MyBooks.club
Все категории

Вирк Вормель - Ланселот

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вирк Вормель - Ланселот. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ланселот
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
201
Читать онлайн
Вирк Вормель - Ланселот

Вирк Вормель - Ланселот краткое содержание

Вирк Вормель - Ланселот - описание и краткое содержание, автор Вирк Вормель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Однажды в Камелот приехал юноша в белой как снег одежде, на белом как снег коне. Все девушки смотрели на него и не могли отвести глаз. — Зовут меня Ланселот, я сын короля Бана. В Бретани, за морем, лежат мои владения, — поведал он королю Артуру. — Но отца моего убили, когда я был ещё малым ребёнком, а мать умерла от горя. Взрастила меня в глубине вод Дева озера — фея Нимуэ. Артур поглядел на Ланселота и увидел, что лицо его незнакомо ни с солнцем, ни с ветром и так бело, как озёрная прозрачная вода! И подумал Артур: «Этот юноша не похож на обычных людей. Верно, стерегут его небывалое счастье или небывалое несчастье».Ланселот Озёрный  — в легендах о короле Артуре и основанных на них рыцарских романах — знаменитейший из рыцарей Круглого стола.

Ланселот читать онлайн бесплатно

Ланселот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирк Вормель

 -ЗАСРАНЦЫ!!!

 Ланселот, со стороны наблюдавший за этим, громко засмеялся.

 -Чего ты хохочешь?- посмотрев на него так же злобно, как и на гвардейцев, вскрикнула Артурия.

 -Да ничего, ваше величество.- не унимался рыцарь,- Просто вы так легко общаетесь со своими подчиненными, а они с легкостью убегают от вас, словно зная, что им ничего не грозит… Вы великий король, ничего не сказать.

 -Это сарказм?

 -Это правда!

 -В таком случае за эту правду надо бы выпить!- Артурия изменилась в лице. Теперь ее мордашка стала очень даже милой,- Экскалибур, поможешь?

 -Как нечего делать!- раздалось у нее в голове.

 Потеряв контроль над левой, золотой рукой, к чему Артурия уже привыкла, она поддалась власти своего меча.

 Подойдя к бочке, она занесла левую руку над крышкой бочки, и резким ударом вниз сломала ее в щепки. Зачерпнув в деревянный стакан, принесенный гвардейцами, фиолетовой жидкости, она поднесла вино ко рту, желая отпить, но…

 -Сейчас не время бухать!- раздалось у нее за спиной.

 Крик был настолько неожиданным, что девушка даже подскочила и выронила стакан с вином. Часть этой гущи пролилось на ее платье, но большая часть все же на пол.

 Развернувшись, чтобы увидеть того, кто испачкал ее прекрасное синее платье, Артурия изумилась.

 -Чего тебе, старик?- кинула она с явным раздражением.

 -Не мне, а Туктаривэ.- Мерлин ответил ей, не скрывая довольную улыбку.

 -Тукта… кому!?

 -Великой праматери бронзовой стаи драконов!- пояснил колдун,- Она только что говорила со мной и просила вас вдвоем прибыть на обрывы Норглейса. Туктаривэ хочет поговорить с вами, а от такой чести отказываться не принято.

 -Когда девушка становится королем Британии, да еще и зовется мужским именем… вот это не принято.- съехидничала Артурия, после чего добавила,- Я привыкла нарушать правила, Мерлин.

 -Если ты не захочешь пойти к ней сама, я заставлю тебя!

 -Ну что ж, можешь попробо…

 Она не успела договорить, как яркая вспышка голубого света ударила ей в глаза. Ланселот, перемещающийся третий раз за день, испытал тяжелый шок, который особенно сильно проявился на его желудке.

 Мерлин был привычен к таким путешествиям, а короля оберегали два легендарных оружия, приспособленных для таких перелетов.

 Щит Ланселота, подаренный ему Владычицей озера, хоть и давал безграничную выносливость и силу, а так же мощь трех рыцарей, не мог поглотить такую сильную магию. Хотя он вообще не мог поглощать магию, а лишь отводить в сторону.

 Перемещение прошло более или менее гладко, а вод с посадкой Мерлин не справился. Видимо он специально поставил себя и Ланселота на ноги, а Артурия грохнулась на свое любимое место- боком на ребра.


 6  СРАЖЕНИЕ НА НОРГЛЕЙССКИХ УТЕСАХ[1]


  Утесы Норглейса.

 Величественное и красивое место, несравнимое ни с чем.

 Обрывы, гордо возвышающиеся над морской гладью, стоят уже века, и были пристанищем множества путников.

 Внизу есть бухта, в которую причаливают лишь рыбаки из соседних деревень. Их тут не так много, да и населения не более двух сотен душ.

 Это глухие, отдаленные от городов места. Тут редко появляются рыцари, или хотя бы воины. Деревенские были людьми верующими, и являлись приверженцами старой веры.

 Это была одна из причин, по которой они не боялись кладки бронзовых драконов, которую охраняла праматерь все бронзовой стаи- Туктаривэ.

 Но драконов, кроме нее, в Норглейсе не осталось. Раньше их тут было несколько десятков, но в один день они все исчезли. Осталась лишь кладка из сотни яиц и Туктаривэ. Она бережно охраняет свое потомство ото всех, будь то человек, или дракон.

 Только сиды, появляющиеся в этой части Британии крайне редко, могли приближаться к этой кладке. Но даже они не могли прикасаться к кладке. Страх перед праматерью побеждал, и сиды пользовались только советами драконихи, ничем более.

 Но вот голубой свет ослепил сидящую на утесах Туктаривэ.

 Она знала, кто к ней идет, и была полностью готова к тому, что от нее потребуют.

 Праматерь была одной из тех, кто мог заглянуть в будущее. Она видела как к ней придет колдун Мерлин, а вместе с ним два рыцаря. Мужчина и девушка. Та, вторая, является королем Британии…

 Так же она видела множественные развития событий, среди которых были и те временные пласты, в которых девушка королем не являлась. В одном из таких пластов она видела историю рыцаря-мужчины.

 Туктаривэ знала, что будет связана с его судьбой… в какой-то мере.

 -Приветствую тебя, праматерь бронзовой стаи!- Мерлин уважительно поклонился в знак уважения драконихе,- Ты просила короля и его лучшего рыцаря явиться сюда. Я привел их по твоей просьбе.

 -Благодарю тебя, колдун.- кивнув, ответила Туктаривэ,- Я ждала вас, король Артур.

 Девушка, которая опираясь на Ланселота, шла вперед, с удивлением вытаращила глаза. Она не видела настолько огромных драконов никогда. Даже тот, синий дракон, с коим она сражалась в замке Лодегранса два года назад, был куда меньше.

 Забыв про боль, которая давила ее ребра, она буквально подскочила от счастья и смогла сама держаться на ногах.

 Разглядывая бронзовые чешуйки, глаза, словно два сапфира, торчащие из-под нижней и верхней губы клыки, а из висков рога, она буквально не могла прийти в себя. Ее, словно зачарованную, влекло к дракону.

 -Прошу тебя, король Артурия, успокойся.- ласково произнесла драконихе, и отодвинула девушку своей лапой,- Я позвала вас сюда не для того, чтобы вы разглядывали меня, выясняли природу драконов, или еще за чем либо похожим.

 -Тогда зачем вы нас позвали, бронзовая праматерь?- вмешался в разговор отмалчивающийся до этого Ланселот.

 -Все это было затеяно по просьбе Владычицы озера.- услышав эти слова, рыцарь даже не удивился, но мысленно задал вопрос «Зачем?», на который тут же получил внятный ответ,- Артурия когда то поклялась, что примет в рыцари ее сына. То есть тебя, Ланселот.

 Вот после такого объяснения король просто не могла не обомлеть. Оторвав взгляд от драконихи, она повернулась к рыцарю, и тыча пальцем попыталась повторить последние слова бронзовой праматери.

 -Т… ты… ты… сын… Владычицы?

 -Да, мой король.- Ланселот подтвердил то, что и не пытался скрывать,- Она вырастила меня как родного сына. И перед тем, как найти вас, короля, она взяла с меня клятву что я примкну к вашим рыцарям. Для меня было неожиданностью, когда вы, не зная этого, коснулись Экскалибуром моего плеча.

 -Для меня, знаешь ли, это тоже было неожиданностью. Никак я не думала, что исполню свою клятву, сама того не ведая.

 -Потому что против судьбы не пойдешь, король Артур.- пояснила Туктаривэ,- Судьба- женщина крайне коварная. Но у судьбы есть два лица. Второе лицо зовется Смертью. Они всегда идут рука об руку, и будут сопровождать вас обоих до конца жизни.

 -Ты на что-то намекаешь, бронзовая праматерь?- явно недовольная этой нотацией, Артурия нахмурилась.

 Вдалеке раздался визг. Первым на него среагировала Туктаривэ, и немедленно обернулась. Дабы посмотреть на горизонт, откуда доносился визг.

 Она прекрасно знала что это визг дракона. Такой звук можно было услышать лишь от взрослой особи, находящейся в данной временной, но параллельной пространственной плоскости. Иными словами дракон был очень близко, но находился в астральном состоянии.

 Перемещаться в астральном состоянии могли лишь самые сильнее драконы- патриархи и праматери стай. Это был один из таких драконов, но кто именно Туктаривэ определить не могла…

 До того момента, когда дракон раскрыл свое лицо.

 Серая, наложенная глиняными пластами чешуя покрывает все его тело. Изо лба торчит два рога, еще четыре из виска. Из-под каждой губы выглядывает по четыре клыка.

 Махая крыльями, он разгоняет воздух, но в то же время сам держится над поверхностью планеты. Находясь над морской водой, что ударяет в утесы Норглейса, он может не беспокоиться за свою сохранность в случае падения вниз.

 Размахивая хвостом, он задевает одну из чаек, кружащих у обрывов. Тело бедной птицы разносит в клочья, но дракон этого даже не замечает. Ему нет дело до букашки. Сейчас он всматривается в Туктаривэ.

 Но через секунду его взор привлекает ошарашенный, удивленный, и ужасающийся Мерлин. Выпятив глаза, колдун медленно отходит назад.

 -Твои глаза полны страха, колдун!- низким голосом произнес дракон.

 -Что тебе здесь нужно?- не дожидаясь ответа со стороны Мерлина, спросила Туктаривэ,- Зачем ты вторгаешься в мое владение? Норглейс это моя земля, и только я имею право здесь находиться!

 Не только Мерлин был потрясен. Ни Артурия, ни Ланселот не могли вымолвить ни единого слова. Они не знали этого дракона, но почему-то чувствовали страх. Это чувство обуздало их с ног до головы, и не позволяло даже пошевелиться.


Вирк Вормель читать все книги автора по порядку

Вирк Вормель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ланселот отзывы

Отзывы читателей о книге Ланселот, автор: Вирк Вормель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.