[2.19]
Чуковская Лидия. Записки об Анне Ахматовой. Т.2.С.449— 450.
Иванов Георгий. Собр. соч. Т.1. С.441.
Записные книжки Анны Ахматовой. С. 251
от 12 октября 1995 года
Ходасевич Владислав. Собр. соч.Т.4. С.579.
Записные книжки Анны Ахматовой: (1958— 1966). Москва; Турин: Эйнауди, 1996. С.264.
Чуковская Лидия. Записки об Анне Ахматовой. Т.2. С.304.
Там же. С.706.
Дмитрий Бобышев. Встречи и разговоры с Игорем Чинновым: Запись встречи И. Чиннова со студентами Герценовского педагогического университета 25 октября 1991 г. Новый журнал. 1997, No 206. с.133-134.
Степанов Е. Николай Гумилев: Хроника// Гумилев Николай.Соч.:В 3т. М. Худож. лит., 1991.Т.З. С.416.
Там же.
Чуковский К. Дневник 1901-1929. М.: Сов. писатель, 1991.С.149.
Чуковский К. Дневник 1930-1969. М.: Сов. писатель, 1994. С.379.
Записные книжки Анны Ахматовой: (1958— 1966). С. 147.
Дракон: Альманах стихов. 1921. Вып. 1. С.7.
Переведенные Г.Ивановым поэмы Байрона "Мазепа" и "Корсар", а также ряд лирических стихотворений сохранились в РГАЛИ и опубликованы в Москве в 1994— 1996 гг., как и поэма Томаса Мура "Огнепоклонники" в переводе Георгия Адамовича.
Мандельштам Надежда. Вторая книга. М.: Московский рабочий, 1990. С.120-121
В одном из частных московских архивов хранится экземпляр "Двора чудес", где на последней странице округлым, весьма знаменитым почерком написано: "В этой книге за Ирину Одоевцеву написали: 1. "Всегда всему была я здесь чужою..."<...> Еще два стихотворения, если верить записи, "подарил" Одоевцевой Георгий Иванов, одно — Н. Оцуп, одно — Вс. Рождественский Интересно, что ни одно из пяти перечисленных стихотворений Одоевцева, живя за рубежом, в своих книгах не переиздавала. Поэтому я задал вопрос.
Боброва Элла. Ирина Одоевцева: Поэт, прозаик, мемуарист: Литературный портрет. М.: Наследие, 1995.
Новый журнал. 1995. No201. С.305.
Новый журнал. 1995. No201. С.306.
РГАЛИ.Ф.2512. Ед.хр. 243.
Померанцев Кирилл. Сквозь смерть: Воспоминания. Лондон, 1986. Цит. по сб.: Дальние берега. М.: Республика, 1994. С.209.
Довлатов С. Против течения Леты //Яновский В.С. Поля Елисейские. СПб.:. Пушкинский фонд, 1993.С.7.
Яновский В.С. Поля Елисейские. С.199
Письмо Г.Иванова к М.Алданову от 6 февраля 1948 г. // Минувшее: Исторический альманах. No21. М.; СПб.: Атенеум; Феникс, 1997. С.495-496.
Впервые опубликовано: Canadian-American Studies. 1993. V.27, No 1-4, P. 292 (номер целиком посвящен Ивану Елагину)
Впервые опубликовано в виде факсимиле: "Рубеж" (Москва -Владивосток). 1992, No 1/863, с.98
Если быть точным, у Евтушенко: "Кто не убьет войну — / Того убьет война".
Странник. Переписка с Кленовским. Париж, 1981, с. 249.
Голос народа (Мюнхен). 1959. Июль, No 6 (специальный выпуск).
Дьяченко Борис. Клан Матвеевых. // Canadian-American Studies. 1993. V.27, No 1-4, P. 219.
Хотя и писал сыну из Саратова в Царское село 1 декабря 1928 года: "Да хранит тебя Дао мира и любви
Фесенко Татьяна. Сорок шесть лет дружбы с Иваном Елагиным. Париж, 1991, с. 10
Валентина Синкевич. "... с благодарностию: были". М., 2002, с. 39
Все письма здесь и ниже цитируются по автографам.
Поэт Аренс по имени Николай, как называет его Елагин, не выявлен; если предположить, что Елагина подвела память, то, возможно, имеется в виду поэт и биолог Лев Аренс (1890-1967), жертва сталинских репрессий, упоминаемый в воспоминаниях П.В.Митурича.
Выдержки из них впервые опубликованы на страницах альманаха "Рубеж", 1998, No 3/865, с. 228-229
Там же, с. 223
Яков Хелемский. Из рода Матвеевых. "Новый журнал", Нью-Йорк, 1996, No 211, с. 109
Имеется в виду певец Анатолий Леонидович Доливо-Соботницкий (1893-1965) — певец, бас, профессор Московской консерватории с 1930 года.
Титова Людмила. Мне казалось, мы будем жить на свете вечно... (из воспоминаний об Иване Елагине). Стихи. Киев. 1995. С. 8
Там же, С. 22
Букв.: Наоборот (лат.)
Вера Жукова (1881-1963), писала под псевдонимом "Вера Вертер", с 1915 по 1921 год была женой Бенедикта Лившица, ей посвящен сборник Лившица "Волчье солнце" (1914); в тридцатых годах жила в Киеве; у нее Лившиц останавливался во время кратких визитов в Киев.
Что имеется в виду — сказать трудно: вскоре стихи Ахматовой появились в журналах "Ленинград" (1940, No 2) и "Звезда" (1940, No Вs).
Таня — Т. Смирнова, соседка Ахматовой по коммунальной квартире. Хотя в эти дни Ахматова действительно была озабочена судьбой арестованного сына, очень возможно, что она стремилась выгнать молодого поэта еще и потому, что "Тани" не было дома. "А.А. подозревала, что Тане Смирновой поручено за нею следить, и обнаружила какие-то признаки этой слежки". — Чуковская Лидия. Записки об Анне Ахматовой. М., 1997, т. 1: 1938-1941. С. 135.
Имеется в виду портрет работы А.А. Осмеркина, законченный в июне 1939 года, известный под названием "Белая ночь" (Ахматова на фоне окна) — ныне находится в Государственном литературном музее в Москве.
Ахматова вовсе не стремилась в те годы полностью отказаться от общения с поэтической молодежью. В "Ташкентских тетрадях" Л.К. Чуковской есть запись от 1.IV.1942: "У двери я услышала чтение стихов — мужской голос — и подождала немного. Оказалось, что это читает Саша Гинзбург, актер, поэт и музыкант. <...> Стихи "способные". На грани между Уткинско-Луговской линией, Багрицким и какой-то собственной лирической волной. <...> Послушав мальчика, она выгнала нас <...> и стала читать ему поэму". (Чуковская Лидия. Записки об Анне Ахматовой, т. 1, С. 422-423.). Иначе говоря, Ахматова читала стихи будущему Александру Галичу, почти ровеснику Елагина, тоже в конце жизни эмигранту.
Титова Людмила. Мне казалось, мы будем жить на свете вечно... (из воспоминаний об Иване Елагине). Стихи. Киев. 1995. С. 37-38.
Там же. С. 49
Книга дошла до сверки, но, к счастью, света не увидела: она очень быстро устарела и слишком многие "тайные" факты вскоре стали "явными"; в двухтомнике 1998 года, мною подготовленном и вышедшем в свет в издательстве "Согласие", стало возможно почти обойтись даже без умолчаний.
Фесенко Т. Ольга Николаевна Анстей. "Новый журнал, Нью-Йорк, 1985, No 161. С. 128
Эту версию приводит Джон Глэд в книге "Беседы в изгнании", М., 1991; о ней же рассказывал сам Елагин Валентине Синкевич, см.: Валентина Синкевич "...с благодарностию: были", М., 2002, С.40
Ирина Сабурова. О нас. Мюнхен, 1972. С. 72. "Камаринская" в тексте Сабуровой действительно процитирована полностью.
Ирина Сабурова. Дипилогическая азбука. Мюнхен, 1946. С. 8-10
Татьяна Фесенко. Сорок шесть лет дружбы с Иваном Елагиным. С. 23-24.
Сергей Голлербах. Восприятие художника. Canadian-American Studies. 1993. V.27, No 1-4, P. 245
Владимир Вейдле. Жрецы единых муз. Двое других. Новое Русское Слово. 1973, 28 октября
Георгий Иванов. Собр. соч.: в 3 т. М., 1994. Т.3, С. 583-584.
Там же. С. 585
Там же. С. 711
Татьяна Фесенко. Сорок шесть лет дружбы с Иваном Елагиным. С. 32-33
Сергей Тхоржевский. Открыть окно. Воспоминания и попутные записи. СПб, 2002, С.169
Мой дядя — Рудольф Райнбах (1907-1985), брат моего отца, с 1918 года живший за границей (с 1934 года — в Германии), наездами бывавший в СССР и кое-что провозивший для меня через таможню).
Поздние петербуржцы. Поэтическая антология. СПб, 1995, С. 9-10
Татьяна Фесенко. Сорок шесть лет дружбы с Иваном Елагиным. С. 139
Новый мир, 1990, No 3, С. 190
Там же