9
Хедив (перс, господин, государь) — титул вице-султана Египта, существовавший в период зависимости Египта от Турции. После провозглашения английского протектората над Египтом египетские правители приняли титул султана.
Хошемиты (Хашимиты) — потомки Хашима ибн Абдад-Дара, деда Пророка Мухаммада, включая самого Пророка.
Аль-Хамид — Абу-Хамид Мухаммад ибн-Мухаммадаль-Газали (1058–1111), исламский богослов и философ персидского происхождения. Один из наиболее авторитетных учителей, входит в число основателей суфизма.
Низам аль-Мульк — Абу Али аль-Хасан ибн Али ибн Исхак ат-Туси (1018 или 1019/1020 — 14 октября 1092), персидский государственный деятель на службе у сельджукских султанов, один из выдающихся деятелей средневекового мусульманского Востока.
Коран. 41:44.
Шахада — исламский символ веры, свидетельствующий веру в Единого Бога (Аллаха) и пророческую миссию Пророка и Посланника Мухаммада. Необходимое и достаточное условие для принятия ислама. «Я свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха» — означает, что человек, произносящий эти слова, обладает знанием и убеждением в том, что никто не достоин поклонения, кроме одного Аллаха, у которого нет сотоварищей. «Я свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Его посланник». Произносящий подтверждает свое убеждение в том, что Аллах послал своего пророка Мухаммада ко всем людям с радостным известием и предупреждением, который призывает к единобожию, поклонению одному Аллаху и подчинению только «Господу миров». Человек, произнося это свидетельство искренне ради Аллаха, становится мусульманином.
Тюрки — язык, использовавшийся различными (преимущественно, но не исключительно) тюркскими народами.
Город основан на месте проживания едисанской орды. Междуречье Днестра и Южного Буга. Первоначально назывался Едиса. Со временем название трансформировалось в Одессу.
Стихи Юлии Друниной.
Гази — борец за веру (араб.).
Делать шхиду — дословно: становиться шахидом. Здесь: сделаться правоверным мусульманином.
Тарп кат — синоним суфийского братства (ордена).
Коран 6:145.
Лунный год — 354 дня.
Джизья и харадж — дополнительная подушная подать, обязательная Для всех немусульман, и налог на землевладельцев-немусульман.
Коран. 4:34.
Братья (араб.).
Неверный (тюрк.).
Возжигающий огонь, огнепоклонник (слав.).
Германия превыше всего! (нем.).
Незамужние девушки волосы заплетали в одну косу, а уже после замужества переплетали ее на две косы.
Таньга (деньга) — дирхем делится на 100 таньга (от «тамги»). Слово «тамга» — тюркского происхождения и имело несколько значений: «тавро», «клеймо», «печать». Со временем приобрело новые значения — «документ с ханской печатью» (денежный) налог.
Цвет чалмы говорит о количестве хаджей в Мекку: обладатель белой чалмы Ходил в священный город один раз, зеленой — дважды.
Суфражизм — от suffrage (избирательное право) — движение за предоставление женщинам избирательных прав. Также суфражистки выступали против дискриминации женщин в целом в политической и экономической жизни.
Умма — арабское слово, означающее «сообщество» или «нация». В исламе слово «умма» обозначает «сообщество верующих» (уммат аль-му’минин).
Стихи Дениса Давыдова, однако с внесенными автором изменениями: слово «нашей» вместо «царской» и слово «гвардейский» вместо «гусарский» у знаменитого поэта.
Стихи Дениса Давыдова.
Делибаш — обрекший себя на смерть (тур.).
Картуз — стандартная сумка с порохом.
Бебут — кинжал с легкой кривизной лезвия, позволяющий колоть и рубить.
Арак, арака — алкогольный напиток из сока финиковой пальмы. Распространен на Востоке.
United Press — в те годы крупнейшее информационное агентство США.
Schutzbund — Союз обороны.
Heimwehr — Союз защиты родины.
Американско-русский банк.
Union Nationale des Combattants — правая французская организация ветеранов войны.
Раб Единого (араб.).
Коран. 2:8.
Чичероне — гид, экскурсовод (итал.).
Крипо — уголовная полиция в Германии (от Kriminalpolizei).
Так проходит мирская слава (лат.).
Талибаны — ученики, дословно: ищущие знания (араб.).
Коран 7:34.
Шармута — девушка легкого поведения (араб.).
Коран. 33:55. Полностью текст выглядит так: «На женах пророка нет греха в том, что они будут без покрывала перед своими отцами, сыновьями, братьями, сыновьями своих братьев и сестер, перед верующими женщинами и теми рабами, которые им принадлежат, из-за сильной нужды в их услугах. Бойтесь Аллаха и повинуйтесь Ему в том, что Он приказал вам, и не преступайте пределов, установленных Аллахом. Поистине, Аллах ведает о всяком деянии и свидетель всякой вещи! От Него нет ничего тайного!»