MyBooks.club
Все категории

Стальной сапог (СИ) - Авраменко Александр Михайлович

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Стальной сапог (СИ) - Авраменко Александр Михайлович. Жанр: Альтернативная история . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Стальной сапог (СИ)
Дата добавления:
29 март 2022
Количество просмотров:
196
Читать онлайн
Стальной сапог (СИ) - Авраменко Александр Михайлович

Стальной сапог (СИ) - Авраменко Александр Михайлович краткое содержание

Стальной сапог (СИ) - Авраменко Александр Михайлович - описание и краткое содержание, автор Авраменко Александр Михайлович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Началась эпоха перемен...

Стальной сапог (СИ) читать онлайн бесплатно

Стальной сапог (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Авраменко Александр Михайлович

Обернулся назад, что-то крикнул на незнакомом языке, и оттуда сразу выбежало несколько одинаково одетых человек. Сотник удивлённо смотрел на них и не верил своим глазам – некоторые были совсем как он и его спутники, ничем не отличаясь от корёсцев. Такие же смуглые, с раскосыми глазами. Только вот ростом не уступали ему. А несколько лет назад, будучи совсем юным монахом, он видел жителей Ниппон, и те всегда отличались малым ростом. Настоятель Гым Сун тогда заставил учить его язык этой страны. Было тяжко, наука уже почти совсем забылась. Но кое-что в голове осталось. Напрягшись, Ким Чжун кое-как построил фразу:

– Вы из Ниппон?

Один из раскосых покосился на сотника, потом гордо ответил:

– Мы – славы из Провинции Восходящего Солнца!

Ответил на языке Ниппон. Значит… Корёсец обрадовался – он не будет без языка в чужой земле! Да и можно разузнать у ниппонцев по дороге, какие порядки на новом месте, чем занимаются люди. И как относятся к коренным обитателям Островов завоеватели.

– Ким Чжун!

Окликнул его Ян Бэк, и сотник отвлёкся от мыслей – совсем забыл! Вот же… Прости, господин…

– Они говорят, чтобы мы забрали вещи с собой. А лошадей уведут в трюм.

– Всё правильно.

Он осмотрелся, разыскивая глазами круглоглазого в белом. Но тот уже махал ему рукой.

– Подождите меня здесь, а пока снимите вещи с коней и расседлайте, хорошо?

Товарищ кивнул, а сотник устремился к зовущему его чужаку. Тот встретил его вопросом:

– Ты знаешь язык Ниппон?

– Почти нет. Учил очень давно, и забыл много.

– Ничего страшного. Вспомнишь. Хотел тебя спросить – кто дал тебе знак?

Ким Чжун поёжился, но, впрочем, что ему терять? Хуже не будет:

– Командир небесной лодки. Марк…

– Мауберг? Знаю такого…

Чужак чуть помолчал, потом произнёс:

– Идём со мной. Я покажу тебе ваши места. К сожалению, женщинам и детям придётся быть вместе. А вам я дам одну комнату на всех.

– Мы воины. Нам не привыкать к тяготам.

Круглоглазый улыбнулся краешками губ, и сотник обрадовался – он уже начинает распознавать эмоции этих людей…

…Помещение, выделенное им, оказалось большим. Никогда ничего подобного Ким Чжун был не в состоянии даже представить – большая комната, где вдоль стен стояли кровати в два яруса. Четырнадцать штук. У трёх стен по четыре, и у одной – две. Наверху устроен световой люк.

– Запомни эти знаки, чтобы не потеряться. На каждой кровати значок – сверь его с тем, что на двери. И попадёшь в нужное место. Теперь сюда.

Белый открыл дверь напротив, и Ким Чжун ахнул – комната была поменьше, зато с небольшим окошком, выходящим в море. И кроватей здесь было шесть. Посередине – стол. Впрочем, он был и в помещении выделенном им.

– Это для женщин и детей. Внутри кроватей ящики для вещей.

Сотник кивнул.

– Теперь сюда.

Они прошли по коридору, и корёсец разинул рот от удивления – в конце прохода было три двери. Одна вела на кухню, где можно было готовить. Но если с собой не было продуктов, то люди могли питаться в общей столовой. Бесплатно, кстати. Но только тем, что готовили для всех. Впрочем, его заверили, что готовят на корабле вкусно, и гости окажутся довольны. Потом чужак привёл сотника в небольшое помещение с дырками в полу, объяснил для чего оно. Отхожее место. Остроумно устроенное. Отдельно для мужчин, отдельно для женщин. Третье место, куда попал Ким Чжун, оказалось душевой. Опять же с отдельными местами для женщин и мужчин. Там же можно было и постираться… Вернулся Ким Чжун в некотором трансе от увиденного. Он никак не мог поверить, что подобное устроено на корабле! Правда, и корабль огромных размеров… Провёл своих спутников в отведённые им места, показал что, где находится. Рассказал про еду. Ему не верили. До того момента, пока вдруг не раздался громкий гудок, что-то глубоко внутри не зашумело, и люди почувствовали лёгкий толчок. Вдруг из каюты, отведённой женщинам, послышался восторженный детский крик:

– Мама! Мамочка! Мы уже плывём!

Все рванулись в каюту, кроме Ким Чжуна. Тот догадался выбежать на палубу, и обомлел – корабль действительно двигался прочь от берега. Но как?! На мачтах нет парусов, лишь из огромной железной трубы валят клубы дыма. Осторожно ступая по палубе, прошёл на корму – вода за ней кипела. Было видно, как что-то ворочается под её поверхностью.

– А, тебе любопытно?

Провожатый появился, словно из ниоткуда:

– Очень! Как?

Чужак усмехнулся:

– Надо многому научиться, чтобы понять.

Короткая пауза, и вопрос:

– А твоя госпожа знает, что вы уже свободные люди?

– Почему?!

– Корабль – это территория Империи. А в Империи рабство вне закона. Оно имеется, но не пожизненное, а временное. И только для преступников. Для обычных людей рабство запрещено. Это древний закон. Поэтому, ступив на палубу нашего корабля, вы стали свободными.

Сотник покачал головой:

– Нет. Не знает. Но я не оставлю её. Так завещал мне её отец. А я уважаю этого человека. Мир его праху.

– Мир его праху. Если тебя не затруднит – зайди ко мне вечером после ужина.

Взглянул на солнце, прищурился:

– Завтрак вы, естественно, пропустили. Но обед и ужин застали. Я пришлю кого-нибудь за вами, чтобы отвёл в столовую.

– Благодарю вас за доброту, го…

– У нас нет господ. Отвыкай. Иначе обидишь.

– Прости. Но как тогда мне обращаться к вам, достопочтенный?

– По званию. Зови меня Вольхой-тайником.

– Воль Ха?!

Словно вернулось то время, когда он был молод и счастлив… И – похороны своей любви, над которой надругались и обесчестили два подонка… Пожилой слав тоже нахмурился, потом вдруг коснулся рукой лба сотника и произнёс:

– Прошлое уходит. А жизнь остаётся.

Снова чуть помолчал:

– Я жду тебя вечером. За тобой придут.

Глава 7

…Марк сделал глоток каффы, чуть откинулся в кресле.

– Почему ты так благоволишь этому корёсцу?

Парень чуть грустно улыбнулся:

– Может, потому, что он напоминает мне меня самого? По возрасту – чуть старше. Может, года на два, на три. Меня тоже привезли в Империю, когда исполнилось всего пять лет. И не будь столь высокого покровителя – чем бы всё закончилось для меня? А этот сотник – пусть он и потомственный раб, но я заметил у него жажду знаний, трезвый ум, и способности. Попав в Империю, Ким Чжун стал свободным. Перед ним раскрыты все пути. Но я уверен, что он попробует вернуться на Родину. Пусть не сразу. Понятие чести для этого корёсца не пустой звук. Поэтому он для начала устроит свою госпожу, обеспечит ей то будущее, которое в его силах. А потом вернётся, чтобы продолжить борьбу с монгами…

– Хм…

Тайник едва заметно дёрнул щекой, выдавая удовлетворение:

– Вот значит как… Считаешь, он найдёт себя в Империи?

– У него неплохое, по их меркам, разумеется, образование. Так что ум у сотника не зашорен. Гибок.

Снова сделал глоток ароматного напитка, потом продолжил мысль:

– Год максимум. Он выучит язык, азбуку. Определит своё дальнейшее будущее.

– И…

– Я не удивлюсь, если парень попытается сформировать свою армию.

– Под нашим началом.

Тайник вновь дёрнул щекой.

– Я проверил его. Всё так, как ты говоришь. Есть, правда, кое-какие нюансы. Но не существенные. Что же… Я сделаю вот как, если ты не против, разумеется. Как-никак, ты ведь взял на себя покровительство? На Островах я поселю их недалеко от вашего отряда. Надеюсь, там найдётся свободный дом?

Марк кивнул в знак согласия. Такие были. И не один. По соседству с ним как раз пустовал небольшой особняк. Но корёсцы там разместятся. Точно.

– Попробуй подружиться с ним.

– Мне и пробовать не надо. Ким мне нравится. Хороший парень.

– Ну-ну… Ладно. Я так думаю, что мужчины будут искать себе работу. И сопровождающие дочку покойного министра женщины тоже.

Пилот задумчиво почесал себе подбородок, потом кивнул в знак согласия.


Авраменко Александр Михайлович читать все книги автора по порядку

Авраменко Александр Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Стальной сапог (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Стальной сапог (СИ), автор: Авраменко Александр Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.