отказались напечатать сфабрикованное сообщение, в результате чего замысел Говарда-младшего провалился, а сам журналист был заключен под стражу. Одним из двух изданий, все же опубликовавших «новость», была газета
The New York World, в которой позднее работала Блай (в ней опубликована и эта статья). Личным указом Линкольн помиловал Говарда-младшего спустя три месяца заключения. За несколько недель до этого президент все же издал указ об армейском призыве 500 тысяч мужчин. –
Прим. пер.
Генри Джордж (1839–1897) – американский публицист и политэконом, зачинатель ряда реформ эры прогрессивизма. Наиболее полно его отношение к земельному вопросу выражено в книге «Прогресс и бедность» (1879).
Томас де Витт Талмэдж (1832–1902) – американский проповедник, богослов и религиозный лидер середины и конца XIX века, имевший огромное влияние в обществе.
Юношеская христианская организация (YMCA).
Перифраз Евангелия от Матфея (26:41): «Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна». – Прим. пер.
Роберт Грин Ингерсолл (1833–1899) – американский юрист, оратор и вольнодумец, прозванный «великим агностиком».
Эдгар Уилсон Най (1850–1896) – американский юморист, в те годы живший в Нью-Йорке.
Слова песни крошки Евы в одной из бесчисленных музыкальных постановок по мотивам «Хижины дяди Тома». Роман Гарриет Бичер-Стоу был настолько популярен во второй половине XIX века, что его многочисленные адаптации получили собирательное имя «Том-шоу».
«There was an Old Woman Who Lived in a Shoe» – популярная английская детская потешка, имеющая множество версий.
Речь о пророке Елисее, 4 Царств 2:23–2: «И пошел он оттуда в Вефиль. Когда он шел дорогою, малые дети вышли из города и насмехались над ним и говорили ему: иди, плешивый! иди, плешивый! Он оглянулся и увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса и растерзали из них сорок два ребенка». – Прим. пер.
Чарльз Диккенс. Американские заметки. Перевод Татьяны Кудрявцевой.
Его мать Маргарет, урожденная Перкинс, была дочерью Томаса Перкинса, в молодости – работорговца и опиумного контрабандиста, а в зрелые годы – бостонского купца и благотворителя, чье имя носит Школа слепых Перкинса, основанная на его деньги. – Прим. пер.
Джейн Доу – прозвище, присваиваемое лицам женского пола, чье настоящее имя неизвестно или сокрыто – это могут быть неопознанные тела, люди, впавшие в кому и неспособные назвать себя, и т.д. Джон Доу – мужской аналог этого прозвища.
Нелли, как обычно, скрывает свой возраст: ей уже 24 или 25. – Прим. пер.
Джефферсон-маркет в действительности долгое время был рынком, где в отдельном здании над лавками торговцев проходили заседания суда, однако к моменту написания статьи Блай рынок уже снесли.
По всей видимости, речь об Эдуардо Пауло да Сильва Прадо, бразильском атташе в Лондоне. В 1889 году была провозглашена Республика Бразилия, с чьей политикой Прадо боролся. – Прим. пер.
Серия нераскрытых жестоких убийств, совершенных в неблагополучном лондонском районе Уайтчепел в период с 1888-го по 1891 год. По меньшей мере пять из них связывали с фигурой Джека-потрошителя. На момент публикации статьи Блай жертвами стали восемь женщин, все они занимались проституцией; впоследствии произошли еще три убийства.
Дело об убийстве Патрика Генри Кронина в Чикаго в 1889 году обернулось самым долгим на тот момент судебным процессом в истории США. Резонанс вызвала причастность убитого к ирландской националистической организации «Клан-на-Гейл», осуществлявшей террористические акты в Великобритании. Кронин узнал о фактах коррупции в чикагской ячейке организации и вскоре был убит. Интерес общественности к делу был в первую очередь связан с боязнью разного рода тайных обществ. Перед судом предстали семеро обвиняемых. Процесс начался осенью 1889 года, через четыре месяца после выхода статьи Блай.
Шарлотта Кушман (1816–1876) – популярная американская актриса, благодаря диапазону голоса игравшая как женские, так и мужские роли.
Томас Ф. Бёрнс (1842–1910) – глава департамента полиции Нью-Йорка с 1880 по 1895 год. Властный и жестокий полицейский, Бёрнс ввел в обиход выражение «третья степень», означавшее допрос подозреваемых с особым пристрастием. О его манере вести дела и его успехах в сыске часто писали в газетах. Эпоха Бёрнса завершилась с приходом на пост комиссара полиции Теодора Рузвельта, в будущем президента США.
В 1881 году 19-летний Майкл Макглойн застрелил французского торговца вином. Бёрнсу недоставало доказательств, однако он ловко срежиссировал допрос, в ходе которого убийца во всем сознался. Детали этого дела и описание сцены допроса продолжали публиковать в газетах даже после того, как Бёрнс покинул свой пост в полиции Нью-Йорка.
178 сантиметров.
Около 82 килограммов.
Джулиан Готорн (1846–1934) – американский журналист и писатель, сын Натаниэля Готорна и друг Томаса Ф. Бёрнса.
Приблизительно 300 долларов в пересчете на современную покупательную способность. Для работника фермы такая сумма равнялась примерно половине месячного заработка, для городского ремесленника составляла треть или четверть зарплаты за месяц.
По современным оценкам, совокупное число жертв Гражданской войны близко к одному миллиону.
Джон Браун (1800–1859) – белый аболиционист, вел вооруженную борьбу за отмену рабства, в том числе участвовал в резне в Потаватоми (1856), одном из ряда жестоких столкновений, предшествовавших началу Гражданской войны в США. В октябре 1859 года Браун был ранен и арестован при попытке захватить арсенал в Вирджинии вместе с единомышленниками; операцию по освобождению арсенала от аболиционистов возглавил Роберт Ли, в дальнейшем генерал армии Конфедеративных Штатов. Браун был приговорен к смертной казни, свидетелями которой стали поэт Уолт Уитмен и актер Джон Уилкс Бут, будущий убийца Авраама Линкольна. Нападение на арсенал в Харперс-Ферри позднее прозвали «генеральной репетицией» или «трагической прелюдией» к Гражданской войне. Вскоре после ареста Браун стал героем Севера и борцов за свободу черных. В 1964 году Малкольм Икс