Советский славянин
100 лет назад родился поэт Ярослав Смеляков
Отец Ярослава был весовщиком на железнодорожной станции, мать - домохозяйкой. Первая мировая война перечеркнула прежнюю жизнь семьи и Отечества. Из прифронтового волынского Луцка семья уехала в Воронеж, на родину матери, где Смеляков пошёл в начальную школу. Потом, по кончине супруга, Ольга Васильевна отправила одиннадцатилетнего Ярослава в семилетку в Москву, к его брату с сестрой, учившимся в университете.
Смеляков читал и чтил сызмальства Лермонтова, затем Есенина. Стихи начал писать лет с 10. Приветивших его Эдуарда Багрицкого и Михаила Светлова счёл своими учителями. Немудрено: это были кумиры тогдашней молодёжи, мастера поэтического цеха новой Страны Советов.
Истопник, дворник, помощник снабженца. Чаще всего - безработный на бирже труда. Но всё же получил путёвку в полиграфическую фабрично-заводскую школу имени Ильича. Так что свою первую книгу "Работа и любовь" (1932) Смеляков набирал и верстал собственноручно. И вообще на удивление: книги у него начали выходить одна за другой. Слышен сильный, талантливый звук в первом же опубликованном М. Светловым смеляковском стихотворении (журнал "Октябрь", 1931):
И домна,
накормленная рудой,
по плану
удваивает удой[?]
Ему повезло больше, чем его друзьям-поэтам Павлу Васильеву и Борису Корнилову. Васильев был расстрелян в 1937-м, Корнилов умер в лагере под Нарымом в 1938 году. Где похоронены они - не знает никто. Срок получали втроём, "три мальчика, три козыря бубновых, три витязя российского стиха", но лишь один из этой троицы, Ярослав Смеляков, хоть и трижды отсидевший, продержался до 1972 года.
Корнилов, канувший в 31 год, подарил Смелякову свою книгу с надписью: "Ярослав! Какие мы всё-таки славяне!" На что тот через четыре десятилетия ответил характерно: "Советские славяне".
Продолжение темы здесь
Разменные дети
ЗЛОБА ДНЯ
С 1 января вступил в силу Федеральный закон "О мерах воздействия на лиц, причастных к нарушениям основополагающих прав и свобод человека, прав и свобод граждан Российской Федерации". Его называют нашим ответом на американский "акт Магнитского" и именуют "законом Димы Яковлева". Вокруг стараниями оппозиции закипели страсти, причём страсти политические. Этому закону, вернее одной его части, связанной с усыновлением российских детей гражданами Америки, не согласные с ним посвятили марш 13 января. И никому нет дела до того, что в законе имеются 7 статей и статья, посвящённая вопросам усыновления, отнюдь не первая, но именно её используют для политических спекуляций.
В ход идут самые нечистоплотные приёмы: например, организованные от имени сирот письма и обращения. Когда выясняется правда, в ответ звучит истеричное - ну и что? Да какая разница, писал ребёнок сам или ему "помогли"!.. Упрекая власть и депутатов во всех мыслимых грехах, оппозиция считает, что ей всё позволено.
В принятом законе есть статьи, которые весьма серьёзно затрагивают интересы оппозиции: например, запрет на деятельность политических НКО, финансируемых из США. Но о них помалкивают, понимая, что тут много сторонников не наберёшь. А вот "слеза ребёнка" - это перспективно, можно много чего получить.
Вот и используют "сиротскую" статью как таран, как удобный, выгодный повод для выступления, позволяющий пустить в ход любые оскорбления оппонентов, любые обвинения. Топчутся на проблемах чрезвычайно тяжёлых, запущенных, не имеющих какого-то быстрого и очевидного решения.
Почему же закон, подразумевавший защиту российских интересов и российских граждан, стал полем информационной и политической борьбы?
Окончание здесь
Всё, что осталось после марша оппозиции 13 января в Москве.
«ЛГ»-РЕЙТИНГ
История русской литературы XX века в 2-х частях. Часть 1 / Под общей редакцией профессора В.В. Агеносова. - Издательство "Юрайт", 2013. - 688 с. - Серия: Бакалавр. Базовый курс. - 1000 экз.
Издание подготовлено ведущими специалистами и молодыми талантливыми исследователями из ведущих вузов России. Это первый в постперестроечный период стабильный учебник для студентов-бакалавров филологических факультетов, полностью соответствующий Федеральному государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования. Авторы учли достижения современного литературоведения, новые концепции и новые факты литературной жизни. В учебнике содержится подробная и объективная характеристика литературы Серебряного века. Впервые литература русского зарубежья вписана в контекст развития русской литературы. Подробно охарактеризован современный литературный процесс во всей его сложности и противоречивости: классический реализм, постмодернизм, новый реализм. После каждой главы приведены рекомендуемая литература и темы курсовых и дипломных работ.
Валерий Возженников. Чуден от бога и мрак /Предисловие Евгения Евтушенко. - Пермь: ООО "Типография "ЗЁБРА", 2012. - 223 с. - 100 экз.
Посмертная книга стихов замечательного русского лирика, жившего и творившего в селе Постаноги Пермского края. Евгений Евтушенко включил стихи Возженникова в составляемую им антологию "Десять веков русской поэзии". "Это стихи вообще не о какой-то единственной "правильной" надчеловеческой религии, которую необходимо навязывать всем нациям, а о человеческой совести, которая и есть самое главное во человецех. Его не зря уважали воспитанные им односельчане и любили его и как учителя, и как поэта", - пишет Евтушенко. Возженников всю жизнь преподавал историю в школе. Его именем даже останавливали в селе драки. "Живём не в раю, а под мраком. Но чуден от Бога и мрак", - прозревал сельский учитель. "ЛГ" публиковала его стихи в рубрике "Дикороссы", которую ведёт поэт Юрий Беликов, составитель этой книги.
Странники войны. Воспоминания детей писателей. 1941-1944 / Редактор-составитель Н. Громова. - М.: Астрель, 2012. - 445 с. - 3000 экз.
Свод воспоминаний подростков 40-х - детей писателей, с первых дней войны оказавшихся в эвакуации в интернате Литфонда в Чистополе. Они будут голодать, мёрзнуть, переживать гибель старших братьев и родителей, убегать на фронт и мечтать о возвращении в Москву, переживать первую влюблённость, начало дружбы, которая сохранится на всю жизнь. Авторы вспоминают детское восприятие жизни на краю общей беды, рассказывают о том, как ловили дезертиров или как на Новый 1942-й год устроили праздник с настоящей ёлкой.
«Золотой Дельвиг». Накануне
«Золотой Дельвиг». Накануне
КЛАСС "ПРЕМИУМ"
В отличие от многих премий, где номинации просто не учитываются, а награды присуждаются только за романы или только за поэтические книги, премия "Золотой Дельвиг" насчитывает более десяти номинаций. Это и проза, и поэзия, и переводы, и книги для детей, и публицистика, и литературоведение, и эссеистика, и произведения в жанре сатиры и юмора... Потому естественно, что наш короткий список получился несколько длиннее, чем у других.
Одним из важнейших критериев при отборе финалистов для нас было отражение богатства нашей литературы, представители которой смогли выдвинуть на соискание премии имени Антона Дельвига столько достойных внимания произведений современной российской словесности.
См. здесь
«Типа гражданин России»
ОЧЕВИДЕЦ
С момента торжественного присвоения французскому артисту Депардье российского гражданства прошло две недели. Какой у нас "налоговый рай" и как к нам теперь "потянутся состоятельные люди со всего мира" - этим нам все уши прожужжали. Но вся ли это правда - про нашего нового "согражданина" и, главное, про нас? Несколько фактов.
Артист Депардье - первый из знаменитых богачей, кто запросил и тут же получил российское гражданство. Но далеко не первый, кто решил бежать из Франции из-за "невыносимых" налогов. В сентябре прошлого года, в преддверии введения налога на сверхдоходы, сменить место жительства решил самый богатый француз Бернар Арно.