652
Гальский В. (Шершеневич В.Г.) // Свободный журнал. 1914. Ноябрь. Стлб. 135.
См.: Ходасевич (2). Т. 4. С. 399—419.
Письмо к Г.И. Чулкову от 16 апреля 1914 г. // Ходасевич (2). Т. 4 С. 389.
Панаев И.И. Литературные воспоминания. М., 1950. С. 72.
Гинзбург Лидия. Пушкин и Бенедиктов // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1936. Т. 2. С. 148.
Наиболее близкая параллель — в цикле «Вечный зов», I:
Песнь все ту же поет старина,
душит тем же восторгом нас мир.
Точно выплеснут кубок вина,
напоившего вечным эфир.
Тынянов Ю Н. Цит. соч. С. 173.
См.: Dees В. Yazykov's Unpublished Erotica // Russian Literature Triquaterly. 1974. № 10.
Фофанов К. Иллюзии. СПб., 1900. С. 202.
См.: Ходасевич (2). Т. 2. С. 105—110.
Оно было включено в состав «Путем зерна» в итоговом «Собрании стихов» 1927 года.
Русская мысль. 1908. № 12. С. 143.
Авторизованная машинопись хранилась в архиве Л.С. Киссиной, нынешнее ее местонахождение нам неизвестно. Приносим благодарность Д.Б. Волчеку, указавшему нам этот текст. Следует отметить немаловажную роль подписи «А. Беклемишев» в тех произведениях Муни, о которых мы говорили: тем самым цитация возводится к эпизоду из жизни Муни, о котором впоследствии рассказывал в мемуарном очерке, посвященном покойному другу (Ходасевич (2). Т. С. 75— 77).
См. примечания к стихотворениям «Ручей», «По бульварам», «Ищи меня» в Ходасевич (I), Ходасевич (2), в сборнике «Библиотеки поэта», в сборнике «Колеблемый треножник» и др.
Со ссылкой на сообщение Д.Б. Волчека указано во вступительной статье А.Л. Зорина к переизданию книги Ходасевича «Державин» (М., 1988).
Лотман Ю.М. Избранные статьи: В 3 т. Таллинн. 1992. Т. I. С. 165.
Родов Семен. «Оригинальная» поэзия Госиздата // На посту. 1923. № 2. Стлб. 158—159.
РГАЛИ. Ф. 537. Оп. 1. Ед. хр. 24. Л. 8—9. Дата — 25 марта и 17 апреля 1918. Наиболее близок к окончательному варианту первый из приведенных нами.
Там же. Ед. хр. 24.
Бонди С.М. Черновики Пушкина. М., 1971. С. 147. Имеет смысл отметить, что борьбу с транскрипциями начал еще В. Брюсов, от которого традиция, вероятно, пошла и к Ходасевичу. См., напр., его рецензию на второй том академического собрания сочинений (Золотое руно. 1906. № 7/9).
Сурат И. Пушкинист Владислав Ходасевич. М., 1994. С. 9.
Бонди С.Д. Цит. соч. С. 13—14.
Бернштейн С.И. Стих и декламация // Русская речь / Под ред. Л.В. Щербы. Новая серия. Л., 1927. (Вып.) 1. С. 17.
Там же. С. 13. 16—17.
Мочульский К. Владислав Ходасевич // Звено. 1923, 4 июня, № 18.
Многочисленные примеры — в статье Ю.И. Левина (см. прим. 3) и в наших комментариях к кн.: Ходасевич Владислав. Стихотворения. Л., 1989.
Это, впрочем, относится не только к поэзии, но иногда и к прозе. Так, в стихотворении «Милые девушки, верьте или не верьте...» — строки:
Но вот, уж давно меня клонит к смерти,
Как вас под вечер клонит ко сну, —
буквально заимствованы из рассказа А.Н. Апухтина «Между жизнью и смертью»: «Никакой болезни еще не было, но я чувствовал, что меня «клонит к смерти» так же ясно, как чувствовал, бывало, что меня клонит ко сну».
Цех поэтов. Пг., 1922. Кн. 3. С. 62.
Ходасевич (2). 2. С. 82.
Письма М.О. Гершензона // Современные записки. 1925. Кн. XXIV. С. 233.
Ходасевич (2). Т. 2. С. 85.
Терапиано Юрий. Литературная жизнь русского Парижа за полвека. Париж, 1986. С. 115. Источник этих сведений Терапиано назвал в первой публикации своей статьи (Мосты. Мюнхен, 1966. Вып. 12). Тот же рассказ автору данной статьи довелось слышать из уст И.В. Одоевцевой летом 1988 года, причем создавалось впечатление, что он принадлежит к числу так называемых «пластинок», то есть затверженных почти наизусть историй, которые повторяются в целостном виде.
Сирин В. О Ходасевиче // Современные записки. 1939. Кн. LXIX. С. 262. Перепеч.: Набоков Владимир. Рассказы; Приглашение на казнь: Роман; Эссе, интервью, рецензии. М., 1989. С. 400.
Руль. 1927, 14 декабря, № 2142. Перепеч.: Там же. С. 357.
Антон Крайний. «Знак»: О Владиславе Ходасевиче // Возрождение. 1927, 15 декабря, № 926 (перепеч.: ЛО. 1990. № 9. С. 102—104). Об отношениях Ходасевича и Гиппиус см.: Гиппиус Зинаида. Письма к Берберовой и Ходасевичу / Ed. bv Erica Freiberger Sheikholeslami. Ann Arbor, (1978); Из переписки В.Ф.Ходасевича (1925 — 1938) / Публ. Дж. Мальмстада // Минувшее: Исторический альманах. (Париж. 1987). (Т.) 3. С. 272—277.
Последние новости. 1928. 3 марта, № 2542. Перепеч.: Иванов. Т. 3. С. 511—512. (а также в указанной в прим. 1 книге Ю. Терапиано).
Ходасевич (2). Т. 2. С. 94—95. Возможно, Иванов слышал доклад Ходасевича на вечере памяти Анненского 14 декабря 1921 г. в петроградском Доме Искусств. О смысле протеста Ходасевича против «формального» подхода к поэзии Анненского и любой поэзии вообще см. в нашем предисловии к перепечатке статьи «Об Анненском» (ЛО. 1988. № 8).
Иванов. Т. 3. С. 511.
Версты. 1926. № 1. С. 208.
Святополк-Мирский Д., кн. Веяние смерти в предреволюционной литературе // Версты. 1927. № 2. С. 256. Резкость отзывов была, видимо, спровоцирована открытыми выпадами Ходасевича против евразийства и «Верст».
Возрождение. 1927. 15 декабря. Здесь же — имплицитное сравнение Ходасевича с Тютчевым, явно не в пользу последнего: «Душа и сердце, бьющееся «на пороге» не «двойного бытия», а тройного, четверного, пятерного...»; уподобление поэзии Ходасевича творчеству Блока и Тютчева см. также в цитированной рецензии Набокова.
Иванов. Т. 3. С. 514.
Кондратьев А. (Иванов Г.) К юбилею В.Ф. Ходасевича: Привет читателя // Числа. 1930. № 2—3. С. 313. Перепечатано: Иванов. Т. 3. С. 527—528.
С явным передергиванием фактов Иванов опирается здесь на очерк Ходасевича «Белый коридор» (Дни. 1925, I, 3, 6 ноября, № 842—843, 846; в более поздней редакции перепеч. — Ходасевич (2). Т. 4. С. 231—261). Этот же очерк был использован Ивановым и для компрометации послеоктябрьской позиции О. Мандельштама в книге «Петербургские зимы» с характерной подменой: согласно Иванову, на прием к Дзержинскому с протестом против незаконных действий Я. Блюмкина Мандельштама водила Каменева, тогда как на самом деле — Л.М. Рейснер (см.: Мандельштам Н.Я. Воспоминания. М., 1989. С. 96—100).
Кондратьев А. Цит. соч. С. 313. (Иванов. С. 528). Следует отметить, что единственную книгу, вышедшую в Госиздате, Ходасевич стремился отдать какому-либо частному издательству (см. его письма к жене от 12 и 18 мая, 1 июня 1922 г. — РГАЛИ. Ф. 537. Оп. 1. Ед. хр. 49; последнее письмо опубл. — Ходасевич (2). Т. 4. С. 442—443), и лишь после неудачи обратился в Госиздат. Однако и там все обстояло не так гладко: книга была издана только благодаря одному из руководителей издательства Н.Л. Мещерякову (об этом писал в своих воспоминаниях П.Н. Зайцев; за сообщение этого факта приносим глубокую благодарность М.Л. Гаспарову) и навлекла на Госиздат чрезвычайно резкую критику (см.: Родов С. «Оригинальная» поэзия Госиздата // На посту. 1923. № 2. Стлб. 153—160).
Имеется в виду статья Андрея Белого ««Тяжелая лира» и русская лирика» (Современные записки. 1923. Кн. XV). Смысл ивановской инвективы тройной: во-первых, он связывает и Ходасевича, и Белого с политически сомнительным для правой печати Горьким; во-вторых, расчетливо путая место появления статьи, он стремится создать у читателя впечатление литературного кумовства; в-третьих, он нарочно не упоминает первую подробную восторженную статью Белого о Ходасевиче «Рембрандтова правда в поэзии наших дней» (Записки мечтателей. 1922. № 5).