MyBooks.club
Все категории

Смерть может танцевать 2 (СИ) - Вальтер Макс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Смерть может танцевать 2 (СИ) - Вальтер Макс. Жанр: Альтернативная история . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Смерть может танцевать 2 (СИ)
Дата добавления:
8 май 2021
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Смерть может танцевать 2 (СИ) - Вальтер Макс

Смерть может танцевать 2 (СИ) - Вальтер Макс краткое содержание

Смерть может танцевать 2 (СИ) - Вальтер Макс - описание и краткое содержание, автор Вальтер Макс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Кланы.

Что это за загадочные, непонятные организации? Чем же они занимаются на самом деле и почему не дают людям доступ к знаниям?

Сможет ли Безликий получить ответы на все эти вопросы? А что если его втянет в эту игру так сильно, что он забудет для чего здесь? Но будет ли возможность отказаться, найдутся силы, чтобы противостоять?

Ответит ли на всё это книга, или появится целый ворох новых вопросов?

 

Смерть может танцевать 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Смерть может танцевать 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вальтер Макс

— Выстави руки вперёд, на уровне пояса и тихонько иди, только никуда не сворачивай, — последовала очередная подсказка от девочки.

Послушно исполнил команду и вскоре наткнулся на что-то, похожее на перила.

— Что это? — спросил я. — Куда дальше?

— Поверни налево, — снова подсказала она, — только осторожно, там начинается лестница, ты поймёшь.

Я двинулся вслед за голосом и вскоре перила под рукой изменили угол, предупреждая о том, что впереди тоже не всё гладко. Начал осторожно спускаться вниз и вскоре опять услышал вкрадчивый шёпот.

— Дальше не иди — там ничего нет, прикрой глаза, — последовали команды.

Не задумываясь прикрыл глаза и понял, отчего предостерегала Эй. Она потянула на себя дверь, которая со скрипом отошла в сторону, а за ней разлился яркий, электрический свет.

Когда я проморгался, то не мог поверить своим глазам.

Самая обыкновенная квартирная планировка, но мы же спускались не меньше двух этажей, я точно насчитал четыре лестничных марша. Стены, конечно, голые, хотя как сказать: кое-где просматривались остатки обивки, высокие потолки с лепниной, под которым не сильно ярко светила лампочка. Это вначале она ударила по глазам, а теперь — едва могла разогнать мрак из углов.

— А куда ты дела мертвецов? — удивился я. — Как ты вообще смогла их сюда затащить?

— Я спрятала их в другом месте, пойдём, покажу, — поманила Эй за собой.

Я послушно двинулся следом. Мы миновали несколько комнат, вышли через другую дверь и опять оказались в темноте. Снова лестница, теперь уже вверх и дальше прямо. Шли недолго, по моим прикидкам — примерно пару зданий, хотя в такой темноте ничего не разобрать. Передвигаться приходилось, держась за стену и слушая указания Эй.

— Мы пришли, — кажется ещё тише зашептала она. — Только тихо, нас могут услышать.

— Я ничего не вижу, — чуть ли не одними губами прошипел я, хотя появилось ощущение, что мрак слегка рассеялся.

— Посмотри наверх, — указала направление Эй.

Я поднял глаза и увидел то, о чём говорила девочка.

Чуть впереди имелась дыра в потолке, через неё проходил едва заметный свет, но потолком она не ограничивалась. Насколько хватало глаз, а я почти ничего не видел, эта дыра уходила вниз, буквально в метре перед нашими ногами. И она однозначно была очень глубокой, потому как трупного запаха я не слышал от слова «совсем».

— Что это? — задал я идиотский вопрос.

— Яма, — вполне доступно пояснила Эй, — говорят, у неё нет дна.

— Это я, кажется, понимаю, — поёжился я. Не будь со мной проводницы, шагнул бы туда и всё, нет больше Безликого: — Ты сбросила их туда?

— Да, она начинается почти сразу там, где ты оставил мертвецов, — прошептала Эй. — Их всего-то и нужно было слегка подтолкнуть.

— Но я ничего там не видел, — задумался я.

— Потому что смотреть не умеешь, — упрекнула меня девочка. — Там рядом такой же лаз есть, как тот, через который мы сюда попали. Только он ведёт сразу в яму.

— Понятно, — протянул я.

— Пошли отсюда, я не люблю это место, — дёрнула меня за рукав Эй. — Я покажу тебе ещё кое-что.

Возвращались по тому же пути, но войдя в уже знакомую комнату, подошли к окну. Из него вёл тоннель, кое-как укреплённый досками. Его копали вручную и это было просто очевидно. Дальше мы перешли в другое здание, где точно так же горел тусклый свет, затем вышли через дверь и спускались в темноте ещё несколько этажей вниз, чтобы оказаться в подземном переходе.

Других ассоциаций у меня просто не нашлось. Выложенные мраморной плиткой и пол и стены; арочный свод над головой, выкрашенный в белый, а вдоль стен — торговые ларьки, со стеклянными витринами. Именно здесь Эй и подобрала себе платье, а возможно, ещё и тряпичную куклу. Я опустился на пол и прижался спиной к стене. У меня просто не было слов от того, что открылось взгляду.

— Лет двести назад, говорите? — пробормотал я. — Да где я, чёрт возьми?

— Это мой подземный дом, — снова доступно объяснила мне Эй. — Тебе что, не нравится здесь?

— Нет, что ты, очень даже нравится, — криво усмехнулся я, — даже больше, чем ты можешь себе представить. Как ты нашла это место? Ведь там совершенно ничего не видно.

— Вначале я пряталась там от вонючек, — ответила девочка, — а потом мне стало интересно. Я украла свечи и начала бродить здесь. А чтобы не заблудиться, я считала шаги запоминала повороты.

— Здесь ещё много ходов? — спросил я.

— Наверное, я когда вот этот нашла, дальше не ходила — там страшно, — ответила она. — Но теперь мы можем ходить здесь вдвоём и нам страшно не будет. Там дальше много ходов, а из одного что-то постоянно гудит.

— Гудит говоришь? — заинтересовался я.

— Ага, у-у-у-у, — монотонно, насколько было возможно, низким голосом попыталась изобразить она, — Вот так.

— Давай выбираться, — поднялся я с пола. — Скоро люди начнут просыпаться, нам нужно успеть домой. Здесь и вправду тяжело дышать. Позже, мы снова вернёмся и всё осмотрим.

Мы успели выбраться до рассвета и по дороге домой, встретили всего пару полупьяных людей, возвращающихся откуда-то с гулянки, а может от любовниц.

Мира спала и, чтобы её не будить, мы тихо поднялись наверх, скинули свои грязные вещи в ванной и отмыли грязь холодной водой, поливая друг другу из кувшина. Затем разошлись по комнатам, до стандартного подъёма можно было поспать ещё примерно полчетверти. Девочке — так вообще, хоть до обеда.

А у меня завтра дела. Нужно придумать, как затащить этого кабана в нищий квартал и умудриться затолкать его в бездонную яму, через узкую, засыпанную щель.

Глава 5. Задача выполнена

Глава 5

Задача выполнена.

Мне надоело ломать голову о том, как заманить клиента в нищие кварталы и я решил прибегнуть к помощи.

Дарий давно уже вернулся из поездки, в которую направился для поисков затерянного города. Новостей по этому поводу у меня не было никаких, ввиду того, что я ни разу не виделся ни с Мортисом, ни уж тем более, с бывшим хозяином. Кажется, настало время посетить старых друзей, а заодно попросить их о помощи в моём, щепетильном вопросе.

Раз уж мы связаны определённой тайной, то есть вариант, что они выручат, не бесплатно, конечно, — в обмен на некую информацию. Рассказывать Дарию о городе под землёй я не собирался. Во-первых, я ещё сам не знал — есть ли там что-то ценное внизу, или кланы давным-давно всё оттуда выгребли. Во-вторых, я собирался вначале сам всё изучить и понять, а заодно рассмотреть возможность воспользоваться этим местом в личных интересах. Было ещё и в-третьих, — обещание Эй, никому не рассказывать о нашем секрете.

Последнее может и не так важно для взрослых, но вот в её возрасте, такое вполне можно посчитать предательством. А мне очень не хотелось с ней ссориться. Она сразу убежит и вернётся к прежнему образу жизни, вот только прятаться станет уже негде.

По сути, мне должно быть плевать на неё и на то, как она будет жить, но это не так. В своей прошлой жизни я усвоил один урок: сироты должны помогать друг другу. Это неписаный закон.

Всё потому, что у нас нет другой семьи, помимо нас самих и, скорее всего не будет, кроме той, что создадим сами. Да, многие скатывались в яму после того, как их выпускали во взрослую жизнь, но немало из наших заняли высокие посты и заработали денег. Опустившихся мы тоже не бросали и как могли помогали друг другу, но делалось такое не на постоянной основе. Если ты помогаешь кому-то подняться на ноги, а тот снова скатывается в пропасть, значит, он слаб. Слабость в нашей семье не признаётся от слова «совсем».

Так что я никак не мог предать доверие Эй и вышвырнуть её обратно на улицу. Конечно, все эти высокопарные речи о помощи и семье не более, чем слова и по факту, соблюдались от случая к случаю. Да плюсом ко всему, просить у нас тоже не принято, так и выходит, что жизнь всё равно делит нас на успешных и неудачников.


Вальтер Макс читать все книги автора по порядку

Вальтер Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Смерть может танцевать 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть может танцевать 2 (СИ), автор: Вальтер Макс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.