Хью Л. Миллс Роберт А. Андерсон
Нижние уровни Ада
«Абсолютно великолепная и увлекательная книга. Наиболее убедительная часть — это рассказы о его многочисленных боях «воздух-земля». Были моменты, когда я буквально затаил дыхание».
Доктор Чарльз Х. Кьюретон, главный историк по обучению и доктрине армии США
«Нижние уровни Ада — это лучший ‘вид с высоты птичьего полета» на вертолетную войну во Вьетнаме, опубликованный на сегодняшний день. Никакая книга лучше не описывает ощущения, испытываемые в кабине пилота. Миллс запечатлел реалии избранной группы авиаторов, которые играли в кости со смертью на каждом задании».
Р.С. Макхэм, директор Музея авиации армии США
Посвящение
Эта книга посвящается памяти офицеров, сержантов и рядовых, погибших на поле боя в составе «Темных лошадок» в 1969 году. Пусть они покоятся с миром.
Уоррент-офицер 1-го класса Джеймс К. Амей, пилот-наблюдатель, 24 июня.
Рядовой 1-го класса Уильям Дж. Браун, стрелок аэромобильного стрелкового взвода, 17 ноября.
Сержант Аллен Х. Колдуэлл, стрелок аэромобильного стрелкового взвода, 17 ноября.
Специалист 5-го класса Джеймс Л. Даунинг, борттехник, 6 ноября.
Специалист 4-го класса Август Ф. Гамильтон, стрелок аэромобильного стрелкового взвода,28 июля.
Специалист 4-го класса Эрик Т. Харшберг, борттехник воздушно-транспортного взвода, 1 ноября.
Рядовой 1-го класса Майкл Х. Лаухон, стрелок аэромобильного стрелкового взвода, 11 августа.
Старший сержант Джеймс Р. Поттер, борттехник, 11 сентября.
Старший лейтенант Брюс С. Гибсон, пилот-наблюдатель, 11 сентября.
Специалист 4-го класса Джеймс А. Слейтер, борттехник, 24 июня.
Уоррент-офицер 1 класса Генри Дж. Вад, пилот-наблюдатель, 6 ноября.
Сержант Джеймс Р. Вудс, стрелок аэромобильного стрелкового взвода, 11 августа.
Словарь
ACAV-armored cavalry assault vehicle — т. н. «бронекавалерийская», т. е. версия гусеничного БТР М113, модифицированная под задачи частей разведки бронетанковых соединений. Отличалась установкой дополнительных пулеметных турелей, обеспечивающих круговой обстрел и дополнительной бронезащиты днища и стрелков.
AK-47-Russian 7.62-caliber assault rifle — советский автомат системы Калашникова обр. 1947 года, калибра 7,62х39.
APC-armored personnel carrier M113 — Гусеничный бронетранспортер М113 (в данной книге. Вообще термин APC используется применительно к любым бронетранспортерам).
Arc Light-B-52 bomb strike — «Дуговой свет», кодовое название для операций по нанесению бомбовых ударов стратегическими бомбардировщиков B-52.
ARP-aerorifle platoon — аэромобильный стрелковый взвод, АМСВ. Наземное боевое подразделение в составе «кавалерийской» воздушно-штурмовой роты, высаживаемое с вертолетов.
ARVN-Army of the Republic of Vietnam — АРВН, армия Южного Вьетнама.
BDA-bomb damage assessment — ОБУ, оценка боевого ущерба.
C and C-command and control — связь и управление.
CAR-15-carbine version of M-16 automatic rifle — карабин на базе автоматической винтовки М16А1, использовался частями специального назначения и разведчиками.
Charlie Echo-aircrew chief — «Чарли Эхо», английское обозначение борттехника, переданное фонетическим радиокодом.
chicken plate-ballistic armor chest plate worn by aerial crew members — «цыплячья бронеплита», пуленепробиваемая бронеплита в защитном нагруднике для летного состава.
CHICOM-Chinese Communist — Коммунистический Китай, также обозначение для оружия и снаряжения, в нем произведенного (например ЧИКОМ чест-риг, характерный нагрудник для переноски боеприпасов).
Claymore-antipersonnel mine, directional in nature — противопехотная мина направленного действия.
Cobra (snake)-Bell AH-IG helicopter gunship with two crew members — «Кобра» или «змея», ударный вертолет Bell AH-1G, один из первых специализированных ударных вертолетов. Экипаж два человека.
CS grenade-riot control agent similar to tear gas — граната со слезоточивым газом CS, обычно применяемым при полицейских акциях.
DEROS-date estimated to return from overseas — ДОЗК, дата окончания заграничной командировки.
didi-Vietnamese slang for get out of here — «диди», удирать на вьетнамском сленге.
Dustoff-callsign of medical evacuation helicopters — «Дастофф», позывной медицинского вертолета, медэвак.
FAC-forward air controller, prop aircraft for tac air direction — ПАН, передовой авианаводчик.
fast mover-jet fighter or bomber — реактивный истребитель или бомбардировщик.
Firefly-UH-IH mounted with spotlights, night observation devices, miniguns, and a.50-caliber machine gun — «Светлячок», вертолет UH-1H, оборудованный прожектором, прибором ночного видения, миниганом и крупнокалиберным пулеметом.
fox mike-FM radio frequency — Фокс Майк, фонетический радиокод для обозначания радиодиапазона, на котором используется частотная модуляция (FM).
frag order-fragmentary order (change in mission) — Частный боевой приказ. Сокращенная форма боевого приказа, обычно отдается при изменении тактической (оперативной) обстановки, когда на процедуру составления боевого приказа нет времени, либо нехватка информации по текущей обстановке затрудняет точную постановку задачи. В нашей армии чаще всего используется термин «боевое распоряжение» (Еще раз, спасибо Лису).
FSB-fire support base, home to ground and artillery units — БОП, база огневой поддержки, где размещались наземные и артиллерийские подразделения.
Guard-emergency frequency, 243.0 UHF and 121.5 VHF — аварийные частоты разных диапазонов.
gun-Cobra or snake AH-IG gunship — «Кобра» или «змея», ударный вертолет AH-1G.
hootch-Vietnamese dwelling or American tropical hut — хижина, вьетнамское жилище или американский тропический барак.
Huey-Bell UH-IH troop carrier with two pilots and two door gunners — «Хьюи», многоцелевой вертолет Bell UH-1H, с экипажем из двух пилотов и двух бортстрелков.
hunter-killer team-one AH-IG and one OH-6A — группа поиска и уничтожения, команда из одного ударного вертолета AH-1G и одного вертолета-разведчика OH-6A.
ICU-intensive care unit — отделение интенсивной терапии.
KBA-killed by air — убитый в результате воздушного удара.
KIA-killed in action — убитый в бою.
Kit Carson scout-former VC or NVA who has defected to the ARVN and scouted for U.S. troops — скауты Кита Карсона, бывшие бойцы Вьетконга или АСВ, перешедшие на сторону АРВН и занимавшиеся разведкой для американских подразделений.
klick-military slang for kilometer — «клик», километр на военном сленге.
Loach-Hughes OH-6A light observation helicopter (LOH) with one pilot and one or two gunner-observers LZ-landing zone — «Вьюн», легкий разведывательный вертолет Bell OH-6A, с экипажем из пилота и одного или двух бортстрелков-наблюдателей.
M16-Colt 5.56-caliber rifle, standard U.S. government issue — автоматическая винтовка Colt M16, стандартный образец личного оружия для вооруженных сил США.
M48-M48A3 main battle tank with 90mm main gun — средний танк М48А3 «Паттон III», вооруженный 90-мм пушкой.
M113-U.S. armored personnel carrier, basis for ACAV — гусеничный БТР М113, служил базой для многочисленных импровизированных переделок и машин. Аналог советского МТЛБ.
M551-Sheridan armored airborne reconnaissance vehicle with 152mm main gun — танк М551 «Шеридан», легкий аэротранспортабельный танк, применявшийся в разведывательных и воздушно-десантных частях армии США, вооружен 152-мм орудием-пусковой установкой ПТУР «Шилела».
minigun-General Electric 7.62-caliber electric Gatling gun, 2,000 to 4,000 rounds per minute — миниган, многоствольный пулемет калибра 7,62 с внешним электроприводом, разработанный и выпускающийся компанией «Дженерал Электрик». Широко применялся как авиационное и турельное вооружение, а также монтировался на катерах и технике. Скорострельность от 2 до 4 тысяч выстрелов в минуту.