Лоуренс прибыл в Лондон и тотчас был вызван на заседание восточной комиссии кабинета, чтобы изложить свои взгляды на будущее арабских стран. Он предложил создать три государства с шерифами – в Сирии, Верхней Месопотамии и Нижней Месопотамии – и назначить в качестве их управителей трех сыновей короля Хуссейна. Эта программа нашла и противников и сторонников, но она не могла быть принята без осложнений с французской стороны.
Вскоре французы узнали, что по приглашению британского правительства Фейсал отправляется в Лондон. Они отправили резкую телеграмму Хуссейну, в которой говорилось, что Фейсал был бы принят во Франции с почестями, соответствующими сыну союзного правителя, и выражали свое удивление, что проезд не был подготовлен через их представителя. Давнему недругу Лоуренса полковнику Бремону поручили перехватить Фейсала, когда он будет проезжать через Францию, но из этой затеи ничего не вышло.
После того как Фейсалу была показана Англия, Лоуренс в январе 1919 года отправился в Версаль на заседание мирной конференции. Французской стороне его присутствие не понравилось, но возразить что-либо было сложно, и он был назначен членом делегации министерства иностранных дел по восточным делам. В свою очередь Лоуренс настоял на участии в конференции Фейсала, как представителя Хуссейна, которого признали королем Хиджаза.
Присутствие этой пары в Версале запомнилось всем. Когда Пишон, французский министр иностранных дел, коснулся истории Крестовых походов как основания французских притязаний на Сирию, Фейсал задал спокойный вопрос: «Простите, господин Пишон, но кто из нас оказался победителем в Крестовых походах?» Лоуренс, как официальный переводчик Фейсала, не упустил случая и обратился к собранию с этим вопросом последовательно по-английски, по-французски и по-арабски.
Впрочем, красноречие арабского принца не помешало событиям развиваться по сценарию, предусмотренному договором Сайкса – Пико. В целом нельзя сказать, что Версальская мирная конференция оказалась вовсе бесплодной для арабского дела. Фейсал сумел неплохо прощупать политическую почву, но Великобритания столь явно предпочитала арабам французов, что Лоуренс в знак протеста против поведения соотечественников отказался от своих воинских наград.
В марте 1920 года собравшийся в Дамаске арабский конгресс объявил Фейсала королем Сирии, а его брата Абдуллу – королем Ирака. В июле того же года в Восточную Сирию вторглись французские войска. На открытое сопротивление им Фейсал не решился. Он без боя сдал Дамаск и после чего был выслан из страны.
Тем временем в Ираке началось антианглийское восстание, подавление которого обошлось Англии гораздо дороже в денежном эквиваленте, чем поддержка восстания антитурецкого. В октябре английская администрация была вынуждена создать временное национальное правительство Ирака. В январе 1921 года это правительство приняло решение об организации национальной армии. В марте того же года Ирак был провозглашен подмандатным королевством. Фейсал был приглашен на трон как человек, с которым англичане смогут договориться, и вполне оправдал надежды. В свою очередь, арабы получили если и не все, что хотели, то многое. Лиддел Гарт утверждает, что впоследствии французы очень жалели, что избавились от Фейсала, так как в Сирии без него они имели гораздо больше неприятностей, чем англичане в Ираке с Фейсалом. Его усилиями в 1924 году были проведены выборы в Учредительное собрание, которое утвердило конституцию Ирака. Король получал по ней право абсолютного вето на все законопроекты, право роспуска палаты депутатов и сената, смещения неугодных министров. Фейсал I умер от сердечной недостаточности в 1933 году через год после того, как английский мандат был аннулирован и Ирак получил независимость. Трон унаследовал сын Фейсала Гази I.
Лоуренс больше не руководил восстаниями, но нельзя сказать, чтобы его дальнейшая жизнь была спокойной и однообразной. Убедившись, что его друг Фейсал наконец благополучно утвердился на троне и для арабского дела сделано все возможное, он засел за написание книги «Семь столпов мудрости». Потом, когда этот эпический труд был завершен, Лоуренс неожиданно заявил: «Каждый должен поступить в авиацию или помогать ее развитию!» Естественно, в авиацию он поступил, и о своем пребывании там написал еще одну книгу под названием «Чеканка» (The Mint). В 1927–1928 годах он был комендантом военных казарм в Карачи, в 1932-м выпустил свой прозаический перевод «Одиссеи» Гомера, в 1930–1935 годах участвовал в работе по модернизации скоростных военных судов в Саутгемптоне. В 1935-м в возрасте 46 лет Лоуренс разбился на мотоцикле, уходя от столкновения с мальчишкой велосипедистом.
Список использованных источников
Блон Ж. Великий час океанов. – М.: Мысль, 1978.
Болховитинов Н. Н. Россия и война США за независимость. – М.: Мысль, 1976.
Бродель Ф. Время Мира. – М.: Прогресс, 1992.
Гарт Л. Полковник Лоуренс. – М.: Воениздат, 1939.
Губарев В. К. Френсис Дрейк. – М.: Молодая гвардия, 2013.
Давидсон А. Сесиль Родс. Строитель империи. – Москва; Смоленск, 1998.
Дроговоз И. Г. Англо-бурская война 1899–1902 гг. – Минск: Харвест, 2004.
История Судана в новое и новейшее время / под ред. А. А. Громыко. – Москва, 1992.
Конан Дойль А. Англо-бурская война. – М.: Эксмо, 2004.
Лоуренс Т. Э. Семь столпов мудрости. – На сайте Lib.ru
Маклин А. Капитан Кук. – М.: Центрполиграф, 2001.
Рэли У. Описание Гвианской империи. – М., 1963.
Слезкин Л. Ю. Легенда, утопия, быль в ранней американской истории. – М.: Наука, 1981.
Ткаченко М. А. Становление Британии как морской державы. – Санкт-Петербург, 2003.
Форстер Г. Путешествие вокруг света. – М.: Наука, 1986.
Черчилль У. Индия, Судан, Южная Африка. Походы Британской армии 1897–1900. – М.: Эксмо, 2004.
Материалы сайта «Веселый Роджер».
Буквально: «Новый Туран»; более точным переводом было бы «Туркестан для тюрков».