MyBooks.club
Все категории

Сергей Байбара - Цветы на камнях

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Байбара - Цветы на камнях. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Цветы на камнях
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
379
Читать онлайн
Сергей Байбара - Цветы на камнях

Сергей Байбара - Цветы на камнях краткое содержание

Сергей Байбара - Цветы на камнях - описание и краткое содержание, автор Сергей Байбара, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Постядерный роман. За основу взяты происходящие в мире события и переработы с учетом воображения автора в роман.

Дай Бог чтобы всего этого никогда не случилось. А все что написано было лишь плодом больного воображения автора

Цветы на камнях читать онлайн бесплатно

Цветы на камнях - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Байбара

— Так женитесь на грузинке, господин офицер, — вздохнула Галина. — И вы убедитесь в этом.

— Нет, я умру холостяком! — расхохотался Бернардо. — Но спасибо за внимание к моей скромной особе!

Они вошли в дом. Здесь Том увидел еще двух солдат. Одного из них он знал, другого видел впервые. Видимо, это был один из новичков, прибывших из Ирака.

— Привет, Джим, — поприветствовал Джаспер знакомого. Тот только рукой махнул в ответ.

— Присаживайтсь к столу, — пригласила «гостей» Галина. Она быстро смахивала со стола крошки и пылинки.

— А почему бы и нет?! — обрадовался Бернардо. — Сердечно вас благодарю!

В дом вошел Виссарион. Он испуганно глядел на американских солдат. Парень робко ступая, подошел к отчиму:

— Дядя Том, мне страшно. Кто эти люди?

— Мои друзья, Ви Эс. Не бойся, все о-кей, — вяло улыбнулся Том. — Садись, поешь.

— Нет, мне не хочется.

— Надо. Поешь, у меня для тебя работа будет. Пойдешь в гараж, посмотришь машину.

— Загонял ты парня совсем, — вмешался Бернардо. — Меня, когда мне было шестнадцать, нельзя было загнать домой! Все время торчал в игровых автоматах! А ты своего все работой норовишь загрузить!

— Пусть знает с малых лет, как деньги достаются, — парировал Том.

— Тоже правильно! — согласился офицер. — Молодежь сейчас пошла сложная…Пойдем, Том, на вернаду, покурим! Мы сейчас вернемся.

Хозяйка продолжала сервировать стол, с опаской поглядывая на американцев. Те слонялись по дому взад-вперед, проявляя полное безразличие ко всему происходящему. Галина вдруг почувствовала себя чужой и одинокой в собственном доме, где все вдруг стали говорить на чужом ей языке.

Джаспер и Бернардо вышли во двор. First leutenant закурил, предложил свой табак Тому. Тот решил не обижать хозяина положения, взял пару щепоток.

— Бери больше! — улыбнулся Бернардо. — В общем, так. Русский должен быть уничтожен до рассвета. Тянуть нельзя. Так распорядился майор Хунн.

— Так быстро? — Том посмотрел с недоумением. — Я не справлюсь.

— Должен справиться, — не принимал отговорок Бернардо. — Как будешь действовать, дело твое. Я тебе рекомендую воспользоваться старой схемой. Отправь своего мальчишку домой к русскому, пусть передаст, что ты просил зайти его к себе домой. Под любым предлогом. Когда придет, ты его прикончишь. Если что, мои ребята тебе помогут.

— Они останутся здесь?

— Да. На всякий случай…

— Сэр, а я могу отказаться?!

Бернардо посмотрел на него с прищуром. В его глазах были одновременно и усмешка, и угроза.

— Не рекомендую… Ты получил боевой приказ, Джаспер. Знаешь, чем грозит невыполнение приказа?

— Я боюсь, что я не справлюсь…

— Справишься! Всего то и дел, — человека убить! К тому же ты не один, не забывай. — Бернардо подчеркнул «не один». Зато потом будешь в шоколаде, это я тебе обещаю!

— Да меня же грохнут местные!

— Не грохнут! После того, как все сделаешь, сядешь со всей своей семьей в машину и уедешь в Хашури. Солдаты тебе помогут.

— А мой дом, моя ферма?!

— Плюнь ты на эту хибару! После окончания дела получишь новый дом. Каменный. И земли, то ли пятьсот, то ли шестьсот гектаров. Хунн уже подготовил бумаги у нотариуса. Получишь много всякого добра. И всего-то делов — убить человека! Мы солдаты, Джаспер, это наша работа, — кровавая и неблагодарная!

«Хороша работа!» — подумал Том. — «Одно дело, убивать вооруженного врага, гладя ему в глаза, а другое — подло убить друга, пусть даже и русского!»

— Так, а моя вода?! — спросил Том, спохватившись.

— А у тебя ее никто не отнимает, — заверил Бернардо. — Боле того, майор Хунн предполагает взять твой участок под охрану правительства. Ты остаешься владельцем, но охранять воду будет армия. Ну, подбросишь государству пару процентов. За охрану! Так это пустяки, Том.

После этого Бернардо достал из кармана маленький флакон, затянутый в драный полиеэтиленовый пакетик.

— Бери, — сказал он. — Это очень хороший быстродействующий яд. Чтобы у тебя была возможность выбора. Не имеет вкуса и запаха, действует за минуту. Хорошая вещь. Если не понадобится, потом вернешь. В общем, как ты его убьешь, это твое дело! Нам важен результат.

— Спасибо, — Том взял пакет. А что делать? — А что сказать жене?

— Придумаешь что-нибудь… Только правды не говори, мигом разболтает по всему поселку. И вообще, ей сегодня лучше из дома не выходить. Для ее же пользы. Еще вопросы есть?

— Нет, сэр…

— Тогда все, Джаспер. Действуй. Мы надеемся на тебя. — Бернардо ободряюще хлопнул несчастного Джаспера по плечу. Они вернулись в дом. Солдаты, уже сидевшие за столом, вскочили, вытянулись по струнке.

— Я уезжаю, — громогласно известил Бернардо. — Сержант Атткинс, остаешься за старшего.

— Есть, сэр! — отозвался подчиненный.

— Вести себя крайне корректно. Если услышу от Джаспера или его родных хоть одно слово жалобы, пеняйте на себя. Окажете ему всю необходимую помощь. Вопросы?!

— Нет, сэр…

— Тогда все о-кей. Атткинс, пойдем, поможешь мне… До свидания, миссис Джаспер!

— Может, останетесь… Пообедаете, — предложила жена Джаспера.

— Нет, благодарю… Служба… До свидания.

Бернардо надел берет, отдал честь всей честной компании. Развернулся, вышел. За ним выбежал сержант Атткинс.

Они вышли со двора, подошли к «Хаммеру». Мимо них проехала женщина на велосипеде. Где-то смеялись дети… Дул ветер со стороны города.

— Значит, так, — сказал Бернардо. — Как только все будет готово, — Джаспера уничтожить. И его семью, чтобы без свидетелей. Дом подожжете… Эти «»»»ные водяные насосы взорвать к чертовой матери! Крайний срок — шесть утра, когда вы должны прибыть в Хашури и доложить о результате мне лично. Если Джаспер начнет кобениться — кончайте его. Ясно?

— Так точно, сэр, — ответил сержант. — Но ведь вы заберете машину?!

— Заберете машину у Джаспера. — распорядился Бернардо. — Она ему больше не понадобится. Вытащи запасную канистру с бензином, — Бернардо хлопнул ладонью по нагретой крыше армейского автомобиля. — Скажешь Тому, что это задаток за работу.

Атткинс, повинуясь, вытащил канистру. Бернардо еще раз оглядел дом, открыл дверцу, уселся за руль и завел машину.

Сначала он собирался ехать назад, в Хашури. Но потом ему в голову пришла другая мысль. В конце концов, Хунн слишком долго телится… Бернардо круто развернул машину и поехал в поселок.

Он медленно ехал вдоль домов, высматривая нужный. Народу на улице не было, — кто на работе, кто на ферме, кто несет службу на заставах.


Сергей Байбара читать все книги автора по порядку

Сергей Байбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Цветы на камнях отзывы

Отзывы читателей о книге Цветы на камнях, автор: Сергей Байбара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.