25
См. Гордин Я. Дело Бродского: История одной расправы по материалам Ф. Вигдоровой, И. Меттера, архива родителей И. Бродского, прессы и по личным впечатлениям автора // Нева. № 2. 1989. С. 134–166.
Иосиф Бродский размером подлинника: Сборник, посвященный 50-летию И. Бродского. Ленинград-Таллин, 1990.
Я. Гордин составил сборники Бродского «Стихотворения» (Таллин: Eesti Raamat, 1991) и «Холмы. Большие стихотворения и поэмы» (СПб.: Киноцентр, 1991).
Полностью фрагмент см. на с. 28–29.
Кривулин Виктор. Слово о нобелитете Иосифа Бродского: Выступление на вечере, посвященном Иосифу Бродскому, в ленинградском «Клубе-81» 18 ноября 1987 года. Текст выступления был напечатан в самиздатском журнале «Меркурий» (№ 12, 1988) и перепечатан в «Литературном приложении» (№ 7) к «Русской мысли» (11 ноября 1988, с. II–III).
Большая часть рисунков Бродского хранится у Эры Борисовны Коробовой.
Речь идет о парижской конференции 29–31 мая 1989 года, посвященной 100-летию со дня рождения Ахматовой.
Четыре стихотворения, составившие «цикл о всадниках», датированы 7–9 июня 1962 года: 1. «Под вечер он видит, застывши в дверях»; 2. «Пустая дорога под соснами спит»; 3. «Июльскою ночью в поселке темно»; 4. «Два всадника скачут в пространстве ночном». Непосредственно за ними следовало стихотворение, датированное 28 июня, о черном коне «В тот вечер возле нашего огня» и «Ты поскачешь во мраке», также написанное в 1962 году. К стихам о всадниках примыкает образ гонца из неоконченной поэмы «Столетняя война» (вероятно, 1963).
Подробнее см. Гордин Я. Странник.
Записи семинара Бродского в University of Keele, England, 7–8 марта 1978 года.
Филиппов Е. Встреча в Гренобле // Русская мысль. 9 декабря 1988. С. 9.
Впервые параллель Пушкин-Бродский провел Анатолий Найман. Затем появилась статья Д. С. (псевдоним В. А. Сайтанова) «Пушкин и Бродский» в «Вестнике РХД» (№ 123, 1977, с. 27–39). Перепечатано в сборнике «Поэтика Бродского» (Tenafly Hermitage, 1986. С. 207–218). Там же напечатана статья А. Жолковского «„Я вас любил…“ Бродского: интертексты, инварианты, тематика и структура» (с. 38–62); в России в новой редакции перепечатано в кн.: Жолковский А. К. «Блуждающие сны» и другие работы. М.: Наука, 1994. С. 205–224. Виктор Кривулин обращает внимание «на сходство самое радикальное»: по его мнению, «и Бродский, и Пушкин, осознавая себя личностями уникальными, ощущали необходимость как-то скрыть эту уникальность – необходимость в маске» (Кривулин В. Слово о нобелитете Иосифа Бродского).
В докладе на симпозиуме «Literature and War» (1985) Бродский говорил: «Именно Слуцкий едва ли не в одиночку изменил звучание послевоенной русской поэзии. Его стих был сгустком бюрократизмов, военного жаргона, просторечия и лозунгов, с равной легкостью использовал ассонансные, дактилические и визуальные рифмы, расшатанный ритм и народные каденции. Ощущение трагедии в его стихотворениях часто перемещалось, помимо его воли, с конкретного и исторического на экзистенциальное – конечный источник всех трагедий. Этот поэт действительно говорил языком двадцатого века… Его интонация – жесткая, трагичная и бесстрастная – способ, которым выживший спокойно рассказывает, если захочет, о том, как и в чем он выжил» (пер. Куллэ) (Brodsky J. Literature and War – A Simposium: The Soviet Union // Times Literary Supplement. 17 May 1985. P. 543–554). И Бродский, и Рейн не раз ездили в Москву, чтобы показать Слуцкому свои стихи. По следам одной из таких поездок в апреле 1960 года Бродский написал обращенное к Слуцкому стихотворение «Лучше всего спалось на Савеловском». См. также стихи Рейна «Борис и Леонид» (Рейн Е. Избранное. Москва-Париж-Нью-Йорк: Третья волна, 1992. В. 100). Очевидная перекличка со Слуцким встречается во многих ранних стихах Бродского, например в стихотворении «Еврейское кладбище около Ленинграда». На это обращает внимание Зеев Бар-Селла (Владимир Назаров) в статье «Страх и трепет», опубликованной в израильском журнале «Двадцать два» (№ 41, 1985, с. 202–213).
Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1963. С. 22.
Там же. С. 22–23.
Бродский И. Большая книга интервью. М., 2000. С. 242.
Там же. С. 241.
Это было написано в 1989 году. Весь хранившийся у меня архив Бродского был передан с его согласия в РО Гос. публичной библиотеки (ныне – Российская национальная библиотека).
Из поэмы Ахматовой «Путем всея земли».
Первая строка стихотворения Ахматовой «Из „Дневника путешествия“».
Так Ахматова называла свой литфондовский домик в Комарове.
Анна Каминская, внучка последнего мужа Ахматовой Н. Н. Лунина.
Анатолий Гелескул.
Стихи И. Бродского (см.: День поэзии-1967. Л., 1967. С. 134–135; Бродский И. Остановка в пустыне. Нью-Йорк, 1970. С. 139–141).
По содержанию письмо датируется 10 июля 1965 г.
Анатолий Найман.
Друг И. Бродского Г. Гинзбург-Восков. Впервые опубл. в записках А. Наймана («Новый мир», № 2, 1989, с. 131).
Имеется в виду сожженная ахматовская пьеса в стихах.
Имеется в виду сожженная ахматовская пьеса в стихах.
См. «Странник», с. 228 настоящего издания.
Цит. по статье: Казанский И. И., Янковский А. И. Поединок со смертью // Звезда. № 12. 1999. С. 137.
Идея связи «Столетней войны» с «Песнью» Рильке принадлежит Г. Ф. Комарову.
Бродский И. Бог сохраняет всё. М., 1992. С. 282.
Бродский И. Большая книга интервью. М., 2000. С. 141.
Волков С. Диалоги с Иосифом Бродским. М., 1998. С. 161.
Там же.
Бродский И. Бог сохраняет все. С. 6.
Бродский И. Большая книга интервью. С. 60.