У моей близкой подруги просто тик. Она то и дело подмигивает и головой чуть дёргает. Получается, будто зовёт с собой. А она, между прочим, учительница.
Извините, от ваших детей у неё и тик-то.
Она, пока из дома до школы дойдёт, скольким подмигнёт?! А мужчины сейчас пошли очень слабенькие в нравственном отношении. Ну и за ней прямо очередь вьётся. И никто не хочет верить, что она - заслуженный учитель Российской Федерации.
Ужас, ужас, что творится! Где прохвост, где порядочный человек - сейчас не разберёшь.
Анатолий ТРУШКИН
Цезарь Львиное Сердце
ПЕРЕКЛИЧКА
Помимо злостных фальсификаторов истории, с которыми сейчас ведётся беспощадная борьба, всегда существовали и неумышленные. К таковым относятся нерадивые школьники, которые путали события, имена и даты. Они появились не сегодня - по крайней мере в 1915 году уже упоминались в пародии безымянного автора. Почти век спустя сатирик Вера Федорук вновь подвергла справедливой критике учеников, у которых каша в голове.
Ответ гимназиста на экзамене всеобщей истории
Он всё основательно несколько раз прочитал и также основательно всё перепутал.
Вынимает билет о Юлии Цезаре.
"Что вы можете сказать о Юлии Цезаре?"
- Юлий Цезарь[?] Юлий Цезарь[?] был разбит во время тридцатилетней войны между Алой и Белой розой на реке Калке полчищами гуннов под начальством[?] Марафона; заключив с ними мир[?] Кучук-Кайнарджинский, он удалился в[?] Карфаген. Здесь он влюбился в местную дидону, то есть царицу, по имени[?] Брунгильда. Придравшись к тому, что муж её, Ганнибал, без его на то прагматической санкции, прикрепил свой щит на вратах Царьграда, убил его и повесил его труп перед городскими воротами.
За пристрастие к охоте на львов в африканских окрестностях Кареагена, которою он увлекался вместе со своим верным слугою Личардою, Цезарь был прозван Ричард Львиное Сердце.
Соскучившись по родине, Цезарь вскоре переселился в Италию, вместе с женою и со своим братом Помпеем.
Здесь он на охоте случайно убил волчицу, вскормившую его детей Филимона и Бавкиду, и на этом месте основал город, который поэтому и назвал Римом. Жена Цезаря, несмотря на то что была выше подозрений, увлеклась молодым египетским принцем Приамом и, воспользовавшись тем, что Цезарь мылся в кровавой стокгольмской бане, в тёмную Варфоломеевскую ночь бежала с Приамом в Ниневию, где построила висячие сады, за что и была прозвана Семирамидой.
Цезарь долго грустил, но наконец, по совету знаменитых современных учёных Гуттенберга и Бертольда Шварца, решил открыть Америку.
Прослушав в храме Соломона Сицилийскую вечерню, которую служил известный проповедник Пётр Амьенский, он вместе с братом Помпеем сел на три корабля, называвшихся "Трирема", "Каравелла" и "Грэд-Истерн", и отправился через океан.
Он благополучно проплыл между Сциллой и Харибдой, причём потопил лодку Харона, прикреплённую к Тарпейской скале цепью Гименея, завязанной гордиевым узлом. Среди океана он завяз в водорослях Саргассова моря и у него не хватило припасов, почему он должен был питаться лишь Колумбовым яйцом.
Достигши наконец берегов Америки, он на месте высадки в память этого события поставил Геркулесовы столбы, причём произнёс речь посполитую. Основанный здесь город поэтому получил имя Геркуланум; другой же, заложенный рядом братом его Помпеем, - Помпея. Оба эти города - Геркуланум и Помпея - были, как известно, впоследствии засыпаны пеплом. Произошло это потому, что Цезарь научил американцев сажать и курить табак, а также и картофель. Поэтому был назван "картофельным" тот бунт, который подняли против Цезаря мексиканцы под начальством эрцгерцога Максимилиана из династии Атцеков, желавшего учреждения республики.
При усмирении этого бунта Цезарь и погиб во время Ледового побоища, будучи укушен змеёю Клеопатры, выползшей из черепа коня Олега - Пегаса, который вместе с конём Буцефалом возил колесницу Аполлона и содержался в Авгиевых конюшнях, выстроенных известным архитектором Архимедом. Эта смерть была предсказана Цезарю знаменитой аэндорской волшебницей Пифией ещё в детстве, когда он забавлялся олимпийскими играми, составленными для него Гомером во время Троянской войны.
("Вестник императорского общества развития истории", выпуск II, Петроград, 1915 г.)
Публикация
Евгения ФАТЕЕВА
Варварские сосиски
Контрольная двоечника Сидорова по теме "Древний мир"
На побережье древнегреки
Кололи грецкие орехи,
А вечерами за столом
Мешали гречку с молоком.
А финикийцы ели только финики,
Годами пропадая в поликлинике,
Чтоб записать, где у кого болит,
Порой изобретали алфавит.
А в Древнем Риме - нынешней Италии -
Никто не беспокоился о талии,
И все республиканские законы
Сажать повелевали макароны.
А в это время древние индусы
Плели от мала до велика бусы
И строго охраняли от воров
Священных и упитанных коров.
На севере Европы варвары,
Ещё их называли барбары,
Врагов пускали на сосиски,
А на десерт жевали барбариски.
Так Древний мир веками жил,
Но даже всякий старожил
С самим оракулом священным
Его считали современным.
И даже древний грек Сократ -
Не Демокрит, но демократ,
Хоть был умён без всякой меры,
Не знал, что жил ДО НАШЕЙ ЭРЫ!
Вера ФЕДОРУК
Тайное становится явным
ВЫШЛИ[?]
Редактором книги московского сатирика Николая Сулима "Тайна творчества" (М.: Советский писатель, 2012) является читинский прозаик, председатель Забайкальской краевой организации Союза писателей России Олег Петров. У этой творческой дружбы есть своя история - она (творческая дружба) зародилась в те времена, когда после окончания мединститута Н. Сулим работал хирургом в Чаре и Чите, в свободное от удаления аппендицитов время писал юмористические рассказы и публиковал их в возглавляемом О. Петровым журнале "Слово Забайкалья". Уже там они были хорошо отредактированы, в таком виде перекочевали в сборник, поэтому второй раз больших усилий Олегу Георгиевичу прилагать не пришлось.
Новый сборник Н. Сулима - это его юбилейная, десятая книга - получился тематически разнообразным. Тут есть и произведения, навеянные основной специальностью писателя, есть и бытовые зарисовки, присутствуют и образцы иронической прозы с сюжетами, где ничто не сдерживает авторскую фантазию.
Не только в "Слове Забайкалья" - многие рассказы Н. Сулима редактировались, то бишь публиковались на 16-й полосе "ЛГ". В частности, здесь была напечатана миниатюра, давшая название сборнику. Она заканчивается словами: "Ведь хороший юмористический рассказ сродни поэзии". Думается, под таким выводом подписались бы многие сатирики.
Истории с фотографией
Лев Шерстенников.
Штрихи. Снимок и слово . - М.: ООО "Буки Веди", 2012. - 460 с. - 300 экз.
"Как назвать эти заметки? Эпизоды, встречи, штрихи? Как ни назови - всё точно[?] Эпизоды? Да. Многие из этих встреч - эпизодичны. Человека видел полчаса, а то и десять минут. И судьба больше тебя никогда с ним не сводила. Были и "эпизоды", которые длились десятилетиями - завязывались постоянные контакты".
Так пишет в самом начале своей книги известный фотограф, более полувека отдавший журналистике. Его профессиональный путь начался когда-то у нас в "ЛГ", с 1963 года Лев Николаевич работал в "Огоньке" - задолго до Коротича и недавно опять покинувшего пост главного редактора Лошака. И судя по книге, эпохи главреда-долгожителя Анатолия Софронова не стесняется. Потому что, находясь в штате этого журнала, не только объездил-облетел весь СССР, но и познакомился с таким огромным количеством интереснейших людей.