MyBooks.club
Все категории

Алексей Бердников - Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алексей Бердников - Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души. Жанр: Публицистика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
88
Читать онлайн
Алексей Бердников - Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души

Алексей Бердников - Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души краткое содержание

Алексей Бердников - Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души - описание и краткое содержание, автор Алексей Бердников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души читать онлайн бесплатно

Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Бердников

Девица бледная, что говорить!

Да не могла б с собой что сотворить -

Он бросился по клацанью, по гуду.

И вдруг к стеклу оконному прилик

Смущенно, страстно и уже бессильно,

Весь спазма зренья, желчи и колик.

-- Такую смерть, -- он зашептал бессильно, -

Вручает рок, а ревность тут бессильна!

Какой чудовищно безумный лик!

Какой чудовищно безумный лик!

Как раз над Леной мост лежал в том месте,

И полосы стальные в перехлесте

Упругих шпал вязали бык и бык.

Но вот что он увидел в этот миг:

Его попутчица -- со зла? Из мести?

(Когда бы даме в ум пришло процвести...) -

Слетала вниз, как падающий МИГ.

Ко дну -- неохватимому сосуду,

Где Вечности прозрачная черта

Преполовила бык и бык моста.

В объятья Сулейману ибн Дауду,

В Алкивиадоград, к стопам Христа.

Приду в себя ли? Отойду ль? Избуду?

XV. Вечность

И ненависть стенаньем не избуду,

И о любви добормочу до звезд,

И руки, и колена вперехлест -

И так сидеть до закосненья уду.

Почто пролил скудельному сосуду

Такую муку, горшую корост,

И эту плоть, что бело-алый грозд,

Подверг еси томлению и зуду?

Почто еси не уподобил той,

Кого одну блистать определили

Разумством, вежеством и чистотой -

В мирах, которыми нас обделили -

Затем, чтоб под хрустальной высотой

Чужим рекам мы наши слезы лили?

Чужим рекам мы наши слезы лили

И праздновали вражеский постой,

Встречая тех сердечной теснотой,

Кого над нами властью наделили.

Вся соль ушла -- нет горечи в солиле.

Ты ищешь влаги малышу -- постой:

Пусть с благодарностью пьет взоры той,

Кого все беды мира не растлили.

Что делать -- может, он грядущий Спас,

Смотри, какой прозрачный и лядущий,

Но голос, чуть прорезался, уж бас.

Читай псалом: Единый, Присносущий,

Окутай от сомненья в сон грядущий

О родине, давно забывшей нас.

О родине, давно забывшей нас,

Но даже в забытье своем зовущей, -

Молись в колонне, к западу идущей:

Быть может, вспомнит и постигнет нас.

К нам низойдя, тотчас догонит нас

Иль тучкою, иль песенкой плывущей

Она и грянет: Ты, поток ревущий,

Умолкни! Господи, помилуй нас.

Избави от мучительства и мести,

Молю еще, чтоб светоч не погас,

Что Тетушкой моей слывет в сем месте.

О мне ни слова: погубил -- как спас.

Огонь прогрыз асбест и сгас в асбесте,

Презрев звезду надежды в этот час.

Презрев звезду надежды, в этот час

Я восхожу, не надобно улестье -

А это вам, считайте провозвестье

О том, что всякой горечи -- свой час.

Но видь и каждой радости свой час:

Пождите, озирая кругокрестье, -

Приобретет и честь, и благочестье

Какая то восхощет -- все в свой час.

А в небо с точкою звезды, свечи ли -

А в небо не один Великий Пост

Приводит -- и Парижи, да и Чили, -

И масленица, ах, мой Пруст, Превост,

Зачем возносишь шепоток до звезд?

Мы наши арфы вербам поручили.

Мы наши арфы вербам поручили,

Мой милый, милый Тасс, мой Ариост, -

К тому же, нынче он не больно прост,

И по каким дворам их залучили?

Какая синева -- на дню, в ночи ли -

Течет везде, везде -- и там, где пост.

Там, в небесах, ужель взойду на мост?

И вправду звезды! И ключи! Ключи ли...

Ты хочешь уж запеть! Постой! Постой -

Пока огни в окошках не гасили -

Невыносим им музыки постой.

Ты помнишь, помнишь -- нас вчера просили

Облагородить прелесть простотой?

Могли ль мы петь осилившей нас силе?

Могли ль мы петь осилившей нас силе,

Грозившей нам ликбезом и тюрьмой?

Уж лучше лапти с легонькой сумой -

Уж как бы мы равнину замесили!

На юг не хочется -- там сили, сили,

А тут Афины, Спарта... с их чумой!

Равно познает, где ей путь прямой,

Как бы ее убраться ни просили.

Ой, ты преполовинился на глаз -

Ты, право, замечательно двусущий!

Ах, хорошо мне с ним вдвоем средь кущей, -

С одним из вас! Второй, прикрывши глаз,

Берет букетик роз у этой злющей, -

Цветы темниц, смочив их влагой глаз.

Цветы темниц, смочив их влагой глаз,

Цветы темниц... цветы... нам дышат гущей

Своих соцветий. Даже ветер бьющий

Не вырывал такой слезы из глаз.

Но подожди, не говори: там глас

Возносится, надмирное поющий...

Но душит сердце этот мрак всесущий, -

Какой томительно прекрасный глас!

Прервется и ... "прослушайте известья..."

Не прерывайся, кант, хотя бы раз,

Неси свое высокое нечестье, -

Все выше, выше возноси от глаз

В желательное райское поместье

Простые наши песни без прикрас.

Простые наши песни без прикрас

Хорала выше и подобны шваре

Табачного листа в любом товаре,

Который не заволг и не погас.

О Господи, не лучше ль чтоб он пас

Коровушек в индийской Делаваре?

Березкой с облаком в беззлобной сваре

Запела бы под их генерал-бас!

Под пенье б скирдовали и стогили,

А вечер пал нам -- хоровод харит, -

Ни счастья, ни несчастья мы б не згили,

Нет, этот рай нам врат не отворит:

Слог, коий речь ничья не повторит,

Мы, как и судьбы, обрекли могиле.

Мы, как и судьбы, обрекли могиле

Неисследимое наследье гнезд:

И птицы поднимаются с борозд

И миг иль два висят во мгле и гили.

Все, кого любим мы, по сути сгили,

Уж точно -- после масленицы пост.

Нет, видно, домом станет мне погост

Под жгучим солнцем, посреди пурги ли.

Улиссушкой во огненный язык

Спеленутая, только что безвестной,

Сыщу и на том свете путь мой крестный.

Упреку наведут на мой язык,

Молчанье красное, обычай честный...

Но пусть прилипнет к горлу мой язык.

Но пусть прилипнет к горлу мой язык,

Которым целовать могла посильно

Его уста и шею настропильно

И что бессилен выразить язык.

Теперь немеют губы и язык,

И кто -- Стекольня, Копенгага, Вильна -

Преймет, когда смиренна и умильна,

Теперь меня, и плод мой, и язык?

Но как с Пречистенки пойду, отсюду?

Нет, изойти из сердца мне не в ум.

Ты сотворил меня и дал мне шум

Имен веселых, что и не забуду -

Султанка, Диотима, Улалюм -

Когда тебя я вспоминать не буду.

Когда тебя я вспоминать не буду,

А сердце, может быть, и откипит, -

Иль снова станет тем, кто в качке спит,

Тогда будь то, что будет, -- я не буду.

Молить Христа я за Иуду буду, -

Пусть снова смерть и тьма из-под копыт,

Но беспредельный блеск, что нас слепит,

Вновь наведу на медную посуду.

Когда б твой взор в мой илем ни проник,

Я все при деле -- хоть не при наваре,

То хохочу, то плачу (Полиник!).

Я стала деревцем из Бедной Твари

И показую Сиксту и Варваре

Тебя, веселья моего родник.

Тебя, веселья моего родник,

Мальчонок неразумный, непрелестный,

И никому на свете неуместный,

Загадка Магдалин и Вероник.

О Боже, ты на дереве поник -

Во искупленье, Боже, мги окрестной!

Чрез то ей не занять сей огнь небесный,

Напрасно дух твой из тебя изник...

-- Не знаю я. Я на кресте побуду. -

-- Но кто те? -- Слева Маркс, а справа -- Юм.

О нас не думай, ты жалей Иуду. -

-- Ты видишь: я избавлена от дум... -

-- Забудь и то, что сотворяет Рум... -

-- Пусть почернеет день, когда забуду.

Пусть почернеет день, когда забуду,

Забуду то, что сотворяет Рум.

-- День почернеет, посветлеет ум,

Что моему как бы подобно чуду.

-- Дай отгоню от глаз твоих остуду... -

-- Не стоит... это будет стоить сумм...

Отрешена от тюрем или сум,

Куда пойдешь? -- Вернусь домой, в Иуду. -

-- В Иуду ли? -- Не знаю. Свет велик. -

-- Раздай все что кобеднишно, носильно

И что возьмут, и не щади толик. -

-- Вручает рок, а ревность тут бессильна.

Смогла бы оцарапать замогильно

Я моего врага веселый лик!

Я моего врага веселый лик

Вскопала б, как соха...-- Дурные вести... -

-- Женою есмь, а ты в горних вести... -

-- Аз вем, да горний от сего отлик...

-- Сведу я счет без клак там или клик,

Но будет стоить много -- драхм до двести:

Когда бы даме в ум пришло процвести,

То ей не стоит оставлять улик... -

-- Я помяну тебя, как только буду... -

-- Уж помяни, когда не наобум,

Ведь мать тебе. И я молиться буду. -

-- Ну ты иди... -- Пойду в Капернаум,

Сама себе теперь очаг и чум,

И ненависть стенаньем не избуду.

Ты эту плоть что бело алый грозд

Окутай от сомненья в сон грядущий

Она и грянет ты поток ревущий

Зачем возносишь шепоток до звезд

Там в небесах ужель взойду на мост

Ах хорошо мне с ним вдвоем средь кущей

Но душит сердце этот мрак всесущий

Нет видно домом станет мне погост

Березкой с облаком в беззлобной сваре

Ты сотворил меня и дал мне шум

Ты видишь я избавлена от дум

Я стала деревцем из бедной твари

Отрешена от тюрем или сум


Алексей Бердников читать все книги автора по порядку

Алексей Бердников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души отзывы

Отзывы читателей о книге Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души, автор: Алексей Бердников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.