2157
И. А. Новиков
Ермилов Владимир Владимирович — критик, литературовед.
Любимова Валентина Александровна
Памятник древнерусской литературы, автобиография главы и идеолога старообрядчества Аввакума Петровича, сожженного по царскому указу.
Поэма Важа Пшавела «Этери».
Стихи О. А. Мочаловой
Обмен вскоре совершился.
Кошка Мочаловой
Фадеев Александр Александрович — писатель, секретарь Союза писателей.
В июле — августе 1939 г. в Болшеве Цветаева перевела на французский двенадцать стихотворений М. Ю. Лермонтова
Сборник Цветаевой (1923).
Достоевский писал: «…я не боюсь долга и обязанностей в одном отношении. Иногда долг и обязанность полезны в иной жизни, и полезно даже связать себя ими. Если человек честен, то явится и энергия к исполнению долга. А не терять энергию, не упадать духом — это главная потребность моя…»
О. А. Мочалова.
Габричевская (урожденная Северцова) Наталья Алексеевна — актриса, художница.
Известны переводы Цветаевой пяти стихотворений И. Франко. При жизни поэта опубликованы не были
Хозяин квартиры, Бронислав Иванович Шукст, с семьей уехал работать в Заполярье. В доме осталась лишь его дочь, которая заканчивала 10-й класс.
То за мой счет (фр.).
Дорогу назад (нем.).
Речь идет о рукописи «Повесть о Сонечке», которую Цветаева дала прочесть Т. Н. Кваниной
Чагин Петр Иванович — литературный деятель, издательский работник.
Поездка в Казань не состоялась
Эфрон Георгий Сергеевич — сын М. И. Цветаевой
Ксения Михайловна — жена Н. Н. Асеева;
Мария Михайловна — художница;
Надежда Михайловна — певица.
Вера Михаиловна — жена писателя С. Г. Гехта.
Приехав в Чистополь из Елабуги, Мур прожил у Асеевых с 4 по 10 сентября, после чего переехал в чистопольский интернат для детей писателей. 28-го сентября он уехал в Москву.
Асеев не взял у Мура на сохранение рукописи Цветаевой
Сергей Иванович Юркевич
Вероятно, речь идет об опере (или об увертюре к ней) чешского композитора Антонина Дворжака «Hiawatha», по поэме американского поэта Г. Лонгфелло «The Song of Hiawatha»
Вероятнее всего, Виноградов Анатолий Корнелиевич, знакомый сестер Цветаевых по Тарусе и Москве.
Баллада немецкого композитора Роберта Шумана на стихи Генриха Гейне «Die beiden Grenadiere».
Соковнино — село Чернского уезда Тульской губернии. Там находилось имение тетки Юркевича по материнской линии — Анны Николаевны Бодиско
Этого, положим, нет (примеч. М. Цветаевой).
Из стихотворения без названия Е. Тарасова. Сборник «Земные дали. Вторая книга стихов» (Спб.: Шиповник, 1908).
Названия сел в романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы». Судя по всему, обитатели Орловки связывали эти названия с расположенными неподалеку селами Белевского уезда.
Л. А. Тамбурер.
Старший брат П. И. Юркевича, Владимир Иванович, впоследствие известный корабельный инженер, создатель французского суперлайнера «Нормандия».
«Фуражка с венчиком» запечатлена Цветаевой в стихотворении «Проснулась улица. Глядит усталая…».
Тасенька — воображаемая дочь Юркевича.
Степаненко Николай Николаевич — преподаватель Женской гимназии им. фон Дервиз, где обучалась Цветаева, и Московской 4-й мужской гимназии, которую окончили Юркевич и его братья.
Подразумевается небольшая, левая, светелка на втором этаже тарусского дома Цветаевых. Другую, правую, занимала А. Цветаева.
Молодой человек (фр.).
Цветаевой уезжает из Орловки.
Из стихотворения «Бог», сборник Е. М. Тарасова «Земные дали»
По всей видимости, Цветаева ссылается на фразу из письма, которое послужило причиной ее размолвки с адресатом.
Монахов Михаил Семенович, сын сторожа тарусской богадельни и расположенной рядом с ней цветаевской дачи «Песочное».
Лев Николаевич Липеровский — брат будущего мужа С. И. Юркевич.
Когда мы ломали балки-то, помните? Каж<ется> 19-го вечером (примеч. М. Цветаевой).
Юркевич поступил в 1907 г. на медицинский факультет, в 1908–1909 учебном году обучался на историко-филологическом факультете, затем снова стал студентом медицинского факультета.
По химии и по алгебре
Фрагмент письма Юркевича, на которое отвечает Марина:
«Марина, Вы с Вашим самолюбием пошли на риск первого признания, для меня совершенно неожиданного, возможность которого не приходила мне и в голову. Поэтому отвечать искренне и просто на Ваш ребром поставленный вопрос, если бы Вы знали, как мне трудно. Что я Вам отвечу? Что я Вас не люблю? Это будет неверно. Чем же я жил эти два месяца как не Вами, не Вашими письмами, не известиями о Вас? Но и сказать: да, Марина, люблю… Не думаю, что имел бы на это право. Люблю как милую, славную девушку, словесный и письменный обмен мыслями с которой как бы возвышает мою душу, дает духовную пищу уму и чувству. Если бы я чувствовал, что люблю сильно, глубоко и страстно, я бы Вам сказал: люблю, люблю любовью, не знающей преград и препятствий, ты мое счастье, моя радость, жизнь мою превратить в царство любви. Но чувствую: сказал бы сейчас это фразой, а не делом, и в скором времени сплоховал бы каким-нибудь позорным образом. Вот Вам мой ответ правдивый, честный, искренний (но не страстный).
Любящий Вас, преклоняющийся перед Вашей сложной, почти гениальной натурой и от души желающий Вам возможного счастья на земле.
Ваш П. Ю.»
Портрет работы английского живописца Томаса Лоренса «La Roi de Rome» («Король Римский»).
Вербицкая Анастасия Алексеевна (Зяблова) — писательница, издательница.
Бауман Николай Эрнестович — революционер, большевик. Убит черносотенцами. Его похороны вылились в трехсоттысячную политическую демонстрацию.
В доме Цветаевых в Трехпрудном переулке, в углах гостиной, у окон, на белых круглых колоннах-постаментах стояли бюсты греческих богов Аполлона и Дианы
Труды либеральных народников, влияние которых было значительно в середине 1880-х годов
В раннем стихотворении «Домики старой Москвы» строки: «Вас заменили уроды,// Грузные, в шесть этажей…».
Подразумевается дом Цветаевых в Трехпрудном переулке
Степняк Сергей Михайлович (Кравчинский) — революционер-народник, писатель
Грузинская царица, отличалась мудростью и красотой. Причислена к лику святых.
Лето 1910 г. Марина и Анастасия Цветаевы провели в горной части маленького городка Вайсер-Хирш, под Дрезденом, в семье пастора Бахмана.