MyBooks.club
Все категории

Наталья Командорова - Русский Лондон

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наталья Командорова - Русский Лондон. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Вече,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Русский Лондон
Издательство:
Вече
ISBN:
978-5-9533-4671-9
Год:
2011
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
103
Читать онлайн
Наталья Командорова - Русский Лондон

Наталья Командорова - Русский Лондон краткое содержание

Наталья Командорова - Русский Лондон - описание и краткое содержание, автор Наталья Командорова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Знаете ли вы, что еще царь Иван Грозный пытался найти политическое убежище при Лондонском дворе, однако первые русские политэмигранты появились в британской столице только в царствование Бориса Годунова; что внешность Петра I произвела на лондонцев такое неизгладимое впечатление, что о нем говорили «на каждом углу» в течение нескольких месяцев; что после революции 1917 года и Гражданской войны в Лондоне оказалось около 50 тысяч человек, представлявших почти все слои русского общества… Да и современный Русский Лондон — это не только российские миллионеры, скупающие дорогие особняки, яхты и спортивные клубы.

Русский Лондон читать онлайн бесплатно

Русский Лондон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Командорова

Пока одни делегаты наслаждалась «кольчестерским зрелищем», другие осматривали вначале богатый историческими воспоминаниями Ламбетский дворец, в котором со времен норманнов живет архиепископ Кентерберийский, затем — Вестминстерское аббатство, где похоронены величайшие люди Англии. Третья группа делегатов, в которую вошли Ефремов и Максудов, поехала в Лондонский Сити, знакомились с работой английского банка, а также Королевской биржи. Иван Николаевич отмечал, что ярких впечатлений осталось мало, так как он отвык от английской разговорной речи и понимал далеко не все фразы сопровождающего их гида. А Максудов, похоже, вообще не знал английского языка. Зато они сделали одно полезное дело. Оказывается, у них в то время были кредиты в нескольких лондонских банках, и Ефремов попросил отвести их в банк Ротшильда. Об этом визите Иван Николаевич писал:

«Мы оказались у Ротшильда, где нам, между прочим, с гордостью заявили: «мы не банкиры, мы купцы»; но, тем не менее, выдали нужные деньги. Эта фраза, по-видимому, значит, что торговый дом Ротшильда ведет дела не на акционерный, а на собственный капитал».

Ефремов с особой теплотой отзывался о профессоре Персе и его супруге Маргарите Перс, которые окружили русских гостей вниманием и заботой, взяли на себя множество организационных дел, переписку, изготовление пригласительных билетов. Их постоянная опека во многом способствовала успеху депутатов Госдумы. Мало того, отмечал Иван Николаевич, что «наши любезнейшие «импресарио» заботились, чтобы мы, по свойственному русским воззрению, «что дело не волк, в лес не убежит», не опоздали, или по рассеянности не перепутали и действительно пошли бы вовремя в надлежащее место. Вниманию, заботливости и любезности супругов Перс не было конца…»


День «парламентского посвящения»

Члены делегации Государственной Думы были приняты и в британской палате общин. Это событие Ефремов назвал «днем парламентского посвящения, днем вступления в международную семью парламентских деятелей». Группа Межпарламентского союза дала завтрак в честь русских гостей в старинном зале святого Стефана в Вестминстерском дворце, где помещался английский парламент.

Перед званым завтраком Ефремов побывал у лорда Уирдэля в его доме в центре города, в переулке Сады Карльтона. Они обменялись мнениями о дальнейшем взаимодействии английской и русской групп Межпарламентского союза.

Лорд заговорил о необходимости развития культурного и коммерческого сближения России и Англии. Он поделился своими задумками устройства в Лондоне англо-русской выставки, которая более детально познакомит англичан с хозяйственными достижениями и культурой России. По его мнению, такое мероприятие может усилить уже существующий интерес англичан к России, а также привлечь внимание россиян к Великобритании. Уирдэль предполагал, что этой идеей следует озаботить русских промышленников, которые в будущем также смогут найти приложение своих капиталов на Британских островах.

Очевидно, идея Ефремову понравилась, но он поделился с лордом своими размышлениями о трудностях, которые могут возникнуть в привлечении русских промышленников к устройству англо-русской выставки. Переговорив с Уирдэлем, Иван Николаевич вместе с коллегами отправился в палату общин на прием.

У входа в Вестминстерский дворец гостей встретили несколько членов палаты общин, один из которых неплохо говорил по-русски. Их провели на террасу, возвышающуюся над Темзой. В зале святого Стефана уже находились лорд Уирдэль и около ста других членов парламента, принадлежащих к обеим политическим партиям. Помимо парламентариев здесь были русский посол в Англии граф Бенкендорф и посланник в Персии Поклевский-Козелл.

Было накрыто несколько столов. За главным столом поместился лорд Уирдэль, председательствовавший за завтраком, по правую руку его сел граф Бенкендорф, а по левую — Н.А. Хомяков. Рядом с русским послом место под конец завтрака занял английский премьер Асквит. За этим же столом из русских сидели Стахович, Гучков и Бобринский. Остальны разместились за другими столами.


Вход в зал Св. Стефана в Вестминстерском дворце

Первый тост, провозглашенный председателем, был за здоровье короля, все встали с криками: «Король! Король!» Вслед за этим Уирдэль предложил поднять бокалы за здоровье русского царя Николая: «В этом собрании Межпарламентского Союза никто из нас никогда не может забыть, что мы обязаны инициативе Русского Императора созывом первой Гаагской конференции, первого важного шага, как мы все этому верим, в деле мирных соглашений между различными державами мира. Мне нечего более говорить вам, как только предложить выпить за здоровье одного из величайших орудий мира, за Русского Императора». Его речь была встречена криками: «Император! Император!»

На завтраке выступили с речами первый министр Асквит и другие английские представители, с русской стороны — члены Государственной Думы Хомяков, Стахович, Ефремов, Звегинцев, Ефремов, которые благодарили хозяев за радушие и сердечный прием и выражали надежду на дальнейшее успешное взаимодействие парламентов и взаимопонимание между Англией и Россией.

После завтрака члены делегации отправились на заседание палаты общин, при этом два-три члена палаты прошли с ними на трибуну для публики и давали необходимые пояснения. Далее русские делегаты прошли в ту часть Вестминстерского дворца, которую занимала палата лордов. Здесь им провели экскурсию, показав также те места, где сидели их предшественники — члены I Государственной Думы. На чаепитии у председателя палаты общин помимо англичан, членов делегации, присутствовал русский посол Бенкендорф с супругой.

Прием в палате общин, имеющий, на первый взгляд, частный характер, имел громадное значение, считал Ефремов. Тот факт, что русских делегатов приветствовали оба лидера — правительственной партии и оппозиции, свидетельствовал, как это подчеркивала английская пресса, что русских приветствовал весь парламент, как одно целое, а, следовательно, и весь английский народ. «Весь Парламент признал нас, устами Асквита, товарищами своих членов, и весь английский народ, устами своих лидеров, говорил о счастливо установившихся дружеских отношениях своих к русскому народу. Факт произнесения нами речей в стенах английского Парламента был как бы нашим Парламентским крещением, международной санкцией наших парламентских прав и значения…» — писал Ефремов.


«Быть полезными друг другу»

Благоприятные впечатления у членов делегации остались от встречи с представителями Лондонской торговой палаты. Званый завтрак в честь русских гостей был устроен в отеле «Савой». На приеме присутствовали председатель палаты, сэр Альберт Спайсер, председатель Совета палаты Станли Мачин, председатель русского отдела палаты Морган, другие сотрудники, а также несколько членов парламента. Среди приглашенных помимо членов Государственной Думы были русский посол граф Бенкендорф, секретарь русского посольства Севастопуло, русский генеральный консул барон Гейкинг, организатор поездки профессор Перс, коммерческий агент Генри Кук и несколько членов русской колонии.


Наталья Командорова читать все книги автора по порядку

Наталья Командорова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Русский Лондон отзывы

Отзывы читателей о книге Русский Лондон, автор: Наталья Командорова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.