцатые годы (New Republic, 1935, vol. 85. December 11, pp. 135–136), и по-русски — в «Интернациональной литературе» (1936, № 2, с. 151–154), предшественнике нашей «Иностранки». Вплоть до публикации двух рецензий на произведения Набокова в антологии «Классик без ретуши» — это была единственная публикация Уилсона на русском языке.

8

The Papers of Christian Gauss. - N. Y., 1957, p. 331.

9

New Republic, 1941, vol. 104, April 21.

10

Doubts and Dreams // New Yorker, 1944, vol. 20, April 1, p. 78.

11

Об этом пишет биограф Э. Уилсона Джеффри Мейерс. См.: J. Меуеrs. Edmund Wilson. A Biography. — Boston, N. Y.: Houghton Miffin Company, 1995, p. 247.

12

Е. Wilson/ Letters on Literature and Politics, 1912–1972. - N. Y.: Farrar, Straus and Giroux, 1977, pp. 409–410.

13

Неслучайно он негативно отозвался о публицистической книге «Возвращение из СССР» Андре Жида, чей разоблачительный пафос объяснял типичной для писателя «извращенностью и злобой» (Nation, 1937, vol. 145, November 13, p. 531).

14

Цит. по: Звезда, 1996, № 4, с. 114.

15

The Nabokov — Wilson Letters / Ed. by Simon Karlinsky. — N. Y.: Harper & Row, 1979, p. 40. По остроумному замечанию Саймона Карлинского, уилсоновская аргументация равнозначна тому, как если бы историк христианства утверждал, что его суждения базируются на проверенных фактах, поскольку все сведения получены прямо из Ватикана (Ibid., p. 15).

16

Набоков не делал секрета из своего эгоцентризма. «Колоритнейшая фигура, такой же эгоцентрик, как я», — так в письме Уилсону от 24 ноября 1942 г. охарактеризовал он одного американского профессора (Цит. по: Звезда, 1996, № 4, с. 118).

17

Характеристика, данная Набокову Исайей Берлиным в одном из писем к Эдмунду Уилсону. Цит. по: «ИЛ», 2009, № 4, с. 236.

18

NWL, р. 56.

19

Op. cit., p. 58.

20

Цит. по: «Дребезжание моих ржавых струн…» Из переписки Владимира и Веры Набоковых и Романа Гринберга (1940–1967) / Публ. Р. Янгирова // In memoriam: исторический сборник памяти А. И. Добкина. — СПб.; Париж: Феникс-Atheneum, 2000, с. 379. Еще до разрыва, в ходе переписки с представителями издательства «Боллинген-пресс», Набоков (в письме от 27 августа 1964 г.) возражал против того, чтобы Уилсон выступал в качестве рецензента «Евгения Онегина», поскольку «его русский — примитивен, а знание русской литературы поверхностно и нелепо» (V. Nabokov. Selected Letters, p. 358).

21

NWL, р. 306.

22

Во всяком случае, на этом настаивает набоковский биограф Брайан Бойд. См.: Б. Бойд. Владимир Набоков: американские годы. С. 590.

23

Примечательно, что Уилсон был в некотором роде повитухой «Лолиты»: в июне 1948 г. он прислал Набокову парижское издание «Этюдов сексуальной психологии» Хэвлока Эллиса, где в качестве приложения была опубликована исповедь педофила, которая, скорее всего, была учтена при написании будущего бестселлера.

24

Doctor Life and His Guardian Angel // The New Yorker, 1959, November 18, pp. 213-38.

25

Author of «Lolita» Scoffs at Furore over His Novel // Niagara Fall Gazzette. 1959. January 11, p. 10-B.

26

Из письма Роману Гринбергу от 21 сентября 1958 г. Цит. по: Друзья, бабочки и монстры. Из переписки Владимира и Веры Набоковых с Романом Гринбергом (1943–1967) / Публ. Р. Янгирова // Диаспора: новые материалы. — Париж; СПб., 2001, с. 524.

27

Гершон Свет. Встреча с автором «Лолиты» // Новое русское слово, 1961, 5 февраля, с. 8.

28

Е. Wilson. The Strange Case of Pushkin and Nabokov // New York Review of Books. 1965. July 15, pp. 3–6; рус. перев. см.: Классик без ретуши. С. 387–392.

29

New York Review of Books, 1965, August 26, p. 25–26.

30

Б. Бойд. Владимир Набоков: американские годы. С. 29.

31

Б. Бойд. Цит. соч. С. 594.

32

Г. Струве. Русская литература в изгнании. — Париж; M.: YMCA-Press; Русский путь, 1996, с. 288.

33

Б. Бойд. Цит. соч. С. 594.

34

A Gerschenkron. A Manufactured Monument? // Modern Philology. 1966. May, pp. 336–347. Рус. перев. см.: Классик без ретуши. С. 396–416.

35

Из письма Р. Гринбергу от 18 февраля 1967. Цит. по: Друзья, бабочки и монстры… // Диаспора. С. 551.

36

Old Magician at Home // New York Times Book Review, 1972, January 9, p. 2.

37

Из интервью журналу «Лайф». Цит. по: Набоков о Набокове. С. 163.

38

V. Nabokov. Selected Letters, p. 378.

39

New York Times Book Review, 1971, November 7, p. 49.

40

NWL / Ed. by Simon Karlinsky. - N. Y.: Harper & Row, 1979.

41

A L. Rowse. Two Literary Cats // Books and Bookmen, 1980, vol. 25. № 5, p. 14.

42

L. Edel. Rec: The Nabokov-Wilson Letters / Ed. by Simon Karlinsky. - N. Y.: Harper & Row, 1979 // New Republic, 1979, May 26, p. 35.

43

А. Шмеман. Дневники 1973–1983. - M.: Русский путь, 2007, с. 462.

44

Ж. Нива. Возвращение в Европу. Статьи о русской литературе. — М.: Высшая школа, 1999, с. 300.

45

В настоящую подборку избранных писем Набокова и Уилсона не вошли 14 писем, переведенных С. Таском и опубликованных в журнале «Звезда» в 1996 г. Ряд писем дается в сокращении.

46

Встречающиеся в письмах Набокова и Уилсона русские слова и предложения даются курсивом, а английские слова и выражения, выделенные авторами курсивом, даются прямым жирным шрифтом. (Здесь и далее — прим. перев.)


Владимир Набоков читать все книги автора по порядку

Владимир Набоков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Из переписки Владимира Набокова и Эдмонда Уилсона отзывы

Отзывы читателей о книге Из переписки Владимира Набокова и Эдмонда Уилсона, автор: Владимир Набоков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.