(С. 185-188).
«Воздух спал, не видя снов, как Лета…» — из стихотворения Поплавского «Флаги (В летний день над белым тротуаром…), (1928). По словам В.С. Яновского, «Адамович считал, что похвалил Поплавского», в то время как Поплавский, прочитав статью, «в истерике заявил, что опозорен навеки» (Яновский В.С. Поля Елисейские: Книга памяти. Нью-Йорк: Серебряный век, 1983. С. 19-20).
…статью В.Маклакова о Толстом… – «Толстой как мировое явление» (С. 224-245); помимо этой статьи в номере были напечатаны первые главы воспоминаний В.А. Маклакова «Из прошлого» (С. 276-314).
…очерк Ю. Сазоновой о Леониде Леонове… – В номере под рубрикой «Культура и жизнь» была опубликова статья Ю. Сазоновой «Леонид Леонов» (С. 471-488).
О Блоке. – Последние новости. 1929. 16 мая. № 2976. С. 3.
…сборник статей о Блоке… — О Блоке. Сборни литературно-исследовательской ассоциации Центрального дома работников просвещения / Под ред. Е. Ф. Никитиной. М.: Никитинские субботники, 1929.
…Один из составителей книги не то с восторгом не то с испугом пишет: «С каждым годом разрастается Блокиана»… — Обзор Льва Лозовского «Блок в оценке критиков» начинался словами: «Литература о Блоке неудержимо растет» (С. 185).
…воспоминания Андрея Белого — о Блоке… — Андрей Белый оставил несколько вариантов воспоминании о Блоке, разительно отличающихся друг от друга. Наиболее пространный и объективный вариант был опубликован в журнале «Эпопея» (1922. № 1-3; 1923. № 4).
…Сообщение Е. Ф. Книпович о деятельности Блока во «Всемирной литературе» и спорах его с A. Л. Волынским по поводу Гейне… — Книпович Е. Ф. Блок и Гейне (С. 165-182).
…заметка Д. Благого о работе Блока над Аполлоном Григорьевым… — БлагойД. Д. Александр Блок и Аполлон Григорьев (С. 127-164).
…обзор оценок Блока в русской критике… – Лозовской Л . Блок в оценке критиков (С. 183—217)
…Блоку был сначала предложен Бодлер… – Гораздо позже Адамович вновь вернулся к этому эпизоду, воспроизведя его чуть по-иному: Адамович Г. Table talk // Новый журнал. 1961. № 66. С. 94-96/
«Два гренадера» — Имеется в виду стихотворение Гейне «Гренадеры» в переводе Михайлова (первая реакция — 1846; окончательная — 1858). Блок писал об этом переводе: «"Гренадеры" сами по себе представляют такую ценность, с которой расстаться жалко» (Блок А. Собр. соч.: В 8 т. М.; Л., 1962. Т. 6. С. 127). Под названием «Два гренадера» этот перевод используется русскими певцами для исполнения романса Шумана.
Михайлов Михаил Ларионович (Илларионович) (1829-1865) — поэт, публицист, переводчик. Автор сборника переводов «Песни Гейне» (1858).
…А все-таки у Михайлова лучше… — В статье «Гейне в России» Блок писал, что Михайлов «по качеству своих переводов не превзойден никем» (Блок А. Собр. соч.: В 8 т. М.; Л., 1962. Т. 6. С. 118).
…Об этих статьях дают понятие их названия: «Мировая скорбь у Блока», «Проблема музыки у Блока», «Право на жизнь», «Непостижимая»… — В книге были напечатаны статьи М. Н. Розанова «Мотивы "мировой скорби" в лирике Блока» (С. 219-257), Виктора Гольцева «Проблема музыки у Блока» (С. 259-281), Берты Яковлевны Брайниной «Право на жизнь (1-я книга Блока)» (С. 283-301), Александры Ильиной (Сеферянц) «Непостижимая» (С. 303-331).
Писатели о самих себе. — Последние новости. 1929. 23 мая. № 2983. С. 3.
Сборник автобиографий советских писателей выпущен недавно вторым изданием… – Писатели: Автобиографии и портреты современных русских прозаиков. М., 1928.
…Первое появилось несколько лет назад… – Писатели: Автобиографии и портреты современных русских прозаиков. М., 1926.
Борисоглебский Михаил Васильевич (1896-1942) советский писатель, член РКП(б) с 1917 г., сотрудник альманаха «Ковш», «Красного журнала для всех», секретарь ленинградского отделения Всероссийского союза писателей, участник литературной группы неоклассиков.
Губер Борис Андреевич (1903-1937) — советский писатель, очеркист, критик, участник гражданской войны, репрессирован.
Зуев Александр Никанорович (1896-1965) — советский писатель, участник Первой мировой и гражданской войн, печататься начал с 1916 г., сотрудник газеты «Правда» (1920-1930), член компартии (с 1928).
Карпов Михаил Яковлевич (1898-1937) — советский писатель, член компартии с 1918 года, репрессирован.
Крептюков Даниил Александрович (1888-1957) — советский писатель, революционер, в юности народник, после революции губернский комиссар по просвещению и член Мурманского губкома; публиковал стихи с 1914 г., прозу — с 1925 г. Д. Крептюкова Адамович через полгода еще раз упомянул в «Откликах»: Мало кто знает, вероятно, что есть на свете такой беллетрист Д. Крептюков. Но те, кому попадался на глаза сборник «Советские писатели о самих себе», это имя запомнят навсегда.
Автобиография Крептюкова в своей комической претенциозности верх совершенства. Заканчивается она презрительным жестом в сторону литературных консерваторов:
— Старый, понятный стиль ненавижу. Надо новое. Над этим бьюсь.
С трепетом принялись мы читать новый роман Крептюкова «Пух-перо». Вот цитата:
«Родион начал сморкаться в носовой платок, в каждой нитке которого засели, зарубцевались, закрепились, заасфальтировались, забетонировались, зачугунели и засталели запахи той подушечки…» (Сизиф. Отклики // Последние новости. 1929. 24 октября. №3137. С. 3).
Тверяк Алексей Артамонович (наст. фам. Соловьев; 1900-1937) – красноармеец, рабфаковец, затем советский писатель, репрессирован
«Morceaud’anthologie» – «Фрагмент антологии» (фр.).
Ауслендер Сергей Абрамович (1886-1943) – прозаик, критик; до революции — автор стилизаций в духе своего дяди М. Кузмина; во время гражданской войны оказался в Омске, служил в Осваге у Колчака, с 1922 года в Москве, автор историко-революционных произведений для детей и юношества, репрессированю
…кокетливо-жеманную исповедь Веры Инбер, чрезвычайно боящейся, чтобы кто-нибудь, упаси Боже, незабыл,то она «конструктивистка»… — Не прошло и потутора лет, как ситуация изменилась, и Адамович меланхолически написал в «Откликах»: «Кончился конструктивизм.
Еще недавно на страницах московских журналов мы читали, что "конструктивизм это единственное поэтическое течение, которому целиком принадлежит будущее, что "конструктивизм не может не быть, как не может не быть Революция", и прочая, и прочая… Вера Инбер томно жаловалась, что ей ужасно как надоели обращения к ней:
– Вы, как конструктивистка…
– Вам, в качестве конструктивистки…
Другой поэт той же школы призывал всех, всех, всех взирать на мир и социалистическое строительство
Сквозь призму
Конструктивизма.
Ныне все это отошло в прошлое. Под ударами критики конструктивисты образумились и прозрели. Главный идеолог их, Корнелий Зелинский, кается:
“Конструктивизм должен был быть разбит… К черту ложное самолюбие. Отметем все, что может стоять на нашем пути к пролетлитературе… Необходимо увяхать нашу работу с ударничеством, с борьбой за промфинплан”.
К. Зелинский сообщает, между прочим, что два видных конструктивиста, И. Сельвинский и Адуев, желая искупить свои прежние грехи, оставили поэзию и на некоторое время перешли “к непосредственной работе у станка на Московском электрозаводе”» (Сизиф. Отклики // Последние новости. 1930. 30 октября. № 3508. С. 3).
<«Красное дерево» Б. Пильняка. — «Белая гибель» Б. Лавренева. — «Работа над стихом» Н. Асеева>. – Последние новости. 1929. 5 июня. № 2991. С. 2.
…Начались нападки на Пильняка после знаменитой истории со смертью Фрунзе… — Публикация повести Пильняка «Повесть непогашенной луны», в основу сюжета которой легли события последних дней жизни Фрунзе, вызвала скандал. Тираж пятого номера «Нового мира» за 1926 год, где печаталась повесть, был конфискован, а за Пильняком установилась репутация ненадежного в идеологическом плане человека. Публикация за границей новых произведений Пильняка «Штосс в жизнь» и «Красное дерево» стала причиной организованной политической кампании травли писателя.
«Красное дерево» (Берлин: Петрополис, 1929) — книга Пильняка.
«Старые годы» (Пб., 1907-1916) — ежемесячный иллюстрированный журнал для любителей искусства старины.
…Последняя экспедиция и смерть Амундсена… — Норвежский полярный путешественник и исследователь Руаль Амундсен (Amundsen; 1872-1928) погиб в Баренцевом море во время поисков итальянской экспедиции Нобиле.
«Белая гибель» (Л.: Изд-во писателей в Ленинграде, 1929) – повесть Б. Лавренева
… рассказу «Сорок первый», который был переиздан заграницей отдельной книжкой… – «Сорок первый» Лавренева был выпущен парижским издательством «Очарованный странник» в серии «Беллетристы совеременной России».