875
Гольденвейзер А.А. – Тейтелю Я.Л., 6 декабря 1938 года: Там же.
Гольденвейзер А.А. – Тейтелю Я.Л., 21 сентября 1938 года: Там же.
После «хрустальной ночи» по распоряжению президента Ф. Рузвельта из Германии был отозван посол США и продлены на неопределенный срок гостевые визы находившимся в то время в США 12 – 15 тысяч гражданам Германии, главным образом евреям.
Возможно, имеется в виду публичное выступление папы Пия XI 7 сентября 1938 года, в котором он осудил участие католиков в антисемитском движении, указав, что христиане – духовные потомки патриарха Авраама – являются «духовными семитами». Этот фрагмент выступления папы был опущен итальянскими газетами, но информация об осуждении папой антисемитизма как будто стала известна современникам.
Тейтель Я.Л. – Гольденвейзеру А.А., 9 декабря 1938 года: Gold-4.
Гольденвейзер А. Я.Л. Тейтель. С. 316; Ravid B. Alfred Klee and Hans Goslar: From Amsterdam to Westerbork to Bergen Belsen // The Dutch Intersection: The Jews and the Netherlands in Modern History / J. Kaplan, ed. Leiden: Brill Publishers, 2008. P. 347 – 368.
Тейтель Я.Л. – Гольденвейзеру А.А., 9 января 1939 года: Gold-5.
Там же.
Гольденвейзер А.А. – Фрумкину Я.Г., 30 января 1939 года; Гольденвейзер А.А. – Тейтелю Я.Л. [январь 1939 года, датируется по содержанию]: Там же.
Гольденвейзер А.А. – Тейтелю Я.Л. [январь 1939 года, датируется по содержанию]: Там же.
Гольденвейзер А.А. – Фрумкину Я.Г., 30 января 1939 года: Там же.
Гольденвейзер А. Я.Л. Тейтель. С. 320.
Там же.
Фрумкин Я.Г. – Гольдевейзеру А.А., 20 апреля 1939 года: Gold-5.
Гольденвейзер А.А. – Фрумкину Я.Г., 22 марта 1939 года: Там же.
Фрумкин Я.Г. – Гольдевейзеру А.А., 20 апреля 1939 года: Там же.
Гольденвейзер А.А. – Фрумкину Я.Г., 21 июля 1939 года: Там же.
Там же.
Кадер Б.М. – Гольденвейзеру А.А., 5 июля 1939 года: Там же.
Гольденвейзер А.А. – Фрумкину Я.Г., 7 декабря 1939 года: Там же.
Там же.
Гольденвейзер А.А. – Каплуну Е.А., 22 декабря 1939 года: Там же.
Там же.
Гольденвейзер А.А. – Фрумкину Я.Г., 7 декабря 1939 года: Там же.
Фрумкин Я.Г. – Гольденвейзеру А.А., 13 марта 1940 года: Gold-6.
Гольденвейзер А.А. – Сегаль Е.Н., 10 апреля 1940 года: Gold-5.
HICEM – организация, задачей которой было содействие эмиграции восточноевропейских евреев. Организация была создана в 1927 году тремя другими организациями, цели которых совпадали, – HIAS (Hebrew Immigrant Aid Society, Общество помощи еврейским иммигрантам, находившееся в Нью-Йорке), ICA (Jewish Colonial Association, Еврейское колонизационное общество (EKO), штаб-квартира которого находилась в Лондоне) и берлинским Emigdirect. Название HICEM – акроним HIAS, ICA и Emigdirect. Согласно договору между этими тремя структурами, их отделения за пределами США объединялись, а работу содействия еврейским эмигрантам в США брало на себя HIAS. Штаб-квартира HICEM находилась в Париже, представительства – в европейских странах, Южной и Центральной Америке и на Дальнем Востоке. Однако в 1934 году Emigdirect был вынужден выйти из соглашения, а с началом Второй мировой войны так же поступило ЕКО, поскольку согласно законам военного времени оно не имело права переводить деньги за границу. Таким образом, HICEM стал финансироваться только HIAS. Впоследствии, после оккупации Парижа нацистами в июне 1940 года, HICEM переместил свой офис в Лиссабон. С этого времени его деятельность частично финансировалась также Джойнтом. В период Холокоста в общей сложности около 90 тысяч евреев смогли бежать из Европы при помощи HICEM.
Гольденвейзер А.А. – Тейтелю Я.Л., б/д [январь 1939 года, датируется по содержанию]: Gold-5.
Мульман М. – Гольденвейзеру А.А., 20 мая 1941 года: Gold-7.
Кратц Г. Битов, Бунин и Берлин // Русский Берлин/Russische das Berlin 1918 – 1941: Издание к выставке «Русский Берлин 1918 – 1941» в Государственном историческом музее 13 – 27 мая 2002 года. Б.м., б.г. С. 25.
О газете «Сегодня» см.: Флейшман Л., Абызов Ю., Равдин Б. Русская печать в Риге: Из истории газеты «Сегодня» 1930-х годов: В 5 кн. Stanford, 1997.
Мильруд М.С. – Гольденвейзеру А.А., 12 января 1938 года: Gold-4.
Подробнее о Дороти Томпсон (Thompson Dorothy) (1893 – 1961) см.: Sanders M.K. Dorothy Thompson: a Legend in Her Time. Boston: Houghton Mifflin, 1973.
Гольденвейзер А. Американская журналистка о трагедии беженства. Дора Томсон [так!] выдвигает кандидатуру Линдберга в члены Нансеновского комитета (Письмо из Вашингтона) – цит. по вырезке из газеты «Сегодня», хранящейся в: Gold-4.
Там же.
Гольденвейзер А.А. – Гессену И.В., 29 апреля 1938 года: Там же.
Гольденвейзер А.А. – Мильруду М.С., 1 мая 1938 года: Там же.
Гольденвейзер А.А. – Кантору М.Л., 12 июня 1938 года; Гольденвейзер А.А. – Лазареву А.М., 28 июня 1938 года: Там же.
Гольденвейзер А.А. – Гурвичу Г.Д., 29 июля 1938 года: Там же.
Там же.
Гершун Б.Л. – Гольденвейзеру А.А., Париж, 15 мая 1938 года: Там же.
Гессен И.В. – Гольденвейзеру А.А., 18 мая [1938 года]: Там же.
Гессен И.В. – Гольденвейзеру А.А., 19 марта 1938 года: Там же.
Гольденвейзер А.А. – Гессену И.В., 29 апреля 1938 года: Там же.
Гессен И.В. – Гольденвейзеру А.А., 19 марта 1938 года: Там же.
Гессен И.В. – Гольденвейзеру А.А., 31 декабря 1938 года: Там же.
Ландау Г.А. – Гольденвейзеру А.А., 22 января 1939 года: Gold-5.
Гольденвейзер А.А. – Ландау Г.А., 9 февраля 1939 года: Там же.
Там же.
Фрумкин Я.Г. – Гольденвейзеру А.А., 11 февраля 1938 года: Gold-4.
Гершун Б.Л. – Гольденвейзеру А.А., Париж, 15 мая 1938 года: Там же.
Гольденвейзер А.А. – Гершуну Б.Л., 11 августа 1938 года: Там же.
Там же.
Дон-Аминадо. Поезд на третьем пути: http://lib.rin.ru/doc/i/57534p73.html.
Гершун Б.Л. – Гольденвейзеру А.А., 5 сентября 1938 года: Gold-4.
Там же.
Там же.
Гершун Б.Л. – Гольденвейзеру А.А., 25 декабря 1938 года: Там же.
Splendid isolation (англ.) – блестящая изоляция. Речь идет о политике изоляционизма и невмешательства в европейские дела, которой придерживались в то время США.
Грузенберг О.О. – Гольденвейзеру А.А., 27 сентября 1938 года: Gold-4.
Гольденвейзер А.А. – Кантору М.Л., 15 августа 1940 года (в оригинале ошибочно 1930): Gold-6.
Там же.
Гольденвейзер А.А. – Фрумкину Я.Г., 7 декабря 1939 года: Gold-5.
Фальковский Е.А. – Гольденвейзеру А.А., 25 января 1939 года: Там же.
Гольденвейзер А.А. – Фрумкину Я.Г., 7 декабря 1939 года: Там же.
Гольденвейзер А.А. – Каплуну Е.А., 22 декабря 1939 года: Там же.
Гольденвейзер А.А. – Тейтелю Я.Л., б/д [январь 1939 года, датируется по содержанию]: Там же.
Знак вопроса принадлежит автору письма.
Зайцев Л.М. – Гольденвейзеру А.А., 15 сентября 1939 года: Gold-5.
Первый неологизм обыгрывает обиходное название идиша – «жаргон», второй – еврейское слово «шнорер» (идиш) – «попрошайка», «нищий».
Зайцев Л.М. – Гольденвейзеру А.А., 15 апреля 1940 года: Gold-6.
Там же.
Зайцев Л.М. – Гольденвейзеру А.А., 16 января 1940 года: Там же.
Зайцев Л.М. – Гольденвейзеру А.А., 13 декабря 1940 г.: Там же.
Зайцев Л.М. – Гольденвейзеру А.А., 22 марта 1941 года: Gold-7.
Гольденвейзер А.А. – Элькину Б.И., 3 октября 1941 года: Там же.
Гольденвейзер А.А. – Марголину А.Д., 6 декабря 1939 года: Gold-5.
Там же.
Там же.
Там же.
Там же.