Feuchtwanger L., Über R. L. Stevenson. Die Weltbühne, 1926. Bd.
Field, Isоbel, Osbourne Strong. And Lloyd Osbourne: Memories of Vailima. New York, 1902.
Furnas, I. С. Voyage to Windward: The Life of Robert Louis Stevenson, New York (N. Y.), 1951.
Osbourne, Lloyd, An Intimate Portrait of R L. S. New York, 1924. Raleigh, Walter. Robert Louis Stevenson. London, 1895.
Steuart, J. A. Robert Louis Stevenson. Man and Writer. 2 vols. London, 1924.
Swinnerton, Frank, R. L. Stevenson: A. Critical Study. London, 1914.
Маргарет Изабелл Стивенсон.
Томас Стивенсон.
Роберт Луис Стивенсон в возрасте четырех лет.
Камми (Элисон Каннингэм).
Маленький Луис с матерью.
Роберт Луис с отцом.
Р. Л. Стивенсон. Фотография сделана за год до поступления в университет.
Р. Л. Стивенсон.
Автопортрет Р. Л. Стивенсона в театральном парике.
Р. Л. Стивенсон в театральном костюме.
Фэнни Осборн.
Запись в метрической книге церкви, где состоялось бракосочетание Роберта Луиса Стивенсона и Фэнни Осборн.
Р. Л. Стивенсон — адвокат.
У. Э. Хенли.
Эдмунд Госс.
Р. Л. Стивенсон в Борнмуте.
Медальон работы Сент-Годена, сделанный в 1887–1888 годах.
Портрет Роберта Луиса, написанный в Борнсмуте Джоном Сарфиентом.
«Опасная мельница» — гравюра, вырезанная Р. Л. Стивенсоном при помощи перочинного ножа.
«Пират и аптекарь», сцена первая из «Моральных сказок».
«Пират и аптекарь», сцена третья.
Фэнни Стивенсон.
Брэмер. Коттедж, где Стивенсон написал «Остров сокровищ».
Роберт Луис в 35 лет.
Луис и Калакуа — «король» Гавайских островов. Эта фотография служила Стивенсону визитной карточкой при знакомстве с многочисленными вождями тихоокеанских островов.
Луис и самоанский вождь. Снимок сделан в Ваилиме.
Дом в Ваилиме на фоне горы Веа. На балконе — Роберт Луис.
Ваилима. Водопад.
Луис в 1893 году.
Фэнни и служанка перед каминов в Ваилиме.
В Ваилиме.
Портрет Роберта Луиса, написанный в Ваилиме итальянским художником Г. Нерли.
Дом в Ваилиме. Роберт Луис стоит на галерее второго этажа.
Дом после того, как была пристроена вторая половина — кабинет Роберта Луиса в лоджии.
Праздник в Ваилиме. На веранде стоят: Белл Стронг, Луис Стивенсон, Грэхем Бэлфур, Фэнни.
Ваилимский пейзаж.
Семья и слуги на крыльце дома в Ваилиме.
Малиетоа — верховный вождь Самоа.
Томасесе — самоанский вождь.
Матаафа — самоанский вождь.
Роберт Луис (справа) в Ваилиме.
Семейная группа в Ваилиме. слева направо: Ллойд Осборн, миссис Томас Стивенсон, Белл Стронг, Луис Стивенсон, Остин (сын Белл), Фэнни и Джо Стронг.
«Дворец» Матаафы.
Самоа.
Ллойд Осборн, пасынок Стивенсона.
Роберт Луис Стивенсон, Ллойд Осборн и Макферсон.
Надгробный камень на могиле Стивенсона.
Марка с изображением могилы Стивенсона, выпущенная в наши дни на Самоа.
Кальвинизм — одно из направлений реформации, есть движения против католицизма.
«Краткий катехизис» — сокращенное изложение догматов веры пресвитерианской церкви Шотландии.
Роб-Рой Мак Грегор (1671–1734) — глава старинного шотландского клана, участвовавший в пограничных войнах с Англией. Герой романа Вальтера Скотта
Один из старинных кланов Северной Шотландии, участвовавший в войне с Англией
Перевод Игн. Ивановского
«Арбориал» — буквально «Древесный». Этим словом Стивенсон, познакомившись с учением Дарвина о происхождении человека назвал возможную промежуточную форму между обезьяной и человеком — «недостающее звено». В сборнике «Воспоминания и портреты» он пишет. «У каждою человека свое генеалогическое дерево, но на верхушке всех этих деревьев сидит Гипотетический Арбориал».
Грэхем Бэлфур — литератор и педагог По просьбе родственников автора «Острова сокровищ» написал его первую биографию «Жизнь Роберга Луиса Стивенсона».
Шотландские протестанты, сторонники Ковенанта — религиозно-политического договора (1643 г.) между английским и шотландским парламентами о «защите истинной веры». Ковенантеры вели партизанскую войну с английскими войсками.
Эйнсуор, Гаррисон (1803–1882) — второстепенный английский писатель, автор исторических романов, популярных в XIX веке.
Перевод Игн. Ивановского.
Уолтер Шенди — отец Тристрама Шенди, героя одноименного романа Стерна.
В той же академии позднее будет учиться Конан-Дойл, который заимствовал многие черты Шерлока Холмса у профессора Джозефа Белла, преподававшего там. «Не мой ли это старый знакомый Джо Белл?!» — воскликнул Стивенсон, прочитав впервые рассказы о Шерлоке Холмсе.