В письме к венгерским друзьям Анталу и Агнессе Гидаш (от 27 июля 1963 г.) Маршак заметил, что книга "В начале жизни" "не мемуары, а попытка увидеть себя на фоне пережитой эпохи (или эпох) и проследить почти неуловимые переходы от возраста к возрасту".
"Мне нужно было художественное обобщение фактов, а не их буквальная мемуарная - точность", - писал Маршак к М. А. Канцер о своих творческих принципах при создании повести о детстве. В письме к М. Канцер от 15 января 1960 года (в повести она изображена под именем Маруси Гришанивой) поэт признавался: "Я и Вам - приписал черты и факты, которых, может быть, в действительности не было. Я пишу о том, что было шестьдесят лет тому назад, и за это время реальное перемешалось в памяти с воображаемым". Однако к этому признанию следует отнестись с некоторой осторожностью: писатель явно преувеличивает свою запамятливость. С другой стороны, по многим его письмам к друзьям, землякам и по записям, сохранившимся в его архиве, видно, с какой тщательностью собирал Маршак материал для повести, отнюдь не полагаясь лишь на свою память.
Примечательно, что уже после выхода повести в свет Маршак получил от одного читателя письмо с указаниями на ряд неточностей в описании биографии учителя словесности Н. А. Поповского. Писатель незамедлительно внес соответствующие исправления в текст очередного издания книги.
В 1960 году повесть "В начале жизни" была напечатана четвертом томе собрания сочинений поэта. В 1961 году она была издана отдельной книгой с иллюстрациями художника Г. Филипповского издательством "Советский писатель". Для этого издания Маршак еще раз просмотрел текст повести, внес немало стилистических исправлений, сделал ряд сокращений, мелких уточнений по содержанию. Последний раз Маршак редактировал текст своей книги во время подготовки ее к изданию в издательстве "Детская литература" в 1962 году.
Во многих письмах к друзьям и читателям Маршак не раз говорил о своем заветном, желании продолжить книгу о школьных годах. Изданную повесть он называл первой частью большого произведения о своей юности. "Очень хотелось бы мне, - писал он к читателю Г. М. Свариновскому в письме от 30 ноября 1961 года, - продолжить, повесть о прожитых годах. Если позволят силы (в последнее время я много и часто болею), буду писать дальше, хоть задача у меня будет посложнее и потруднее". Во второй части книги. Маршак намеревался описать свою жизнь в семье А. М. Горького в Ялте, бурные революционные события 1905 года в Крыму, свидетелем которых он был сам.
Повесть была переведена на иностранные языки: она напечатана в Польше, Болгарии, Англии, США, Японии и других странах.
Печатается по тексту книги: С. Маршак, В начале жизни (Страницы воспоминаний), Детгиз, М. 1962.
1 Эпиграф к повести - первая строка стихотворения А. С. Пушкина 1830 года (без названия). - См.: А. С. Пушкин, Полное собрание сочинений, т. 3, Изд-во АН СССР, М. 1948, стр. 254.
2 14 февраля 1901 года студент П. Карпович совершил покушение на министра просвещения П. П. Боголепова и тяжело ранил его. Через несколько дней министр умер: Боголепов ввел так называемые "Временные правила", по которым министр просвещения мог отдать участников студенческих волнений в солдаты. Студенчество ненавидело Боголепова - организатора системы полицейского сыска и надзора над учащимися.
3 Цитата из книги воспоминаний Ф. И. Шаляпина "Страницы из моей жизни". См. сб.: "Федор Иванович Шаляпин", т. I, "Искусство", М. 1957, стр. 153.
4 Петербургская 3-я гимназия находилась на Гагаринской улице (ныне улица Дм. Фурманова).
5 "Приключения Макса и Морица" - юмористическая повесть в стихах "Макс и Мориц" (1865) немецкого поэта и художника Вильгельма Буша (1832-1908) о веселых, а иногда жестоких шалостях двух сорванцов. Впервые переведена на русский язык в 1890 году. Переводы С. Я. Маршака из В. Буша см. в т. 4 наст. изд.
6 В конце 1902 года А. М. Горький возглавил товарищеское издательство "Знание".
7 Имеется в виду картина художника А. А. Наумова (1840-1895) "Некрасов и Панаев у больного Белинского" (1882).