Камоццо, подписанном кардиналом Мальоне, Делл’Аква в последний момент добавил:
«Учитывая это новое распоряжение, кажется излишним, по крайней мере на настоящий момент, запрашивать вмешательство Святого Престола по этому вопросу, потому что…
оно распространяется и на семью Ференци, которая родом из Вены»12. Тем не менее епископ Камоццо должен был передать сведения, изложенные в письме, семье Ференци, по-прежнему проживавшей в Опатии, в гостевом доме «Эремитаджо» («Дом отшельника»).
Бюро отправило эти четкие инструкции 31 декабря 1939 года. Наступал 1940-й. Зима сковала мир в ледяных объятиях, пока, наконец, не наступила весна. Однако теплые дни не принесли с собой добрых вестей. Европа все дальше погружалась в хаос и насилие, а епископ Камоццо так и не ответил. Причины его молчания остаются неясными и по сей день.
В конце апреля 1940 года на имя папы пришло новое письмо. Мария Герда снова просила Пия XII помочь им эмигрировать, неважно куда. Вот что она писала:
«Благодаря “спасительному” вмешательству Вашего Святейшества эмигрантам было дозволено вести свою жалкую жизнь в покое под итальянским солнцем в течение первых месяцев этого года. Но сегодня, 20 апреля 1940 года, было объявлено, что ввиду политических осложнений старый и ужасный призрак преследований вновь поднимает голову. Говорят, что, как только Италия откажется от нейтралитета, нас выгонят на границу, которая проходит по перевалу Бреннер»13.
После аншлюса – аннексии немецким рейхом Австрии – перевал Бреннер, горная граница между Италией и Австрией, перешел под контроль Германии и превратился в скоростную дорогу в ад для беженцев. Марии Герде было прекрасно об этом известно. Она сообщила папе, что ее семья неоднократно пыталась получить визы в Бельгию, Францию, Португалию или Швейцарию, но все напрасно. Застряв в Опатии, несчастная женщина не могла знать, что и в этих странах положение беженцев быстро ухудшалось.
Благодаря архивным документам очевидно, что Бюро внимательно следило за делом Ференци, – об этом свидетельствует служебная записка заместителя, монсеньора Монтини, от 1 июля, в которой оно упоминается14.
* * *
Однако худшие вести были еще впереди. Оскар был арестован на том основании, что он не был арийцем. Охваченная ужасом Мария Герда писала, что его поместили в тюрьму Торретта-ди-Фьюме. Монсеньор Делл’Аква немедленно подготовил новое письмо, на этот раз адресованное отцу Такки Вентури, на Пьяцца-дель-Джезу в Риме. Вентури поддерживал много полезных связей, и было известно, что у него есть прямой выход на Муссолини и на официальные круги15.
Делл’Аква объяснил отцу Такки Вентури, что жена Оскара Ференци обратилась за помощью непосредственно к папе, и попросил его попытаться получить разрешение на то, чтобы Оскара в тюрьме смог посетить священник: передать ему сообщение от жены и утешить его святым причастием.
Такки Вентури выполнил просьбу. В письме на имя начальника римской полиции он заявил, что префектуре Фьюме было дано распоряжение разрешить священнику посетить г-на Франческо Оскара Ференци. Информация была передана в Бюро 19 июля16.
По счастью, в тот момент управление по делам иностранцев в префектуре Фьюме возглавлял некто Джованни Палатуччи. Тогда никто не знал, что Палатуччи, сегодня почитаемый в Италии как национальный герой, участвовал в Сопротивлении. Он отважно подделывал и подписывал всевозможные документы, помогавшие евреям бежать из этих мест. Впоследствии его арестовали и депортировали в Дахау, где он был убит.
Несколько недель спустя, 7 августа, срочной почтой было доставлено новое письмо от Марии Герды, которая сообщала, что настоятельница сестер Богоматери Сионской в Триесте сообщила ей, что папа может получить для нее визы для выезда в Бразилию. Поэтому она обращалась к нему с этой просьбой и уточняла: «Если бы только я могла предоставить свидетельство о моем вероисповедании, подписанное епископом Уго Камоццо».
Предусмотрев все заранее, Мария Герда сообщала, что она уже отправила «срочной почтой» доказательства монсеньору Делл’Акве. Теперь это «вопрос жизни и смерти для [ее] мужа», потому что «Оскар хотя и пережил все невзгоды до настоящего момента, сейчас очень болен». После четырех лет военной службы в Первую мировую войну у него были сильно повреждены легкие. И теперь «отсутствие свежего воздуха и ухода [ставят] его жизнь под угрозу». Наконец, она писала, что надеется «скоро оказаться вместе с дочерью в другой части света, где мы обретем спасение и свободу от преследований, которые нам, христианам от рождения, вдвойне тяжело переносить
».
На ее письме монсеньору Делл’Акве стоит архивный штамп, сообщающий, что оно было доставлено в середине августа. В начале Мария Герда придерживается очень формального тона, прося о «скорейшей… выдаче виз для выезда в Бразилию»17. К письму также приложено свидетельство о крещении, выданное епархией Фьюме и подтверждающее, что «г-н Оскар Ференци, его жена Мария Герда и их дочь Манон были при рождении крещены в католической вере в Вене»18.
Однако тон быстро меняется, отражая все более подавленное состояние и глубокую тревогу относительно будущего семьи: «Вследствие расовых законов мы потеряли все наше состояние. И в течение этих двух лет изгнания мы испили чашу горечи
до дна. Если бы нас не поддерживала глубокая вера и упование на Деву Марию и ее божественного Сына, нас уже не было бы в живых. Последние шесть недель практически ввергли нас на дно бездны, и за одной головоломкой меня поджидает другая…
Когда мы получим визу, все это кончится
. Поэтому я умоляю вас, во имя нашего Господа, распорядиться, чтобы нам выдали визу по телеграфу
, потому что даже час промедления может определить судьбу
трех верующих, сохранить им жизнь или нет. Если это возможно, прошу вас, сообщите в квестуру (полицейское управление) Фьюме по телеграфу.
Так вы спасете целую семью.
Я молю Святую Деву, чтобы она дала крылья моей мольбе и благословила вас».
Внизу она приписала имена и даты рождения мужа, дочери и свои собственные. «Франц Оскар Ференци, 25 августа 1889 года, католик, Мария Герда, 19 марта 1894 года, Вена, католичка, Манон Гертруда Ференци, 4 декабря 1920 года»19.
В течение долгого и бурного лета 1940 года разгорающаяся война приковала к себе все внимание Бюро, которому приходилось заниматься одним кризисом за другим. Но оно не оставило эту семью.
Сразу после письма, отправленного Марией Гердой Делл’Акве, семье Ференци перевели срочное пособие в размере 800 лир (около 600 долларов), половину этой суммы – через монсеньора Уго Камоццо, епископа Фьюме. Из досье семьи, хранящегося в Историческом архиве, выясняется, что Мария Герда обратилась непосредственно в бразильское посольство с просьбой о выдаче виз, но так их и не получила20. 12 августа бразильское консульство в Триесте ответило ей, что процедура оформления виз не начнется до тех пор, пока не будет получено разрешение от посольства Бразилии при Святом Престоле21. Эти сведения были столь же противоречивы, сколь и тревожны. Однако дон Анджело Коморетти, священник епархии Фьюме, заверил ее, что узнал от епископа