MyBooks.club
Все категории

Сергей Шхиян - Боги не дремлют

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Шхиян - Боги не дремлют. Жанр: Альтернативная история издательство АСТ, Северо-Запад Пресс,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Боги не дремлют
Издательство:
АСТ, Северо-Запад Пресс
ISBN:
5-17-038683-4, 5-93698-349-8
Год:
2006
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
278
Читать онлайн
Сергей Шхиян - Боги не дремлют

Сергей Шхиян - Боги не дремлют краткое содержание

Сергей Шхиян - Боги не дремлют - описание и краткое содержание, автор Сергей Шхиян, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Он хотел всего лишь съездить на пикник. Но врата времени отворились и забросили его в далекое прошлое. И теперь он не простой российский парень… Он — БРИГАДИР ДЕРЖАВЫ. В его руках — штурвал истории. В его памяти — будущее России…

Боги не дремлют читать онлайн бесплатно

Боги не дремлют - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Шхиян

— Я не могу встать, вы должны мне помочь, из меня кровь течет! Mathilde, je suis blesse, — сообщил он француженке, что ранен.

Однако Матильду, как мне кажется, занимало не состояние спутника, а свое собственное, вернее, банальная причина по которой она оказалась в лесу.

— Да уйдете вы, наконец, отсюда! — отчаянно воскликнула она. — Я могу остаться хоть на минуту одна!

Пришлось мне одному поднимать толстяка, так и не выпустившего из рук ларца, и тащить к дороге. Матильда нас догнала, когда мы уже доковыляли до кареты. При свете костра я, наконец, увидел их лица. Виктору было явно за пятьдесят, возраст в эту эпоху более чем почтенный, женщине раза в два меньше. Вероятно короткое уединение умиротворило ее душу и недавнее нервное состояние разом прошло.

— Что с тобой, Виктор? — участливо, спросила она. — Тебя ранил тот ужасный человек?

— Ранил! Он меня не ранил, он меня убил! — заплакал толстяк. — Матильда, если со мной что-нибудь случится, береги ларец! В нем все мое достояние! Теперь такое ужасное время, никому нельзя верить! — пожаловался он.

Я с ним вполне был согласен и, прислонив Виктора к дверце кареты, попытался распроститься со случайными знакомыми, сотворив фразу на французском языке:

— Спокойной ночи, господа, советую вам больше не ходить в лес, вокруг очень много плохих людей!

— Постойте, мосье, — взмолился раненный, почему-то обращаясь ко мне — как к французу, хотя мы с ним только что говорили на родном языке, — умоляю вас, не бросайте нас на произвол судьбы!

Он вцепился в рукав мундира и умоляюще заглядывал в глаза. Я про себя чертыхнулся. Получилось как всегда, не успел сделать доброе дело, как получил новые проблемы. Ни сам Виктор, ни его спутница мне не понравились, и возиться с ними не было никакого желания. Я сделал еще одну попытку распрощаться:

— К сожалению, я ничем не могу вам помочь, мне нужно выполнять свой долг! А вам нужно поискать лекаря!

— Я сам лечу людей, — сообщил толстяк по-русски, не отпуская моего рукава, — зачем мне какой-то халтурщик, который ничего не понимает в медицине!

Фраза был не совсем обычная для языка этого времени, но я слишком не хотел ввязываться в их проблемы и пропустил ее мимо ушей.

— Тем более, значит, вы справитесь сами, — сказал я, помогая ему влезть в карету. — К сожалению, мне нужно идти, как говорится: труба зовет, солдаты в поход!

— Да, как же, я помню, — сказал он, — когда я служил в армии, мы тоже пели эту песню.

— Что вы пели? — спросил я, невольно останавливаясь. В русской армии эта прекрасная песня пока еще не стала шлягером.

— Ну, как там: «солдаты в путь, а для тебя, родная, есть почта полевая», — процитировал он. — Вы ведь тоже не отсюда? Ну, нездешний, а из будущего? Я сразу понял, как только вас увидел. Голубчик, прошу вас как советский человек советского человека, помогите! — и капризно потребовал по-французски. — Матильда, ну где ты! Ты меня совсем не любишь! Меня ранили, а тебе все равно!

То, что помещик знал строевую песню, которую распевали солдаты в Советской армии, а возможно продолжают петь и поныне, говорило об одном, еще один наш современник попал в прошлое и заблудился во времени. Мне уже несколько раз доводилось встречаться с такими людьми. Так что я не слишком удивился еще одному «земляку» и еще меньше ему обрадовался. Сказал просто так, к слову:

— Хорошая песня, патриотическая. А почему вы оказались во французской армии?

— Все из-за нее, из-за жены, из-за Матильды, — уже из каретной темноты ответил он. — Она-то настоящая француженка и побоялась оставаться в городе. Вы знаете, что сейчас творится в Москве? Она почти вся сгорела! У меня тоже сожгли дом, конюшни, службы, все дворовые разбежались! Остался один кучер, да и тот на ладан дышит. Все, все потерял! — опять заплакал он. — А как наживал! Какими трудами!

Он замолчал, пытаясь справиться с рыданиями.

— Понятно, — задумчиво сказал я. — Только зачем вы пошли вместе с французской армией, вы что, не знаете, чем кончится поход Наполеона?

— Это их императора? Знаю, конечно, он умрет на каком-то острове, кажется святой Елены. У меня как-никак законченное высшее образование!

— У вас высшее образование! — воскликнул я, вспомнив, что уже как-то под Петербургом встречал подобного субъекта с законченным высшим образованием. — Простите, а ваша фамилия случайно не Пузырев?

— Именно, Пузырев Виктор Абрамович, а вы что, меня знаете?

Знал ли я эту скаредную, жадную скотину?! Подробности его жизни я уже не помнил, только то, что он каким-то нечестным способом стал помещиком. Еще, что у него, как и у меня, после перемещения в прошлое появились экстрасенсорные способности, и он хвастался, что очень ловко умеет обирать своих крепостных крестьян.

— Нет, мы незнакомы, — твердо сказал я, — но я много о вас слышал.

— Действительно, я человек незаурядный, меня многие почитают! — забыв о слезах, сообщил он. — Думаете в России много людей с законченным высшим образованием?

— Наверное, мало.

— Вот видите, а вы торопитесь! — непонятно к чему, сказал он. — Дорогой земляк, умолю, побудьте с нами. Что вам мокнуть на дороге, у нас в карете достаточно места для троих. Я старый человек и не могу за себя постоять. Побудьте с нами, что вам стоит! Во имя гуманизма и человеколюбия! Обещаю, что вы об этом не пожалеете!

— Пожалуйста, мосье, останьтесь, — попросила и Матильда, каким-то образом понявшая, о чем просит муж.

Признаться мне и самому очень не хотелось проводить ночь под открытым небом, да и отдых не был лишним.

— Хорошо, я останусь с вами до утра, — решил я и помог даме сесть в карету.

Занавески в ней были зашторены. Раненый со своим драгоценным ларцом устроился на одном сидении, мы с Матильдой напротив.

— Зажгите свечи, — попросил Пузырев, — мне почему-то страшно в темноте.

— У вас есть огниво? — рассеяно спросил я, ощущая своей ногой мягкое женское бедро.

— Да, конечно, Матильда, дай господину солдату огниво, — сказал Пузырев по-французски и я почувствовал, как к моему колену притронулась легкая рука. Мы как-то сориентировались, и наши пальцы нашли друг друга. Правда, огнива в женской руке не оказалось, зато мне подарили легкое пожатие.

— Ну, что вы медлите, — капризно сказал Пузырев, не дождавшись от нас никаких видимых действий.

— Да, да, сейчас, — ответил я, наконец, получив мешочек с инструментами для добывания огня. Неясные пальцы оставили мою руку, и я смог выполнить просьбу Виктора Абрамовича.

Добывать огонь при помощи огнива значительно легче, чем трением друг о друга двух палочек. При хорошем навыке можно с этой задачей справиться меньше чем за минуту. До изобретения спичек, приписываемого немецкому химику Камереру, которому в 1833 году удалось составить содержащую фосфор массу, легко воспламеняющуюся при трении о шероховатую поверхность, в течение тысячелетия, а то и больше, это был единственный инструмент для добывания огня. Я вытащил из мешочка трут, кремень, огниво и ударил им по куску кварца. Искры на мгновение осветили моих спутников.


Сергей Шхиян читать все книги автора по порядку

Сергей Шхиян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Боги не дремлют отзывы

Отзывы читателей о книге Боги не дремлют, автор: Сергей Шхиян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.