дополнения вводятся в текст, они стоят в <скобках>.
Дополнения в <скобках> – необходимая для понимания информация в упоминании дат и географических названий.
1918
Первый дневник, который вел Ремарк в лазарете в Дуизбурге с 15 августа по 25 октября, ознаменован двумя интенсивно его занимающими темами: во‐первых, это смерть Фридриха Фрица Херстемайера 6 марта 1918 года и в связи с этим потеря духовного ментора, о чем говорят многочисленные размышления автора; во‐вторых, это любовь к Люсиль Лючии Дитрихс, с которой Ремарк познакомился в Оснабрюке. Эта любовь в дневнике находит отражение в многочисленных стихотворениях и набросках, и прежде всего в многостраничных письмах Ремарка к Люсиль Дитрихс и в ее ответных письмах. От публикации этих записей и их основательного представления пришлось отказаться, что противоречит основным принципам этого издания. Напротив, комментарии Ремарка к войне или его размышления об общественной ситуации за небольшими исключениями включены в книгу.
Дневник начинается словами: «Я хочу стараться писать только правду!»
15.08.1918
Дуизбург… – После ранения 31 июля 1917 года на Западном фронте в левую ногу, правую руку и шею Ремарк в начале августа попал в госпиталь Святого Винсента в Дуизбурге, где он как ходячий больной получил должность писаря в канцелярии (см. также письма к Георгу Миддендорфу).
Марта… – Предположительно дочь инспектора лазарета, с которой у Ремарка начались отношения (см. письма к Георгу Миддендорфу).
…Фриц… – Фридрих Херстемайер, художник из Оснабрюка, поэт, философ; вел «Кружок мечтаний», духовный ментор Ремарка с 1915 по 1918 год.
…Лючия! – Предположительно Люсиль Дитрихс, с которой Ремарк во время пребывания в Оснабрюке и Бремене по поводу похорон Херстемайера в марте 1918 года имел короткую связь. Роман «Приют Грез» наряду с Херстемайером посвящен также Люсиль Дитрихс.
18.08.1918
…Хедвиг… – Нет информации.
…Карл Рат… – Скрипач в театре в Карлсруэ.
20.08.1918
…в сказочную келью… – «Кружок мечтаний» на Либигштрассе, 31, в Оснабрюке.
…Элизабет… – Неидентифицированная возлюбленная Херстемайера.
…Кэт… – Также неидентифицированная возлюбленная Херстемайера.
…смерть моей матери – Мать Ремарка Анна Мария умерла 9 сентября 1917 года.
10.09.1918
…скрипача из театра в Карлсруэ… – Имеется в виду Карл Рат.
04.10.1918
…Людв. Бете. – Имеется в виду Людвиг Бете (1892–1977), писатель и поэт из Оснабрюка, с 1945 года заведующий отделом культуры и архивариус города Оснабрюка, вместе со своим братом друг детства Ремарка, позже в переписке с ним после конца войны (см. письмо к Бете от 19.10.1918).
1935–1955
04.04.1935
…Петер… – Ильзе Ютта Замбона, танцовщица и журналистка, первые контакты с Ремарком в Ганновере около 1923 года. Первый брак в 1925 году в Берлине, развод в 1930-м, второй брак в 1938 году в Санкт-Морице, последующий развод в 1957 году. После первого развода Ремарк и Ильзе Ютта Замбона жили вместе в Порто-Ронко, предположительно из-за угрозы ее преследования со стороны национал-социалистов. К связанным с этим комплексами и проблемными отношениями между бывшими супругами см. следующие записи.
20.01.1936
…Анни… – Не идентифицировано.
…Билли. – Терьер, любимая собака Ремарка.
19.05.1936
Будапешт – C начала мая Ремарк официально находился на лечении, неофициально со своей возлюбленной Маргот фон Опель (Э.) в Будапеште. Здесь также он дал интервью Иштвану Хертелен- ди для газеты «Венгрия», которое вышло 10 мая 1936 года.
…Э. – Имеется в виду Маргот фон Опель, возлюбленная Ремарка с начала 1936 года. Жила в это время в Берлине.
22.05.1936
…Шандор Мараи. – Венгерский писатель.
Польди… – Не идентифицировано.
…Тутчами… – Имеются в виду А. Тутч и его жена Эрна, знакомые из Тессина.
Фрау Тутч… – Имеется в виду Эрна Тутч.
26.05.1936
…Рут. – Ремарк познакомился с Рут Альбу в 1930 году в Берлине, отношения с середины 1932 года, контакты также в сороковые годы в Лос-Анджелесе (см. письма к Рут Альбу).
…Т. – Тутч.
30.05.1936
…Яне. – Не идентифицировано.
…Ульрих… – В то время муж Рут Альбу.
…Адриенну Томас. – Немецкая писательница.
…Беттину… – Беттина Хениг, подруга Ремарка и Ильзе Ютта Замбона, часто останавливалась в Порто-Ронко. Характер отношений между этим тремя персонами не ясен.
12.06.1936
…Венеция… – С 12 июня по 24 июня путешествие с Маргот фон Опель через Венецию в Аббаццию и Ловран в Истрии, обратно в Порто-Ронко через озеро Гарда.
25.06.1936
На следующее утро… – Запись предшествует описанию вечеринки с жителями Гардоне у озера Гарда предыдущим вечером.
…Энтинг… – Родственник Маргот фон Опель, владелец отеля в Аббацции.
…Каца – Ричард Кац, писатель, автор книг о путешествиях.
08.07.1936
Немного поработал… – Над «Тремя товарищами».
16.07.1936
…Шл. – Не идентифицировано.
07.08.1936
Работалось лучше… – Над «Тремя товарищами».
…Людвиг. – Эмиль Людвиг, немецкий писатель.
01.09.1936
…утопленника. – Днем раньше в Лаго-Маджоре утонул человек.
…заглянул в книгу. – «Три товарища».
Файльхен… – Вальтер Файльхенфельдт, важный для Ремарка торговец произведениями искусства и его давний друг.
03.11.1936
…от Эрны. – Эрна Ремарк, сестра Ремарка.
04.11.1936
…с Вальтером… – Шофер Ремарка.
…с мужем. – Имеется в виду Людвиг Брамс, первый муж Эрны Ремарк.
19.11.1936
…семнадцатую главу… – В «Трех товарищах».
…Клемента. – Oтто Клемент, литагент Ремарка.
…Уин. – Артур У. Уин, переводчик «На Западном фронте без перемен», «Возвращения» и «Трех товарищей» на английский язык.
Эллен… – Эллен Янссен, секретарша Ремарка.
…«Галлимар»… – Издательство «Галлимар», Париж, французский издатель Ремарка.
18.03.1937
Хеди – Хеди Ламарр, немецкая актриса, возлюбленная Ремарка в начале 1937 года.
07.04.1936
…у доктора Занолини… – Аттилио Занолини, адвокат Ремарка в Локарно.
…Хаусдорф. – Врач.
…Ли Бо. – Китайский поэт.
…от двух тщеславных клоунов… – Имелись в виду Гитлер и Муссолини.
11.06.1937
…Эмден… – Макс Эмден, владелец островов Бриссаго, знакомый Ремарка с начала тридцатых годов.
…Кнопфа из «Метро-Голдвин». – По поводу экранизации «Трех товарищей».
…Оттхен… – Не идентифицировано.
…«Мэрки, Бауман и Жакет»… – Банк Ремарка в Цюрихе.
…Марианна… – Марианна Файльхенфельдт (урожденная Бреслауэр), немецкий фотограф, супруга торговца произведениями искусства Вальтера Файльхенфельдта.
…Мильмина… – Не идентифицировано.
«Три товарища»… – См. письмо к «Бонье» от 20.12.1936.
29.06.1937
…у Диспекеров… – Семья банкиров, эмигрировавших из Берлина; здесь и далее прежде всего Грете Диспекер как многолетняя знакомая Ремарка.
11.12.1937
Между 31 июля и 11 декабря 1937 года не было никаких дневниковых записей. На этот промежуток времени выпадает начало отношений с Марлен Дитрих с начала сентября в Венеции.
Руди З. … – Рудольф Зибер, муж Марлен Дитрих.
…Тами… – Тамара Матул, возлюбленная Рудольфа Зибера.
Я могу работать… – Над «Возлюби ближнего своего».
21.02.1938
…первое немецкое издание «Трех товарищей». – В эмигрантском издательстве «Керидо», Амстердам.
…Кнопфа… – из «Метро-Голдвин-Майер».
14.03.1938
…Рольфса. – Кристиан Рольфс, немецкий художник.
09.04.1938
Розхен… – Роза Крамер, экономка и