«Чудеса», которые совершают чревовещатели, основаны на особенностях слуха.
«Если кто-нибудь ходит по гребню крыши, — пишет профессор Гампсон, — то голос его внутри дома производит впечатление слабого шепота. По мере того как он удаляется к краю здания, шепот все слабеет. Если мы сидим в какой-нибудь комнате дома, то наше ухо ничего не может нам сказать относительно направления звука и расстояния до говорящего лица. Но по изменению голоса наш разум выведет заключение, что говорящее лицо удаляется от нас. Если же самый голос скажет нам, что обладатель его движется по крыше, то мы легко поверим этому заявлению.
Если бы, наконец, кто-либо стал разговаривать с этим лицом, будто бы находящимся снаружи, и получал осмысленные ответы, то иллюзия получилась бы полная.
Таковы условия, при которых действует чревовещатель. Когда очередь доходит до человека на крыше, чревовещатель слабо бормочет; когда же очередь доходит до него, он говорит полным, чистым голосом, чтобы оттенить контраст с другим голосом. Содержание его замечаний и ответов мнимого собеседника усиливает иллюзию. Единственным пунктом в этом обмане могло бы оказаться то обстоятельство, что мнимый голос лица, находящегося снаружи, фактически исходит от человека на сцене, т. е. имеет ложное направление.
Следует еще заметить, что название «чревовещатель» является неподходящим. Чревовещатель должен скрывать от своих слушателей тот факт, что, когда очередь доходит до мнимого партнера, он в действительности говорит сам. Для этой цели он пользуется различными уловками. При помощи всякого рода жестов он старается отвлечь внимание слушателей от себя. Склоняясь набок и держа руку у уха, как будто прислушиваясь, он стремится по возможности спрятать свои губы. Когда он не может спрятать своего лица, то старается делать лишь самые необходимые движения губами. Этому помогает то обстоятельство, что часто требуется лишь неясный, слабый шепот. Движения губ скрываются так хорошо, что некоторые люди думают, будто голос артиста выходит из глубины его тела — отсюда название чревовещатель».
Интересно, что иногда сами чревовещатели долго не понимали секрета своего дарования.
Видный немецкий прозаик Генрих Манн в романе «Зрелые годы Генриха IV» даром чревовещания наделяет солдата Ла Барра, наемного убийцу, который должен уничтожить короля. Ла Барр, очевидно, был исключительным чревовещателем, мог имитировать пять разных голосов, но удивляет другое: сам убийца уверен, что говорит «чревом, даже кишками».
Никакого «вещания животом» не существует. Это название ошибочно. Уже в древности было известно, что оно не соответствует действительности — «чревом» разговаривать невозможно.
Рис. 47. Секрет чревовещания
Вентрология, чревовещание — умение разговаривать, не шевеля губами. Умение, основанное на высокоразвитом владении голосовыми связками и отличном управлении дыханием, долго и трудно приобретаемое умение. Вся суть владения искусством чревовещания может быть выражена всего тремя словами: «учитесь сужать гортань». Чем сильнее сужена гортань, тем более отдаленно будет звучать голос исполнителя. К тому же этот голос, вовсе не похожий на голос исполнителя, к которому все привыкли, будет восприниматься окружающими как звуки совершенно другого человека. Чревовещатель использует обычные органы речи (рис. 47).
Чревовещатель стягивает небо (1), откидывает язык (2) назад и сужает щель гортани (3) таким образом, что почти полностью убирает резонансные оттенки голоса. Рот его при этом не шевелится, и у нас создается ложное впечатление, будто звук идет из живота.
Начало тренировок по овладению этим сложным искусством начинается с простого. Прежде всего, это умение произносить слова, не шевеля губами и не роняя спички, крепко зажатой между зубами…
Таким образом, мнимые «чудеса чревовещания» целиком основаны на том, что человек не в состоянии в точности определять ни направление звука, ни расстояние до звучащего тела. В обычной обстановке это достигается только приблизительно. Достаточно же поставить человека в не совсем обычные условия восприятия — и человек поддается грубым ошибкам в определении источника звука. Наблюдая чревовещателя, трудно преодолеть иллюзию, хотя понятно, в чем здесь дело.
Интересно, что чревовещанием пользовались шаманы у эскимосов. Прибегали к помощи этого искусства во время языческих обрядов колдуны племен зулусов и маори в Африке. Их китайские коллеги использовали говорящих кукол.
И в более поздние времена, особенно в XVI и XVII веках, чревовещание способствовало суевериям. Некий Людовик Целлус Родигинус (1450–1525) рассказывает о чревовещательнице, которая привела в ужас все население города Ровиго своими диалогами с невидимым демоном, которого называла «миленький с кучерявыми волосами».
В 1685 г. 73-летняя Барбара Якоби вызвала сенсацию, ведя беседы с каким-то невидимым Иоахимом. Судьба таких женщин складывалась по-разному: одних причислили к лику святых, а другим не повезло — они были сожжены на костре как ведьмы.
Сами священнослужители не избегали шарлатанских проделок с чревовещанием для достижения своих целей. Великий гуманист Эразм Роттердамский (1469–1536) в одном из писем упоминает о священнике, который голосом покойника склонял одну женщину к сожительству с ним, угрожая в случае отказа пытками. И в наше время церковники не чураются использовать вентрологию, чтобы морочить голову верующим. Брюссельская газета «Суар» сообщила такую новость: «Одиннадцать католических монахинь-японок окончили курсы чревовещания. Для чего? Чтобы с помощью этого «вещания» заинтересовать детей евангелическими легендами. Газета сообщает также, что радио Ватикана одобрило это новшество в пропаганде католицизма».
Много интересных случаев о чревовещателях приводит аббат Ла Шапель в своей книге «Выписки о чревовещателях, или чревобасниках», изданной в Париже Академией словесных наук в 1773 г. Аббат прекрасно разбирался в технике данного искусства. Он очень тонко и образно отметил умение придавать плотность звуку. Ла Шапель так характеризует эту способность вентрологов: «Следуя понуждению, каковым чревовещатель захочет управлять своим голосом, покажется оный происходящим с вершины дерев, с ближнего луга, из земного недра либо с воздуха, от тридцати до сорока шагов расстоянием». В подтверждение своих слов аббат описывает опыты, которые в 1757 г. проводил датский посланник при французском дворе барон фон Менген. Он вел диалоги с небольшой куклой, которую вынимал из своего кармана. Кукла начинала перечить барону. От сердился и пытался спрятать ее в карман. Та обижалась, однако вынуждена была подчиниться силе, но из кармана кукла продолжала пререкаться с бароном. Эта кукла под аккомпанемент пела песни, подражала охотничьему рогу и т. д.
О «полетности» звука, которым должен обладать настоящий вентролог, убедительно свидетельствует история, которая произошла с купцом Сент-Жилем из города Сен-Жермен в 1770 г. Однажды, когда купец сидел рядом с Ла Шапелем, тот услышал как кто-то невидимый зовет его по имени. Сначала голос послышался с кровли стоящего напротив дома, затем из угла комнаты, а потом словно из-под земли. Ла Шапель сделал об этом явлении доклад в Парижской Академии словесных наук. Специально созданная комиссия ученых занималась изучением загадочного явления.
Комиссию ученых все это поразило, но если знать, что Сент-Жиль являлся талантливым чревовещателем, то подобное явление не удивит, так как представляет собой довольно дешевую мистификацию. «Выписки» Ла Шапеля на русский язык перевел Михаила Попов. В предисловии он писал: «В России никто не имел об этом искусстве никаких сведений и считали это каким-то волшебством или чародейством, и это побудило меня перевести на русский язык эти выписки о чревословниках. У нас в России в Святом Писании их называли «чревословниками», но я их именовал «чревовещателями».
В Англии в середине XVIII в. был популярен Фредерик Маккабей. Он представал на сцене в образе застенчивого человека. Другой вентролог Эрнст Шульц, видевший его выступление, довольно подробно описал номер Маккабея в своей книге.
Маккабей, скромный на вид человек, очень смущаясь, обращался к зрителям с просьбой вести себя тихо, пока он будет раскрывать тайны своего искусства, ведя разговор с неким Джоном, который находится сейчас на пятом ярусе. Глядя наверх, он спрашивал: «Джон, где ты там?» Не получив ответа, повторял: «Джон, где ты?»
Из партера раздался глухой бас: «Наверху никого нет». Вглядевшись в зал, Маккабей снова попросил публику не мешать. Обращаясь в пятый ярус, он опять начал звать Джона.
В этот момент послышался возмущенный женский голос из партера: «Над нами просто смеются, это шарлатанство». Маккабей вгляделся в то место, откуда послышалась угрожающая реплика, и еще более робко попросил леди ему не мешать.