MyBooks.club
Все категории

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6328 ( № 24 2011)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6328 ( № 24 2011). Жанр: Публицистика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Литературная Газета 6328 ( № 24 2011)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 февраль 2019
Количество просмотров:
90
Читать онлайн
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6328 ( № 24 2011)

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6328 ( № 24 2011) краткое содержание

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6328 ( № 24 2011) - описание и краткое содержание, автор Литературка Литературная Газета, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературная Газета 6328 ( № 24 2011) читать онлайн бесплатно

Литературная Газета 6328 ( № 24 2011) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Литературная Газета

Презрев мистику, я хочу верить, что когда-нибудь вернутся на свою родину Бабушка Роса Яган и вместе с ней весь её род. Вернутся все последние из могикан на свою родную землю. Если же я заблуждаюсь, то, как говорил мудрый Овидий, позволь мне остаться в своём заблуждении.

* * *

И всё-таки – наше плавание больше чем просто кругосветка. Это тяжёлая экспедиция, в рамках которой происходит кругосветное путешествие. То же самое было у нас на парусном судне «Киликия», совершившем плавание по семи морям вокруг Европы. Двадцать шесть раз на «Киликии» меняли государственные флаги стран – хозяев территориальных вод. В пятидесяти семи портах встречались с давным-давно обустроенными армянскими общинами. И обо всём этом надо было регулярно писать. На борту у меня есть своеобразное правило. В ткань репортажей вплетаю этакие «штрихи к портретам» моих коллег, членов экипажа, будь то наш тяжеловес Самвел Карапетян или «в весе мухи» Ваагн Матевосян. На «Армении» восемь человек, и все мы ужасно разные. Одним я гожусь в братья, другим в отцы, третьим в дедушки. И все не только не похожи друг на друга, но и незаменимы. Я посылаю по электронной почте (техническими вопросами занимается бывший директор Института лазерной физики Армен Назарян) два-три репортажа в неделю по пять-шесть страниц. И в каждом материале, я посчитал, около двадцати различных информаций. Так я делаю всегда. И в 60-е годы во время плавания на лодках «Вулкан» и «Гейзер» от Тихого океана до вод Атлантики, и в 70-е во время экспедиции на собаках и оленях по морозной тундре Камчатки и Чукотки, и в 70–80-е во время многомесячного путешествия по всем районам и населённым пунктам (без исключения) Армении и армянским общинам США и Канады, и… всегда. Всякий раз обязательно итогом экспедиции были книги, в которых, кроме прочего, пытался дать портреты членов экипажа. Я не фотографировал, не срисовывал. Видел самобытность каждого, стремился заглянуть ему в душу. У меня ведь есть замечательный учитель – Иван Александрович Гончаров.

При упоминании имени автора «Обломова» вспоминается другое русское имя. Граф Евфимий Васильевич Путятин, который был государственным деятелем, дипломатом, адмиралом. Но главное – в молодости совершил кругосветное плавание. Это он пригласил Гончарова принять участие в экспедиции на «Палладе», прекрасно зная, что Иван Александрович обессмертит фрегат. Но для меня важнее всего было другое. Мастер реалистической прозы (так называли литературоведы Гончарова) честно признался, что если бы он образы моряков фрегата «Паллады» списал с натуры, как в дагеротипии (так тогда называли фотографию), то получились бы скучные самодовольные типы. Уроки Гончарова для меня сводились к тому, чтобы не только обозначить отношение автора к своему герою, но и рассказать о целях и задачах, которые решает вся команда на борту. При этом, как я убедился, каждый чётко осознаёт, что выполняет не только свою судовую роль, но и общую для всех экспедиционную функцию. В нашем случае мы идём по самым трудным и даже, как пишут специалисты, самым «непроходимым маршрутам» океанских дорог не для установления спортивных рекордов, а потому, что этого требует география рассеянных по всему миру армянских общин и церквей.

* * *

Остров Пасхи. Ещё одна мечта юности моего поколения. Конечно, благодаря Туру Хейердалу, автору романтической книги «Кон-Тики», который поведал миру о фантастических загадках острова Пасхи. Тогда, в 50-х, мы знали, что в географическом отношении остров Пасхи – самый отдалённый от материка населённый «пункт» в мире. Так, например, расстояние до континентального побережья Чили составляет более трёх тысяч семисот километров. А самый ближайший остров от Пасхи – Питкерн – 2079 километров.

На всём протяжении от Южной Америки до Пасхи мы не видели ни одного плавсредства. Не видели ни днём, ни ночью. Ведь у нас обязательно всегда включён радар. Правда, больше запомнилось то, что за две недели пути не было ни одного мгновения, чтобы яхта наша не переваливалась с боку на бок. То есть триста тридцать шесть часов подряд мы беспрерывно раскачивались, наклоняясь до предельных углов. Запало в душу и то, что мы не видели ни плавающих водорослей, ни грязных пятен. Именно здесь у меня зародилась мысль написать письмо в ООН. И в блокноте сделал пометку: «Тема для «ЛГ»: экология океанов и проект ООН».

* * *

Шестой месяц плывём, и чаще всего в открытом океане. Окрест нет никакого ориентира. Все четыре части света – туманная линия горизонта, обрамляющая какой-то сказочный круг, в центре которого ты и находишься. Представить бы себе, как выглядит с этой условной линии горизонта наше судно, в котором мы живём. Тёмно-синий невысокий борт, белая островерхая мачта, круто наклонившаяся с раскрытым грот-парусом на правый бок. Время от времени, неожиданно и как-то сразу, появляются с обеих сторон стаи шустрых торпед – дельфинов, иногда – акулы, редко – киты. На душе становится теплее. Через час, чуть меньше, чуть больше, они так же мгновенно исчезают. И ты остаёшься, я бы сказал, один на один с голым океаном. Время от времени достаю из кармана блокнот и делаю записи. Об океане. Об океанах. Об экологии океана. Перелистал бы уважаемый генеральный секретарь Пан Ги Мун мою записную книжку, прочитал бы, что там я пишу, и, уверен, он был бы счастлив. В конце концов может же хоть кто-то похвалить ООН. Я не шучу. Я – серьёзно. Вспомним, как летом 1970 года выдающийся норвежский этнолог, археолог и путешественник Тур Хейердал совершил (со второй попытки) трансатлантический переход на папирусной лодке «Ра» и по окончании экспедиции выступил с высокой трибуны ООН с тревожным докладом о трагическом состоянии экологии океана, демонстрируя снимки нефтяных и химических пятен на всём протяжении маршрута «Ра» от берегов Африки до острова Барбадос. Именно после этого в 1972 году состоялась знаменитая Стокгольмская международная конференция, а вскоре была утверждена и принята Программа ООН по окружающей среде, в том числе, конечно, и по морям и океанам. Так получилось, что в 80-е годы в рамках международной экологической организации «Байкальское движение», организованной Союзом писателей СССР и «Литературной газетой», я как сопредседатель (вместе с Валентином Распутиным и японским философом Хироси Номой) ездил по многим пресноводным озёрам мира. Уже тогда я следил за решением задач, входящих в стокгольмские проекты ООН. А в ходе трёхлетнего плавания на паруснике «Киликия» по семи морям вокруг Европы постоянно вёл записи об экологическом состоянии огромных водных бассейнов. И видел, как из года в год положение улучшается. А теперь, уже в Атлантическом океане, именно на маршруте Тура Хейердала, мы не заметили ни одного пятнышка. То же самое могу сказать о Южном Атлантическом океане, о Тихом океане аж до Австралии. Разумеется, речь идёт только о внешнем наблюдении. Но это тоже важно. Так что генеральному секретарю ООН нам, экипажу «Армении», есть о чём радостном рассказать. Ведь океаны – это самая важная надежда сохранения жизни на земле.

Не разделяя во многом политические действия Организации Объединённых Наций, особенно в национальных вопросах, в то же время не могу закрывать глаза на реальный результат реализации созданной в рамках ООН Программы по окружающей среде, деятельность такого мобильного и оперативного органа, как ЮНЕП, направленную на развитие природоохранного сотрудничества государств. Мы, члены экологической организации «Байкальское движение», видели, как Япония спасла крупнейшее своё пресноводное священное озеро Бива, как не дали погибнуть Рейну и Темзе, как Армения возрождает Севан. Значит, можно.

* * *

Середина Тасманова моря. На тёмно-стальной бугристой поверхности мирно и мерно сосуществуют одновременно и холмы, и ложбины. Значит, корпус судна оказывается то в глубоком ущелье, то на пике. И так уже пятый день. Часто вспоминаем расхожую фразу: «Тасманово море не для прогулок». Невозможно готовить пищу, стоять на ногах, есть, печатать, спать. Но мы и стоим, и едим, и спим, и я печатаю. Восемь утра. Даже при таких условиях приходит пора накрывать стол. Кстати, сам стол застлан материалом, на котором держатся (не скользят) все плоские предметы утвари: тарелки, широкие чашки. Всё остальное должно быть в руках. Кок помогает мне перетащить машинку с бумагами и книгами в мою каюту, на двери которой написано «Литературная газета». Завтрак (рисовая каша) длится недолго. Невозможно неторопливо сидеть за столом, держа тарелку в руке и качаясь из стороны в сторону. Вдруг с верхней палубы доносится громкое: «Торнадо!» Это кричит вахтенный Мушег Барсегян. Звучит сильнее, чем банальный «Аврал!». Все на палубе. На горизонте светится огромный ярко-белый шар. Он растёт вверх как ствол дерева. На глазах вырос высоченный столб. То, что я назвал шаром, вертится. Столб гнётся то влево, то вправо. Ребята всё это снимают. Самвел Бабасян – конечно, с телекамерой. Мы знаем, что торнадо – это атмосферный вихрь, возникающий из грозового облака. Знаем также, что смерчи над сушей и морем разнятся и по своим характеристикам, и по внешнему виду. То, что я назвал столбом, учёные именуют рукавом, или хоботом. Вращаясь вихрем вокруг своей оси шириной до ста метров, они на суше двигаются с приличной скоростью. На море – другое. Видно, как вода, словно превратившись в нечто твёрдое, вращается, разбрасывая по сторонам многотонные осколки – брызги. Однако на этом уникальный спектакль не заканчивается. На наших глазах слева от длинного рукава начало зарождаться второе вихревое явление. А вскоре – третье. Это действительно надо видеть. Таинство. И всё это снято для будущего фильма.


Литературка Литературная Газета читать все книги автора по порядку

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Литературная Газета 6328 ( № 24 2011) отзывы

Отзывы читателей о книге Литературная Газета 6328 ( № 24 2011), автор: Литературка Литературная Газета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.