MyBooks.club
Все категории

Amargo - Хогвартс. Альтернативная история.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Amargo - Хогвартс. Альтернативная история.. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хогвартс. Альтернативная история.
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
225
Читать онлайн
Amargo - Хогвартс. Альтернативная история.

Amargo - Хогвартс. Альтернативная история. краткое содержание

Amargo - Хогвартс. Альтернативная история. - описание и краткое содержание, автор Amargo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
История второй войны с Волдемортом глазами нового персонажа. С его появлением у Снейпа прибавляется забот, а Дамблдор строит новые планы. Чью сторону займет юный Ди, когда вернется Волдеморт? Какие отношения будут у него с Гарри Поттером?.. Выложены все семь лет обучения и эпилог.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Линг Ди, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Филиус Флитвик, Вольдеморт

Драма/ Приключения || PG-13

Размер: макси || Глав: 53


фанфик

Начало: 18.12.07 || Последнее обновление: 19.06.09

Хогвартс. Альтернативная история. читать онлайн бесплатно

Хогвартс. Альтернативная история. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Amargo

— Как нам туда добраться, — поправил его я.

— Вот именно, — поддакнула Джинни. — Нам.

— Нам? — уставился на меня Поттер. — Нет никаких "нам"! Я отправляюсь один, а вы остаётесь здесь!..

— Ты не имеешь права указывать, что кому делать! — разозлился я. — Мне не требуется твое разрешение, я тебе не какой-нибудь домашний эльф! И между прочим, Блэк мне тоже не чужой, так что тема закрыта, а если будешь мешать, я тебя свяжу, ты и пикнуть не успеешь! Ясно?

Поттер буравил меня яростным взглядом, но помалкивал, потому что я нацелил на него палочку, все еще светящуюся Люмосом, и действительно был готов скрутить подходящим заклинанием, попробуй он только мне возразить. Остальные не спускали с нас глаз в ожидании развязки, однако, пока Поттер пытался справиться со своими эмоциями, чтобы не дать мне повода применить силу, Гермиона нерешительно произнесла:

— Линг, мы, конечно, все хотим помочь Сириусу, но как нам попасть отсюда в Лондон?

— На них, разумеется, — сказала Луна, махнув рукой куда-то за спину Гермионы. Та резко обернулась, выставив перед собой палочку, однако никакая опасность нам не угрожала. Лучи наших Люмосов выхватили из темноты ближайшие деревья, и мы увидели, как из густой чащи к нам выходит с десяток молодых фестралов, шествие которых замыкал Файтер.


К тому времени, как мы оказались в Отделе тайн, я в очередной раз убедился, что молчание — золото, и если хочешь побольше узнать, надо не спрашивать, а слушать. Оставив наших фестралов кормиться в тупике, где располагался вход в Министерство, мы, разделившись на две группы, забрались в лифт, замаскированный под обычную телефонную будку, и спустились вниз. Огромный полутемный зал встретил нас тишиной, которую нарушало лишь журчание воды в далеком фонтане. Все, кроме Поттера, были здесь впервые, а потому с любопытством таращились по сторонам, словно в музее. Министерство явно не жалело средств, чтобы произвести впечатление на своих гостей и деловых посетителей. Впрочем, сейчас здесь не было никого, кроме нас. Вдоль высоких стен выстроились позолоченные камины, а в центре зала располагался круглый бассейн со скульптурной группой, которую я решил разглядеть поближе.

— Не отставай! — полушепотом окликнула меня Джинни, и я был вынужден напомнить себе, что оказался здесь совсем не для оценки достоинств или недостатков чужих произведений искусства.

Мы вошли в лифт и спустились на девятый этаж. Похоже, Поттер знал здесь все входы и выходы — из его разрозненных фраз у меня сложилось впечатление, что весь этот путь он уже каким-то образом проходил. Остановившись перед дверью в Отдел тайн, мы несколько секунд помедлили, а потом Поттер подошел к двери, и она открылась сама собой, словно почуяв нас.

Мы оказались в большой квадратной комнате, и это была самая странная комната из всех, какие я только видел. Даже к преобразователю четырехмерного континуума профессора Флитвика можно было довольно быстро привыкнуть — в конце концов, он просто увеличивал или уменьшал внутреннее пространство помещения. Здесь же с пространством происходили гораздо более странные штуки.

Прежде всего, в комнате находилось не менее дюжины самых разных дверей — деревянных и металлических, обшарпанных и новых, будто только что с конвейера, черных, коричневых и даже красных. Некоторые были в стенах, две — в потолке и одна круглая, похожая на люк, в полу. Кроме них, две двери располагались по углам напротив: одна в правом нижнем, другая — в левом. Они были деформированы, повторяя форму стыков стен и пола, однако я был уверен, что их можно открыть точно также, как и любую простую дверь в стене.

Поттер в нерешительности остановился перед люком.

— Во сне, — проговорил он, — вон там была серая металлическая дверь, — и указал прямо перед собой, на противоположную стену, где сейчас находились некрашеная деревянная дверца, тяжелая дверь из темного дерева и ядовито-зеленая железная, больше смахивающая на половину двустворчатых гаражных ворот.

— Во сне? — вырвалось у меня. — Ты видел это во сне?

— По-моему, сейчас не время… — начала Гермиона, но Поттер ответил:

— Это был не настоящий сон, понятно?

— А что? — спросил я. — Видение?

— Неважно.

— Ты поэтому занимался окклюменцией? — продолжал я. — Поэтому Снейп учил тебя защищать сознание?

— Не твое дело, — проговорил Поттер. Я решил не продолжать, но мысленно пообещал себе выяснить все подробности по возвращении в школу.

Гермиона подошла к зеленой железной двери и осторожно приоткрыла ее. В ту же секунду со всех сторон раздался страшный скрежет и лязг. Все закрытые двери пришли в движение: некоторые из них начали опускаться, другие подниматься, третьи — уходить вбок, а их место занимали новые. Черная дверь, через которую мы попали в эту странную комнату, уехала вниз, и на ее месте возникла серебристая пластиковая дверка, напоминающая створку большого кухонного шкафа.

Гермиона застыла на месте, не выпуская ручку двери, из-за которой здесь начались такие грандиозные перемены, а когда лязг и грохот стих, распахнула ее до конца. Мы подошли поближе и заглянули внутрь. За дверью оказалась длинная, узкая комната, залитая светло-фиолетовым светом прикрепленных к потолку квадратных плоских ламп. Посреди комнаты находился прозрачный прямоугольный предмет, похожий на аквариум. Мы осторожно зашли внутрь и столпились вокруг стеклянного ящика, в котором не было ни воды, ни рыб, ни растений.

Лишенный отверстий и стыков, он производил странное впечатление. Кажется, его так и создали литым. Ящик висел в воздухе, слегка подрагивая в фиолетовом свете ламп, а внутри него проходила широкая рваная полоса черного цвета, сужающаяся к обоим концам, по всей площади которой были разбросаны редкие желто-белые точки. Некоторое время мы, кто с интересом, кто с недоумением, разглядывали странную конструкцию, не понимая, что все это значит, а потом стеклянный ящик дернулся, и двумерная полоска из непонятного черного материала внезапно обрела объем. Я проговорил:

— Эх, Пирса бы сюда!

Ящик снова вздрогнул.

— Ой! — воскликнула Гермиона и отшатнулась, тоже поняв, на что мы смотрим. — С ума сойти!

— Да что это за штука-то! — воскликнул Уизли и ткнул пальцем в стеклянную стенку.

— Трещина, — сказал я.

— Трещина? — недоуменно переспросил он.

— Это разрыв, — ответила Гермиона. — Разрыв пространства. Черное — это космос, а белые точки — звезды.

— Космос!.. — пробормотала Джинни, с любопытством приподнимаясь над ящиком и пытаясь заглянуть поглубже в трещину. Лонгботтом, Луна и Поттер не слишком заинтересовались разрывом и разбрелись по комнате в поисках другого выхода. Однако выход отсюда был только один, и через минуту мы вернулись обратно, поскольку кроме запечатанного в стеклянном ящике разрыва смотреть здесь было не на что.


Amargo читать все книги автора по порядку

Amargo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хогвартс. Альтернативная история. отзывы

Отзывы читателей о книге Хогвартс. Альтернативная история., автор: Amargo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.